Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini Palco InOut X730 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Palco InOut X730:

Werbung

2.519.648.00
IS19759/00
MULTIPALCO IN-OUT FRAMER
WITH MINIMAL FLANGE
Attenzione:
IT
La sicurezza dell'apparecchio e' garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti
istruzioni; pertanto e' necessario conservarle.
Warning:
EN
The safety of this fixture is guaranteed only if you comply with these instructions;
remember to conserve in a safe place.
Attention:
FR
La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en cas d'utilisation correcte des instructions
suivantes; il faut par consequent les conserver.
Achtung:
DE
Die sicherheit des gerätes wird nur durch sachgemässe befolgung nachstehender
anweisungen gewährleistet; ihre aufbewahrung ist deshalb sehr wichtig.
Opgelet:
NL
De veiligheid van di atoestel is slechts dan gegarandeerd als indien de volgende
instructies strikt worden toegepast: daarom moet men ze ook bewaren.
Atencion:
ES
La seguridad del aparato se garantiza solo cumpliendo cuidadosamente las siguientes
instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
Bemærk:
DA
Sikkerheden ved brug af armaturet kan kun garanteres, hvis disse anvisninger følges; sørg
derfor for at gemme dem.
Advarsel:
NO
Sikkerheten til dette apparatet garanteres kun hvis du overholder disse instruksjonene;
husk å oppbevare dem på et trygt sted.
Observera:
SV
Utrustningens säkerhet kan endast garanteras om dessa anvisningar respekteras i detalj.
Spara därför dessa anvisningar för framtida konsultation.
Внимание:
RU
Мы гарантируем безопасную эксплуатацию изделия только при соблюдении
следующих инструкций; с этой целью необходимо сохранить данную брошюру.
警告:
ZH
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
.‫ال يمكن ضمان سالمة هذا الجهاز إال إذا التزمت بهذه التعليمات. يجب حفظها في مكان آمن‬
AR
IT
N.B.: Durante l'installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme
impiantistiche vigenti.
EN N.B.: When installing the system, strictly comply with all regulations on
installation in force.
FR N.B.: Lors de l'installation du système veuillez respecter rigoureusement les
normes en vigueur en la matière.
DE N.B.: Beachten sie bei der installation des systems gewissenhaft die gültigen
bestimmungen bezüglich der anlagentechnik.
NL N.B.: Bij het installeren van het systeem moet u de gelden de installatienormen
strikt naleven.
ES N.B.: Durante la instalación del sistema respetar e scrupulosamente las normas
de instalación vigentes.
DA N.B.: Under installation af systemet skal man nøje overholde de gældende regler
for disse anlæg.
NO N.B.: Ved installasjon av systemet skal alle forskrifter om installasjon som gjelder
følges strengt.
SV OBS. : Under installationen av systemet ska installationsföreskrifterna
respekteras i detalj.
RU примечание: в процессе монтажа системы строго соблюдайте национальные
действующие нормативы по электропроводке.
ZH 注意:在安装 系统时请谨守设备的安装规定。
‫ أثناء تركيب النظام يجب التقيد بحرص بالنظم السائدة المتع ل ّ قة بالشبكة الكهربائية‬
AR
.
MULTI PALCO IN-OUT MINIMAL FRAMER
APPLICATIONS:
examples
NO
119 mm
153 mm
IT
Utilizzare solo sui pali "iGuzzini" art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-X736-X737-
X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-S997-S998-
S999-SA07.
Non utilizzare su pali o supporti isolanti (es.: in legno, plastica, ecc...)
EN
Use only on "iGuzzini" poles art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-X736-X737-X820-
X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-S997-S998-S999-
SA07.
Do not use on insulated poles or supports (e.g.: in wood, plastic, etc...)
FR
À utiliser uniquement sur les mâts « iGuzzini » réf. X730-X731-X732-X733-X734-X735-
X736-X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-
S997-S998-S999-SA07.
Ne pas utiliser sur des mâts ou supports isolants (ex. en bois, plastique, etc.)
DE
Installation ausschließlich auf Masten „iGuzzini" Art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-
: ‫تحذير‬
X736-X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-
S997-S998-S999-SA07
Nicht auf isolierenden Masten oder Halterungen (bspw. aus Holz, Kunststoff, usw.)
verwenden.
NL
Alleen gebruiken op "iGuzzini" palen art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-X736-X737-
X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-S997-S998-
S999-SA07.
Niet gebruiken op isolerende palen of steunen (bv.: van hout, kunststof, enz...)
ES
Utilizar solo sobre postes "iGuzzini" art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-X736-X737-
X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-S997-S998-
S999-SA07.
