Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 51 13 33 Bedienungsanleitung

Steckernetzgerät

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
D
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
GB
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
Steckernetzgerät SNG
D
Plug-in power supply
GB
unit SNG
Bloc d'alimentation
F
enfichable SNG
Stekkernetvoeding SNG
NL
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
*03-02/MZ
NOTICE D'EMLPOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
03/02
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Version
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie darauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ent-
sprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
Seite 4 - 9
These operating instructions are an integral part of this product. They also
contain important instructions on commissioning and handling. Please also
take them into consideration when passing the product on to third parties.
Therefore you must keep these operating instructions for future reference!
The Table of Contents on page 15 contains a list of the various subjects stating
Page 10 - 15
the page numbers in question.
Le présent mode d'emploi se rapporte à ce produit. Il comporte des consi-
gnes importantes relatives à la mise en service et à l'utilisation de ce pro-
Page 16 -22
duit. Veuillez les respecter même si vous confiez ce produit à une tierce
personne.
Veillez donc à conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le relire ultérieure-
ment!
Vous trouverez dans l'index page 23 la liste des éléments contenus dans ce do-
cument ainsi que les pages correspondantes.
Pagina 23 - 29
51 13 33 1000/24
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwij-
zingen in betreffende de ingebruikname en gebruik. Let daarop, ook als u
51 13 46 1500/24
dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen.
U vindt de inhoudsopgave met pagina-aanduiding op pagina 33.
D
GB
F
NL
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 51 13 33

  • Seite 1 Veuillez les respecter même si vous confiez ce produit à une tierce Note de l´éditeur personne. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Veillez donc à conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le relire ultérieure- Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 2: Technische Gegevens

    Technische gegevens Einführung Voedingsspanning ......: 230 VAC Sehr geehrter Kunde Netfrequentie ......50 Hz Mit dem Steckernetzgerät SNG 1000/24 oder dem SNG 1500/24 haben Sie eine Uitgangsspanning.......: min. 6 VDC tot max. 24 VDC, in 6 trappen primärgetaktete Stromversorgung nach dem neuesten Stand der Technik erwor- ben.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Laagvolt stekker norm 815 - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit, - Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, 1,35 "Walkman" stekker - starke Vibrationen, 2,35 0,75 Stekker voor GSM´s 3,5 mm, DC-plug — Mono jack plug Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses 2,5 mm, DC-plug —...
  • Seite 4: Aansluiting, Ingebruikname

    • Bij het werken onder spanning mag alleen daarvoor uitdrukkelijk toegelaten • Bei Arbeiten unter Spannung darf nur dafür ausdrücklich zugelassenes Werk- gereedschap gebruikt worden. zeug verwendet werden. • De 2-poolige aansluitstekker op de netvoedinguitgang mag niet veranderd/om- • Der 2-polige Anschlußstecker am Netzgeräteausgang darf nicht verändert / gebouwd worden.
  • Seite 5: Technische Daten

    - natheid of een te hoge luchtvochtigheid - Bei längerem Betrieb mit Nennlast (24 VA beim SNG 1000/24 bzw. 39VA beim SNG 1500/24) wird die Gehäuseoberfläche - stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen sehr warm. Achtung! Verbrennungsgefahr ! Achten Sie daher - sterke trillingen unbedingt auf eine ausreichende Belüftung des Netzgerätes und betreiben Sie es niemals teilweise oder ganz abgedeckt,...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques - moisture or excessive (air) humidity, - dust and combustible gases, vapours or solvents, Tension de service......: 230 VCA. - severe vibrations. Fréquence du secteur....: 50 Hz Any use deviating from that described above results in product damage; it Tensions de sortie ......: de 6 VCC min.
  • Seite 7 Ne tournez en aucun cas le bouton de réglage de la tension de • The two-pole connecting plug on the power pack output must not be changed sortie pendant le fonctionnement de l’appareil. D’une part, ceci / modified. peut endommager le récepteur éventuellement raccordé à l’ap- pareil (radio, baladeur, etc.) et d’autre part, le bloc d’alimentati- •...
  • Seite 8: Technical Data

    • S’assurer que l’isolation n’est ni endommagée, ni détruite. - Extended operation at rated load (24 VA for SNG 1000/24 or 39VA for SNG 1500/24) heats the housing surface considera- • Le bloc d’alimentation ne doit pas être employé directement en tant qu’instal- bly.
  • Seite 9 • Das Netzgerät darf nicht als direkte Ladeeinrichtung verwendet werden. kan de netvoeding door vonkvorming aan de schakelcontac- Außerdem ist Netzgerät nicht vor einer Überlastung und/oder einem Kurz- ten vernield worden schluß am Ausgang geschützt. Gebruik voor de instellingen een hiervoor bestemde platte schroevendraaier.
  • Seite 10 Verwenden Sie zur Einstellung einen passenden Längsschlitz- • De netvoeding mag niet als directe laadinrichting gebruikt worden. Bovendien schraubendreher. Achten Sie bei der Einstellung immer dar- is de netvoeding aan de uitgang niet beschermd tegen overbelasting en/of auf, daß der Pfeil exakt auf die entsprechende Spannungs- kortsluiting.
  • Seite 11: Usage For The Intended Purpose

    Introduction Introductie Dear Customer Geachte klant, By purchasing the plug-in power supply unit SNG 1000/24 or the SNG 1500/24, Met de stekkernetvoeding SNG 1000/24 of de SNG 1500/24 heeft u een primair you have acquired a state-of-the-art primary-switched power pack. The output geschakelde netvoeding volgens de laatste stand van de techniek aangeschaft.
  • Seite 12 • Power packs must be kept away from children! Respectez également les dimensions des fiches très basse tension, soient : diamètre extérieur en mm, diamètre intérieur en mm • When used in industrial plants, the Provisions for the Prevention of Accidents of prise BT norme 815 the Association of Industrial Employers’...
  • Seite 13: Raccordement, Mise En Service

    B Connection of consumers • En cas d’erreur, les blocs d’alimentation peuvent générer des tensions supérieures à 50 V C.C., conduisant à des situations dangereuses même si les When connecting a consumer, make sure that it is not switched on until it has tensions indiquées de sortie de l’appareil sont inférieures.
  • Seite 14: Eléments De Réglage

    • Il ne doit pas être utilisé dans des pièces humides ou à l’extérieur, ni dans des Introduction conditions d’environnement défavorables. Les conditions d’environnement défavorables sont : Cher Client, - humidité ou une humidité de l’air trop élevée, En choisissant le bloc d’alimentation enfichable SNG 1000/24 ou SNG 1500/24, - la présence de poussière et de gaz combustibles, de vapeurs ou de solvants, vous avez fait l’acquisition d’un appareil d’alimentation électrique primaire conçu - des vibrations élevées,...

Diese Anleitung auch für:

Sng 1000/24Sng 1500/2451 13 46

Inhaltsverzeichnis