min.
300 mm
OK ± 90°
OK ± 45°
art. 7369 - 7377 - 7378
min.
300 mm
OK ± 45°
art. 7475 - 7476
Ø 10 mm
140
All manuals and user guides at all-guides.com
art. 7698 - 7699
7379 - 7380 - 7394
7395 - 7396 - 7397
Ø 8 mm
OK
MIN 10 mm
D
CABLAGGIO ELETTRICO
ELECTRIC WIRING
CABLAJE ELÉCTRICO
I
I proiettori hanno un dispositivo di protezione termica. In caso di surriscaldamento ( guasto ) si
interrompe automaticamente il funzionamento del prodotto.
N.B.: Prima della riaccenzione, verificare la causa del guasto.
GB
The floodlights are equipped whith a thermal protection device. In the event that the fixture overheats
(malfunctions), the fixture is automatically turned off.
N.B.: Before turning the fixture on again, determine the cause of the problem.
E
Los proyectores tienen un dispositivo de protección térmica.
En caso de sobrecalentamiento (avaria) el funcionamiento se detiene automaticamente.
NOTA: Antes de encender otra vez el aparado, examinar la causa de averia.
34
I
Il simbolo identifica gli apparecchi la cui tensione di picco, durante la sostituzione della lampada,
supera i 34 Volts.
GB
The symbol identifies luminaires whose peak voltage, during lamp replacement, exceeds
34 Volts.
E
El símbolo identifica los aparatos cuya tensión de pico supera 34 V durante la sustitución
de la lámpara.
2
D
Ø
( mm )
( mm )
8,0 ÷ 10,0
8,5
10,0 ÷ 12,5
11
Ø
12,5 ÷ 14,5
13,5
14,5 ÷ 16,0
15,5