Herunterladen Diese Seite drucken

ROSE XTREME RACK SP Bedienungsanleitung Seite 7

XTREME RACK SP
ROSE Bikes GmbH
Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany
Made in Taiwan, www.rosebikes.de
LT // NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BAGAŽO LAIKIKLĮ // PROD. CODE: 586007
PAVOJUS
Avarijos pavojus netinkamai sumontavus arba netinkamai naudojant bagažo laikiklį!
• Balno atramos naudojimo instrukciją reikia patikrinti dėl suderinamumo.
• Šis bagažo laikiklis netinkamas montuoti ant „Carbon" ir „Vario" balno atramų.
• Šis bagažo laikiklis skirtas naudoti tik su balno atramomis, kurių skersmuo yra nuo
25,4 mm iki 31,8 mm.
• Bagažo laikiklio maksimali keliamoji galia yra 10 kg.
• Bagažo laikiklį draudžiama modifikuoti arba keisti.
• Draudžiama viršyti maksimalų dviračio sistemos svorį.
• Už bagažo laikiklio draudžiama kabinti bet kokias priekabas.
• Draudžiama tvirtinti bet kokius iš šono tvirtinamus pakavimo krepšius.
• Važiavimo dviračiu savybės, ypač vairavimo ir stabdymo savybės, dėl pakrauto
bagažo laikiklio gali pasikeisti.
• Kitą bagažo laikiklio įrangą montuoti reikia pagal į atitinkamo gamintojo nurodymus.
• Bagažą tvirtinti reikia taip, kad nesumažėtų galinio žibinto ir atšvaitų matomumas.
• Bagažas turi būti tolygiai paskirstytas ant bagažo laikiklio.
• Kilus neaiškumų arba klausimų reikia kreiptis į kvalifikuotą dviračių mechaniką.
Generale / Sicurezza
Šią naudojimo instrukciją būtina perskaityti ir suprasti prieš pirmą kartą naudojant
bagažo laikiklį. Saugokite šią naudojimo instrukciją, kad prireikus galėtumėte ir vėliau
ją perskaityti. Jeigu parduosite ar padovanosite savo bagažo laikiklį, reikia pridėti ir šią
naudojimo instrukciją.
Montavimas prie balno atramos
1. Nuvalykite montavimo paviršių ant balno atramos ir bagažo laikiklio ir pašalinkite nuo
jų riebalus.
2. Pridėkite bagažo laikiklį prie balno atramos.
3. Tvirtinimo varžtus veržkite kryžmai ir po truputį, kolbus pasiektas 6 Nm sukimo
momentas.
Patikra prieš kiekvieną kelionę
Patikrinkite, ar bagažo laikiklis laikosi tvirtai.
Dviračiams su galine pakaba bagažo laikiklis, esant visiškai suspaustai spyruoklei, negali
liesti jokios dviračio dalies.
Pasvirus dviračiui bagažo laikiklis negali neturi palinkti į šoną.
Nuo bagažo laikiklio neturi kabėti jokios laisvos dalys, tokios kaip, pvz., įtempimo diržai.
Turimas bagažas ant bagažo laikiklio turi būti patikimai pritvirtintas.
Techninis aptarnavimas ir priežiūra
Reguliariai atliekant techninio aptarnavimo ir priežiūros darbus užtikrinamas ilgas ir
patikimas naudojimas bei nepriekaištingas veikimas. „ROSE Bikes" rekomenduoja atlikti
šiuos veiksmus:
• Reguliariai tikrinkite,ar tvirtinimo elementai (įtempimo diržai ir pan.) tinkamai veikia ir
ar nenusidėvėję.
• Bagažo laikiklį reguliariai valykite ir tikrinkite. Jeigu bagažo laikiklio paviršius įtrūko,
deformavosi arba pakito, jo toliau naudoti nebegalima.
Šią naudojimo instrukciją galima atsisiųsti iš interneto svetainės rosebikes.de/Bedienunsganleitungen.
