Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Data - Conrad 51 13 33 Bedienungsanleitung

Steckernetzgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• S'assurer que l'isolation n'est ni endommagée, ni détruite.
• Le bloc d'alimentation ne doit pas être employé directement en tant qu'instal-
lation de chargement. En outre, le bloc d'alimentation n'est pas protégé contre
une surcharge ou un court-circuit au niveau de la sortie.
• Ne pas laisser le bloc d'alimentation à la portée des enfants !
• A l'intérieur des installations industrielles, les prescriptions de prévention cont-
re les accidents relatives aux installations et équipements électriques édictées
par l'Association des caisses de prévoyance contre les accidents doivent être
respectées.
• Dans les écoles, les établissements de formation, les centres de loisirs et ate-
liers de bricolage, l'utilisation de blocs d'alimentation doit se faire sous la sur-
veillance d'un personnel compétent.
• N'actionnez jamais votre bloc d'alimentation aussitôt après l'avoir transporté
d'un endroit froid à un endroit chaud. L'eau de condensation apparaissant lors
de ce changement de température peut, dans certaines circonstances défavor-
ables, détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il ait
atteint la température ambiante.
• Lors de travaux avec des blocs d'alimentation, le port de bijoux en métal ou
conducteurs tels que des chaînes, des bracelets, des bagues, etc., est interdit.
• Les blocs d'alimentation ne doivent pas être utilisés sur des personnes ou des
animaux.
• Le montage en série des sorties de plusieurs blocs d'alimentation peut générer
des tensions très dangereuses (> 35 V C.C.).
• Les grilles d'aération des blocs d'alimentation ne doivent pas être recouvertes
! Le refroidissement des appareils se fait principalement par convection.
• Les blocs d'alimentation ainsi que les récepteurs branchés dessus ne doivent
pas fonctionner sans surveillance. Des mesures de sécurité doivent être prises
pour protéger les récepteurs contre les effets des blocs d'alimentation aux-
quels ils sont raccordés (par ex. surtensions, défaillance du bloc d'alimentati-
on) et contre les effets et les dangers relatifs aux récepteurs eux-mêmes (par
ex. intensité du courant d'utilisation trop élevée).
18
- Extended operation at rated load (24 VA for SNG 1000/24 or
39VA for SNG 1500/24) heats the housing surface considera-
bly. Caution! Risk of burns! Thus, to prevent any damage,
sufficient ventilation of the power pack must be ensured; it
must never be partially or completely covered during ope-
ration.
- When connecting a consumer, make sure to connect it in
switched off condition. If a switched-on consumer is
connected to the output terminals of the power pack, it may
cause sparking at the connection terminals which in turn
may damage the connecting sockets or the connected ca-
bles and/or the terminals pertaining to them.
- If the plug-in line adapter is not required, it must be dis-
connected from the mains.

Technical data

Operating voltage .......................: 230 VAC
Power frequency ........................: 50 Hz
Output voltages ..........................: min. 6 VDC to max. 24 VDC,
in 6 steps
Output current............................: max. 1.0 A for SNG 1000/24
max. 1.5 A for SNG 1500/24
Power output..............................: max. 24 VA or 39 VA
Working temperature..................: 0°C to max. +40°C,
with a relative humidity of <80%,
non condensating
Dimensions (L x W x H)...............: 105 x 60 x 38 mm
(without connection cables)
Length of output line ..................: approx. 1.9 m with 2-pole connecting socket
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sng 1000/24Sng 1500/2451 13 46

Inhaltsverzeichnis