No utilizar sobre postes ni soportes de material aislante (por ejemplo, madera, etc.)
DA
Anvend udelukkende på "iGuzzini-pæle" art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-X736-
X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-S997-
S998-S999-SA07.
Anvend aldrig på isolerende pæle eller understøtninger (f.eks.: af træ, plastik, osv...)
NO
Skal bare brukes på stolper av typen "iGuzzini" art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-
X736-X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-
S997-S998-S999-SA07.
Skal ikke brukes på isolerende stolper eller støtter (f.eks.: i tre, plast, osv...)
SV
Använd endast på stolpar från "iGuzzini" med art. X730-X731-X732-X733-X734-X735-
X736-X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-
S997-S998-S999-SA07.
Använd inte på isolerade stolpar eller stöd (t.ex. av trä, plast, etc...)
RU
Используйте только опоры «iGuzzini», арт. № X730-X731-X732-X733-X734-X735-
X736-X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-
S997-S998-S999-SA07.
Категорически запрещается использовать опоры из изолирующих материалов
(напр.. древесины, пластмасс и т.п.)
ZH
仅可使用在"iGuzzini"编号为X730-X731-X732-X733-X734-X735-X736-X737-X820-X821-
X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996-S997-S998-S999-SA07的灯
柱上。禁止使用在绝缘灯柱或支架上(例如:木头、塑料等)
X737-X736-X735-X734-X733-X732-X731-X730-
AR
S998-S997-S996-S995-S994-S993-S992-S991-S990-S989-X906-X822-X821-X820-
‫مالحظة‬
:
1
‫مثل تلك المصنوعة من الخشب، البالستيك، الخ‬
)...
ONLY SMART POLE MOUNTED
SMART POLE
ART
X730 - X731 - X732 - X733 - X734 - X735 - X736 - X737
X820 - X821 - X822 - X906 - S989 - S990 - S991 -S992
S993 - S994 - S995 - S996 - S997 - S998 - S999 - SA07
X730 - X731 - X732 - X733 - X734 - X735 - X736 - X737
S989 - S990 - S991 -S992 - S993 - S994 - S995 - S996
‫المنتج‬
‫ال ي ُس ت َخدم على أعمدة أو دعامات عازلة‬
)
‫استخدم فقط على أعمدة‬
"iGuzzini"
.SA07-S999

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini Palco InOut X730

  • Seite 1 Spara därför dessa anvisningar för framtida konsultation. Do not use on insulated poles or supports (e.g.: in wood, plastic, etc...) Внимание: À utiliser uniquement sur les mâts « iGuzzini » réf. X730-X731-X732-X733-X734-X735- Мы гарантируем безопасную эксплуатацию изделия только при соблюдении X736-X737-X820-X821-X822-X906-S989-S990-S991-S992-S993-S994-S995-S996- следующих...
  • Seite 2 Dimensioni, peso e superficie di massimo ingombro, della composizione completa di accessori. Maximum size, weight and area of the composition complete with and accessories. Dimensions, poids et surface maximum d'encombrement de la composition avec accessoires. Abmessungen, gewicht und größte fläche für die komplett mit zubehör komposition. Maximum afmetingen, gewicht en oppervlakte van de compositie, compleet met accessoires.
  • Seite 3 "iGuzzini" comunicando il tipo di alimentatore montato sul prodotto. BLOCK To program with an interface connected via cable, contact "iGuzzini" and inform them of the type of power supply mounted on the product. Pour la programmation avec interface filaire, veuillez contacter la société...
  • Seite 4 EXAMPLES OF ELECTRIC CONNECTION ON POLE (series connection) 119 mm 119 mm BLUETOOTH APPLICATION STANDARD APPLICATION MAX 12 PRODUCTS MAX 12 PRODUCTS 153 mm 153 mm CLOSE CLOSE X745 X745 L N DA DA X980 X740 X819 surge protection 1863 1863 ø...
  • Seite 5 ACCESSORIES FOR: SMART POLE MOUNTED Ø art. X743 91° 30° 157° 184° 92,5° 30° 160° 184° INSTRUCTION SHEET Ø119: 6 Nm Ø153: 13 Nm art. 1863 TERMINAL BLOCK INSTRUCTION SHEET art. X819 SURGE PROTECTION INSTRUCTION SHEET art. X740 BLE/DALI INTERFACE + SURGE PROTECTION INSTRUCTION SHEET art.