GA // TREOIR ÚSÁIDE T-IOMPRÓIR BAGÁISTE // PROD. CODE: 586007
DAINSÉAR
Tá baol timpiste mura suiteáiltear an t-iompróir bagáiste i gceart nó mura
n-úsáidtear go cuí é.
• Ní mór treoir úsáide déantúsóir an taca diallaite a scrúdú maidir le comhoiriúnacht.
• Níl an t-iompróir bagáiste oiriúnach d'fheistiú ar thacaí diallaite Carbóin ná Vario.
• Níl an t-iompróir bagáiste beartaithe ach amháin do thacaí diallaite le trastomhas
25.4 mm go 31.8 mm.
• Is é 10 kg cumas iompair uasta an iompróir bagáiste.
• Ní cead an t-iompróir bagáiste a mhionathrú ná a athrú.
• Ná sáraítear meáchan córais uasta an rothair.
• Ná ceanglaítear leantóir ar an iompróir bagáiste.
• Ní cead málaí taoibh a fheistiú.
• Is féidir leis an iompróir bagáiste difríocht a dhéanamh d'iompar tiomána an rothair
nuair a bhíonn sé faoi ualach, go háirithe don stiúradh agus don gcoscánú.
• Ní mór trealamh breise an iompróra bhagáiste a fheistiú de réir treoracha an
déantúsóra lena mbaineann.
• Ní mór bagáiste a fheistiú ar shlí nach gclúdaíonn sé an solas cúil ná na
frithchaiteoirí.
• Ní mór bagáiste a leathadh go cothrom ar an iompróir bagáiste.
• Má tá aon rud míshoiléir nó má tá ceisteanna agat faigh comhairle ó mheicneoir
rothair sainoilte.
Ginearálta / sábháilteacht
Ní mór an treoir úsáide seo a léamh agus a thuiscint sula n-úsáidtear an an t-iompróir
bagáiste den chéad uair. Coinnigh an treoir úsáide seo chun gur féidir leat eolas a lorg
inti níos déanaí. Má dhíolann tú an t-iompróir bagáiste nó má thugann tú do dhuine eile
é mar bhronntanas caithfidh tú an treoir úsáide a chur leis.
An taca diallaite a fheistiú
1. Glan an dromchla feistithe ar an iompróir bagáiste agus ar an taca diallaite agus bain
gréisc díobh.
2. Feistigh an t-iompróir bagáiste ar an taca diallaite.
3. Teanntaigh na scriúnna feistithe go fiarthrasna agus diaidh ar ndiaidh go dtí go bhfuil
casmhóimint 6 Nm sroichte.
Scrúduithe roimh gach turas
Cinntigh go bhfuil an t-iompróir bagáiste feistithe go daingean.
I gcás rothar ag a bhfuil crochadh cúil ní cóir go ndéanfadh an t-iompróir bagáiste aon
teagmháil le cuid ar bith den rothar nuair a bhíonn an roth cúil sraonta go hiomlán.
Ní cóir don iompróir bagáiste luascadh amach chuig an taobh nuair a chlaontar an
rothar.
Ná bíodh aon páirteanna scaoilte ar nós strapaí ag crochadh ón iompróir bagáiste. Ní
mór bagáiste a bheith daingnithe go sábháilte ar an iompróir bagáiste.
Cothabháil / Cúram
Trí chothabháil agus cúram rialta cinntítear gur féidir an trealamh a úsáid agus go bhfuil
sé iontaofa go ceann i bhfad agus go n-oibríonn sé i gceart gan fhabht. Molann ROSE
Bikes na rudaí seo a leanas a dhéanamh:
• Scrúdaigh feidhm agus caitheamh na gcomhbhall daingnithe (strapaí srl) go
tráthrialta agus athsholáthair iad más gá.
• Glan agus scrúdaigh an t-iompróir bagáiste go tráthrialta. Ní cead an t-iompróir
bagáiste a úsáid a thuilleadh má tá scoilteacha, dífhoirmíochtaí nó athruithe ar an
ndromchla.
Tá an treoir úsáide seo ar fáil leis, ag rosebikes.de/Bedienungsanleitungen.
loading

Diese Anleitung auch für:

586007