Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento - Hama 4in1 Bedienungsanleitung

Universal fernbedienung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Nota: Ajuste de la velocidad de
búsqueda
► El ajuste standard para el tiempo de bús-
queda por código es de 1 segundo. Si este
ajuste no es de su agrado, puede cambiar a
un tiempo de búsqueda de 3 segundos por
código. Para cambiar entre los tiempos de
búsqueda, pulse „PROG+" o „PROG-" en los
6 segundos previos al inicio de la búsqueda
automática de códigos.
5.3.5 El LED confirma cada búsqueda de código
con un solo parpadeo.
5.3.6 Pulse „MUTE(OK)" para guardar el código y
salir de la búsqueda de códigos. El LED se
apaga.
5.3.7 Para cancelar la búsqueda automática en
marcha, pulse la tecla "EXIT".
Notas
► Si se han comprobado todos los códigos sin
éxito, el mando a distancia universal sale de
la búsqueda automática de códigos y vuelve
automáticamente al modo de funcionamien-
to. El código actualmente ajustado perma-
nece invariable.
5.4 Detección de códigos
La detección de códigos le ofrece la posibilidad de
detectar un código ya introducido.
5.4.1 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP"
hasta que el LED luzca de forma permanente.
5.4.2 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV)
mediante la tecla de selección de aparatos. Si
la selección se ha realizado con éxito, el LED
parpadea una vez y después luce de forma
permanente.
5.4.3 Pulse la tecla „SETUP". El LED parpadea una
vez y luego luce de forma permanente.
5.4.4 Para buscar la primera cifra, pulse una de las
teclas numéricas de 0 a 9. El LED parpadea
20
una vez para la primera cifra del número de
código de cuatro cifras.
5.4.5 Repita el paso 5.4.4 para la segunda, tercera
y cuarta cifra.
CODES
TV
VCR
SAT
AUX
AMP
CBL
DVBT
6. Funciones especiales
6.1 Punch-Through de emisora
Con la función Punch-Through de emisora, los co-
mandos PROG+ o PROG- pueden evitar el aparato
actualmente controlado para cambiar la emisora de
un segundo aparato. Los dermás comandos no se
ven afectados por ello.
Para activar la función Punch-Through de emisora:
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV).
• Mantenga pulsada la tecla „PROG+".
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
• Suelte la tecla „PROG+" de nuevo (el LED
parpadea una vez con el ajuste activado).
Para desactivar la función Punch-Through de
emisora:
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV).
• Mantenga pulsada la tecla „PROG-".
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
• Suelte la tecla „PROG-" de nuevo (el LED
parpadea dos veces cuando se desactiva el
ajuste).
6.2 Punch-Through de volumen
Con la función Punch-Through de volumen, los
comandos VOL+ o VOL- pueden evitar el aparato
actualmente contralado para ajustar el volumen de
un segundo aparato. Los demás comandos no se
ven afectados por ello.
Para activar la función Punch-Through de volumen:
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV).
• Mantenga pulsada la tecla „VOL+".
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
• Suelte la tecla „VOL+" de nuevo (el LED parpadea
una vez con el ajuste activado).
Para desactivar la función Punch-Through de
DVD
volumen:
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV).
• Mantenga pulsada la tecla „VOL-".
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
• Suelte la tecla „VOL-" de nuevo (el LED parpadea
dos veces cuando se desactiva el ajuste).
6.3 Macro Power
Con Macro Power puede encender/apagar dos
aparatos de AV al mismo tiempo.
Para activar la función Macro Power:
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV).
• Mantenga pulsada la tecla „POWER".
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
• Suelte la tecla „POWER" de nuevo (el LED
parpadea una vez con el ajuste activado).
Para desactivar la función Macro Power:
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV).
• Mantenga pulsada la tecla „POWER".
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT).
• Suelte la tecla „POWER" de nuevo (el LED parpadea
dos veces cuando se desactiva el ajuste).

7. Mantenimiento

• No utilice pilas viejas y nuevas al mismo tiempo
en el mando a distancia universal ya que las
pilas viejas tienden a derramarse y pueden
provocar una pérdida de rendimiento.
• No limpie nunca el mando a distancia universal
con sustancias abrasivas ni con detergentes
agresivos.
• Mantenga el mando a distancia universal libre
de polvo limpiándolo con un paño suave y seco.
8. Solución de fallos
C. Mi mando a distancia universal no funciona.
R. Compruebe el aparato de AV. Si el interruptor
principal del aparato está apagado, el mando
a distancia universal no puede manejar el
aparato.
R. Compruebe si las pilas están correctamente
colocadas y si la polaridad es correcta.
R. Compruebe si ha pulsado la tecla de aparato
correspondiente para el aparato.
R. Cambie las pilas si están próximas a gastarse.
C. Si para la marca de mi aparato de AV se
encuentran varios códigos de aparato en la
lista, ¿cómo selecciono el código de aparato
correcto?
R. Para encontrar el código de aparato correcto
para el aparato de AV, pruebe los códigos su-
cesivamente hasta que la mayoría de las teclas
funcionen correctamente.
C. Mi aparato de AV sólo reacciona a algunos
comandos de teclas.
R. Pruebe otros códigos hasta que funcione la
mayoría de las teclas.
9. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el produc-
to, diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

8in1

Inhaltsverzeichnis