  • Seite 6 ELECTRICAL ACCESSORIES SMART POLE MOUNTED X740 X745 X740 + X745 n°1 bar X743 OPTICAL ADJUSTMENT 119 mm L 34mm x 34mm max α = 21° E (lx) E (lx) E (lx) E (lx) E (lx) E (lx) Allentare - Loosen Desserrez EN23 EN24...
  • Seite 7 153 mm L 34mm x 34mm max α = 21° E (lx) E (lx) E (lx) E (lx) EJ32 EJ33 EJ35 EJ36 25 m Gobo - Goboen 30 m 11,2 Защитный экран ‫الجوبو‬ 透镜遮光片 35 m 13,1 40 m 14,9 16,8 45 m 18,6 50 m...
  • Seite 8 REGOLAZIONE DEL FOCUSING FOCUSING ADJUSTMENT - RÉGLAGE DE LA FOCALISATION FOKUSSIERUNGSEINSTELLUNG - REGELEN VAN HET FOCUSSEN α REGULACIÓN DEL ENFOQUE JUSTERING AF FOKUS JUSTERING AV FOCUSING INSTÄLLNING AV SKÄRPA ФОКУСИРОВАНИЕ - 焦点调节 ‫ضبط عملية التركيز‬ 10 m 15 m 20 m 25 m INSTALLAZIONE DEI DIAFRAMMI - INSTALLATION OF THE DIAPHRAGMS 30 mm...
  • Seite 9 Per la pulizia ordinaria del vetro consigliamo di utilizzare un comune detergente, alcol etilico o acetone. Non utilizzare panni o strumenti abrasivi per eliminare lo sporco. For ordinary glass cleaning operations, we recommend using a common detergent, ethyl alcohol or acetone. Do not use abrasive cloths or tools to remove dirt. Pour le nettoyage courant du verre, il est conseillé...
  • Seite 10 ATTENZIONE - WARNING - ATTENTION - ACHTUNG - OPGELET - ATENCIÓN - BEMÆRK - ADVARSEL - OBSERVERA - ВНИМАНИЕ - 注意 GOBO LIGHT & SHADOW GOBO FULL COLOR IMMAGINE / BLACK & WHITE O 67 O 53,3 SILVER SIDE Per la pulizia ordinaria consigliamo di utilizzare acqua o detergenti neutri a base acquosa non abrasivi. Non utilizzare panni o strumenti abrasivi per eliminare lo sporco.
  • Seite 11 Fare attenzione a non graffiare i vetri durante la loro installazione. Take care not to scratch the glass during installation. Veiller à ne pas rayer les verres pendant leur installation. Darauf achten, die Gläser beim Einbau nicht zu verkratzen. Zorg ervoor dat het glas tijdens de installatie geen krassen oploopt. Trabajar con cuidado para no rayar los cristales durante la instalación.
  • Seite 12 MAX 1 MAX 1 MAX 1 on lens MAX 1 on lens MAX 2 MAX 1 on lens ON MAGNETIC ON SUPPORT X457 MAX 1 MAX 2 MAX 1 MAX 2 MAX 1 on lens on lens on lens MAX 2 on lens MAX 2...
  • Seite 13 EXAMPLES COMBINATIONS 9 COMBINATIONS 11 COMBINATIONS 12 adapter X457 COMBINATIONS 10 adapter X457 Serrare a fondo - Tighten firmly - Serrer à fond - Fest einrasten - Goed aanschroeven - Enroscar en firme Skrues i bund - Trekk til godt - Dra åt till botten - Закручивать до упора - 完全拧紧 ‫ثبته...
  • Seite 14 COMBINATIONS 13 COMBINATIONS 14 IRIS (art.MXQ1) IRIS (art.MXQ1) COMBINATIONS 15 IRIS (art.MXQ1) Serrare a fondo - Tighten firmly Serrer à fond - Fest einrasten Goed aanschroeven - Enroscar en firme Skrues i bund - Trekk til godt - Dra åt till botten Закручивать...
  • Seite 15 COMBINATIONS 17 COMBINATIONS 21 COMBINATIONS 18 - 19 COMBINATIONS 22 COMBINATIONS 23 - 24 COMBINATIONS 20...
  • Seite 16 N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Seite 17 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C EN ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C EN ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C 1.154.627.03 1.154.627.03 FR DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C FR DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C IS09175/03...
