Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RY18PSX10A
RY18PSX15A
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY18PSX10A-0

  • Seite 1 RY18PSX10A RY18PSX15A...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Werkzeug damit Priorität bei der Entwicklung der Akku-Astsäge. zur tragen, zu ziehen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Die Akku-Astsäge ist nur für die Verwendung im Freien...
  • Seite 19: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem ELEKTROWERKZEUGES Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Suchen Sie ■ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für außerdem medizinische Hilfe auf, falls die Flüssigkeit Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Seite 20: Ursachen Und Vermeidung Eines Rückschlags

    Rutschige oder instabile Böden können zu einem Ein Rückschlag entsteht durch Fehlgebrauch der Astsäge Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle über die und/oder fehlerhafte Betriebsverfahren und -bedingungen Astsäge führen. und kann vermieden werden, indem die korrekten Vorsichtsmaßnahmen, nachstehend aufgeführt, ■ Rechnen Sie beim Sägen eines Astes, der unter ergriff...
  • Seite 21: Persönliche

    ■ Um das mit dem Berühren von beweglichen Teilen WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU einhergehende Verletzungsrisiko zu verringern, schalten ■ durch einen Kurzschluss verursachte Sie das Gerät immer aus, entfernen Sie den Akkupack Gefahr eines Brandes, Verletzungen oder und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das vollständig stillstehen.
  • Seite 22: Entasten Eines Baumes

    Kontrollverlust über die Astsäge führt. Um ein Rutschen ENTASTEN EINES BAUMES oder Springen zu verhindern oder zu reduzieren, halten Sie Entasten ist das Entfernen von Zweigen von einem gefällten die Säge immer mit beiden Händen. Stellen Sie sicher, dass Baum. Belassen Sie beim Entasten größere unten liegende die Sägekette eine Nut zum Schneiden herstellt.
  • Seite 23 ■ Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Kettenschärfe Vor jeder Benutzung Bewegung oder fallen, Verletzungen (Sichtprüfung) Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Beschädigte Teile Vor jedem Gebrauch TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Transportieren Sie Akkus gemäß Ihren örtlichen und Lose Vor jedem Gebrauch nationalen Bestimmungen und Regeln.
  • Seite 24: Überhitzungsschutz

    besondere Vorsicht geboten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit, ersetzen Sie Sägeketten, wenn die Sägeleistung schwindet. Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe, wenn Sie dieses Überhitzungsschutz Produkt benutzen. Der Akkupack verfügt über einen Überhitzungsschutz, der die Akkuzellen bei hohen Temperaturen vor Schäden schützen soll. Diese Funktion kann dazu führen, dass der Nicht Regen oder feuchten Akku das Gerät nicht mehr betreibt, bis der Akku abgekühlt Bedingungen aussetzen.
  • Seite 25: Erste Schritte

    HINWEIS: Die Kettenspannung ist korrekt, wenn die Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- Lücke zwischen dem Schneider in der Kette und der und Elektronikaltgeräte nicht als Stange zwischen 2 und 3 mm beträgt. Ziehen Sie die unsortierten Siedlungsabfall. Kette in der Mitte der Unterseite der Schiene nach unten Altbatterien und Elektro- und (von der Schiene fort) und messen Sie den Abstand Elektronikaltgeräte müssen getrennt...
  • Seite 195 RY18PSX10A-0 RY18PSX15A-0 RY18PSX15A-0 RY18PSX10A-120 RY18PSX15A-120 RY18PSX15A-120T...
  • Seite 196 RY18PSX15A-120T...
  • Seite 197 2.5-3.5 mm...
  • Seite 198 p.199 p.202 p.203...
  • Seite 201 2.5-3.5 mm...
  • Seite 203 RY18PSX15A-120T...
  • Seite 204 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Cordless pruning saw Akku-Astsäge Sierra de poda inalámbrica Scie d'élagage sans fil Lama di potatura senza fili Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Seite 206 English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akkupack Batería Batteria Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore Compatible battery packs Blocs des batterie compatibles Kompatible Akkupacks Paquetes de batería compatibles...
  • Seite 216 WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
  • Seite 220 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
  • Seite 232: Inhaltsverzeichnis

    Autorizado para elaborar la ficha técnica: Godkänd att sammanställa den tekniska filen: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Lama di potatura senza fili Akkuoksasaha Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Tuotemerkki: RYOBI | Valmistaja | Mallinumero | Sarjanumeroalue Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
  • Seite 234: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ES-IZJAVA O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Brezžična obrezovalna žaga Znamka: RYOBI | Proizvajalec | Številka modela | Razpon serijskih številk RY18PSX10A / RY18PSX15A Pod izključno lastno odgovornostjo izjavljamo, da spodaj navedeni izdelek izpolnjuje vse ustrezne predpise naslednjih evropskih direktiv, evropskih uredb in harmoniziranih...
  • Seite 235 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. OREGON is a registered trade mark of Blount, Inc. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. OREGON est une marque déposée d’Blount, Inc.