Seite 1
TURMVENTILATOR STVD 45 A1 TOWER FAN STVD 45 A1 VENTILATEUR COLONNE STVD 45 A1 Bedienungsanleitung Operating instructions TURMVENTILATOR TOWER FAN Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing VENTILATEUR COLONNE TORENVENTILATOR For EU market: Imported for GB market by: HOYER Handel GmbH Lidl Great Britain Ltd Instrukcja obs ugi Návod k obsluze...
Seite 2
Deutsch ..................2 English ................... 16 Français ................. 30 Nederlands ................48 Polski ..................62 Česky ..................76 Slovenčina ................90 Español................104 Dansk .................. 118...
Seite 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Turm- Der Turmventilator eignet sich für das Um- ventilator. wälzen von Luft in trockenen Innenräumen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 8
Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in Anspruch ge- nommen werden. Neue und gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Wenn Sie vermuten, die Batterie könnte verschluckt oder in irgend- einen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medi- zinische Hilfe auf.
4. Lieferumfang Das Gerät ist auch nach dem Ausschal- ten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste- 1 Turmventilator 16 cker. 1 Standfuß (bestehend aus 2 Teilen) 18 Um den Netzstecker aus der Steckdose 1 Fernbedienung 9 mit eingelegter Batterie zu ziehen, immer am Stecker, nie am 1 Bedienungsanleitung Kabel ziehen.
6. Fernbedienung Die Fernbedienung 9 wird mit einer einge- legten Batterie CR2025 (3 V) geliefert. Zie- hen Sie vor der Inbetriebnahme den Kunststoffstreifen aus der Fernbedienung. Batterie der Fernbedienung wechseln GEFAHR! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Typ.
7. Das Display im Überblick Wird angezeigt, … … wenn das Gerät in den Standby-Betrieb geschaltet ist und … wenn das Gerät eingeschaltet ist. Schwenkfunktion ist eingeschaltet. Es können ein oder mehrere Symbole angezeigt werden, wenn die Funk- tion Timer eingeschaltet ist. Gebläsestufe wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
8. Bedienen Gebläsestufe einstellen Das Gerät besitzt drei Gebläsestufen. Mit Das Gerät kann mit den Tasten am Bedien- den Gebläsestufen wählen Sie, wie schnell feld 1 oder mit der Fernbedienung 9 be- das Gerät die Luft im Raum umwälzt. dient werden. Tasten und Funktionen sind •...
Laufdauer (Timer) ein- Modus Schlaf wählen stellen HINWEIS: Das Gerät schaltet in diesem Das Gerät besitzt einen Timer, mit dem Sie Modus auf die niedrigste Gebläsestufe, die gewünschte Laufdauer zwischen 1 und aber nicht in den Standby-Betrieb. Für das 7 Stunden einstellen können. Nach Ablauf Ausschalten nach einer bestimmten Dauer schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb.
9. Reinigen 11. Entsorgen Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät ha- Dieses Produkt unterliegt der ben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Ab- falltonne auf Rädern bedeu- GEFAHR durch Stromschlag! tet, dass das Produkt in der Ziehen Sie vor jedem Reinigen den Europäischen Union einer getrennten Müll- Netzstecker 19.
13. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Service-Center gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...