Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Seite 12
■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Priorität bei der Entwicklung Ihrer Kreissäge. Griffflächen, wenn Arbeiten ausführen, denen Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG spannungsführenden Leitung kann auch metallene Die Kreissäge ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem vorgesehen,...
Seite 13
Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück heraus Schutzvorrichtungen in gutem Zustand und ordentlich bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn gewartet. die Säge erneut gestartet wird. ■ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer ausreichend in ■ Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Sicherheitsvorkehrungen, Einstellung und Betrieb des Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu Elektrowerkzeugs geschult ist.
Seite 14
Spannungsschwankungen zu minimieren. vorgesehenen Griffen und seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Wänden oder Böden sägen, wo Sie möglicherweise verborgene Stromleitungen nicht LASER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN (RCS1600) sehen können. HINWEIS: Achten Sie beim Arbeiten in Wänden, Decken oder Böden darauf, dass Sie keine elektrischen Kabel oder Gas- oder Wasserleitungen treffen.
Seite 15
10. Klemmung der Winkelskalierung 11. Klemmung des Parallelanschlags ÖLEN 12. Grundplatte Alle Lagerelemente in dem Produkt sind mit genug qualitativ 13. Laserführung (RCS1600) hochwertigem Schmiermittel für die gesamte Lebensdauer 14. Sägeblatt des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen geölt. 15. Schraubenschlüssel Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich.
Seite 16
Holz Sägen Sie kein Metall Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Laserstrahlung nicht in den Strahl blicken. Klasse 2 Laserprodukt λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2014 Gefahr! Scharfes Sägeblatt Nicht dem Regen aussetzen Breite des Schnitts Sägezähne Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten.
Seite 132
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil producto produto Circular Saw Scie Circulaire Kreissäge Sierra Circular Sega circolare Cirkelzaagmachine Serra Circular Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension...
Seite 136
di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
Seite 140
4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
Seite 152
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Sega circolare Körfűrész Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
Seite 155
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.