  • Seite 18 SURGE PROTECTION 1.154.256.01 IS14313/01 Il prodotto è protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati nella scheda tecnica di prodotto, consultabile nel sito www.iguzzini.com, e risponde alle normative EN61000-4-5. Inserire SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) in presenza di reti non adeguatamente protette, secondo le normative impiantistiche nazionali vigenti in ciascun paese. Fare riferimento alla guida CEI 34-156 EN The product is protected against common and differential mode surges in compliance with the values stipulated in the product’s technical sheet that can be viewed on the www.iguzzini.com website and complies with the EN61000-4-5 standard. Enable the SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country in question. Refer to the CEI 34-156 guide. FR Le produit est protégé des surtensions de mode commun et différentiel selon les valeurs indiquées sur la fiche technique, à consulter sur le site www.iguzzini.com, et est conforme aux normes EN61000-4-5. Installer un SPD (SURGE PROTECTION DEVICE/dispositif de protection contre les surtensions) en présence de réseaux insuffisamment protégés, selon les normes nationales en matière d’installations en vigueur dans chaque pays. Veuillez consulter le guide CEI 34-156. DE Das Produkt besitzt einen Gleichtakt- und Gegentakt-Überspannungsschutz in der auf dem technischen Datenblatt angegebenen Höhe. Dieses finden Sie auf der Website www.iguzzini. com. Der Überspannungsschutz entspricht den Vorschriften EN61000-4-5. Setzen Sie den SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) gemäß den geltenden nationalen Vorschriften des Einbauortes bei nicht ausreichend geschützten Netzen ein. Beziehen Sie sich dabei auf die Richtlinie CEI 34-156. NL Het product wordt beschermd tegen normale en differentiële overspanning volgens de waarden van het technische productblad dat geraadpleegd kan worden op de website www.iguzzini. com en stemt overeen met de norm EN61000-4-5. SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) aanbrengen in het geval van onvoldoende beschermde netwerken, overeenkomstig de nationale wetten met betrekking tot installaties die in elk land van toepassing zijn. Raadpleeg de gids IEC 34-156. ES El producto se ha protegido contra las sobretensiones de modo común y diferencial de acuerdo con los valores indicados en la ficha técnica de producto que se puede consultar en la página web www.iguzzini.com y es conforme con las normas EN61000-4-5. Introducir SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) en presencia de redes sin la protección adecuada, según lo establecido por las normas nacionales de cada país aplicables en materia de instalaciones. Consultar la guía CEI 34-156. DA Produktet er beskyttet mod overspænding på almindelig og differentiel vis i henhold til de anførte værdier i produktdatabladet, som kan konsulteres på webstedet www.iguzzini.com, og overholder bestemmelserne i EN61000-4-5. Indsæt SPD (SURGE PROTECTION DEVICE - OVERSPÆNDINGSSIKRING) hvis netværket ikke er udstyret med en passende beskyttelse, i overensstemmelse med de gældende forskrifter for anlæg i brugslandet. Jfr.IEC-vejledning 34-156. NO Produktet er beskyttet mot overspenning på vanlig måte og med differensialbryter, i henhold til verdiene som er angitt i det tekniske kortet til produktet, se nettstedet www.iguzzini.com, og er i samsvar med standarden EN61000-4-5. Installer SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) ved nett som ikke har egnet beskyttelse, i henhold til de nasjonale standardene som gjelder i hvert enkelt land. Se retningslinjene CEI 34-156. SV Produkten är skyddad mot överspänning i gemensamt och differentiellt läge, i enlighet med värdena som återges i produktens tekniska datablad som finns på webbplatsen www.iguzzini. com. Produkten är överensstämmande med standard SS-EN61000-4-5. Koppla in SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) om det förekommer nätverk som inte är korrekt skyddade, i enlighet med nationella systemstandarder som är gällande i respektive land. Se CEI-guide 34-156. RU Продукт защищён от превышения обычного и дифференциального напряжения в соответствии со значениями, приведёнными в технических характеристиках продукта, указанных на сайте www.iguzzini.com, и отвечает требованиям стандарта EN61000-4-5. При использовании сети без надлежащей защиты установите ограничитель...
  • Seite 19 2.519.647.00 corrente assorbita IS19713/00 absorbed current fattore di potenza courant absorbé power factor Stromaufnahme facteur de puissance stroomopname Leistungsfaktor corriente absorbida vermogensfactor absorberet strøm factor de potencia absorbert strøm effektfaktor tillförd ström effektfaktor поглощаемая effektfaktor ART. мощность фактор мощности 电源电流 功率因数 ‫التيار الممتص‬...
  • Seite 20 2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " D ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " D ". This product contains an energy-efficiency class light source " D ". This product contains an energy-efficiency class light source "...
  • Seite 21 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Seite 22 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Seite 23 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...

Diese Anleitung auch für:

Palco inout x731Palco inout x732Palco inout x733Palco inout x734Palco inout x735Palco inout x736 ... Alle anzeigen