Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL CB22 Anleitungen Und Elektrische Installation
Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL CB22 Anleitungen Und Elektrische Installation

Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL CB22 Anleitungen Und Elektrische Installation

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LiftMaster PROFESSIONAL CB22:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
D
Anleitungen und elektrische Installation CB22
Instructions et installation électrique CB22
F
Instructions and electrical set up CB22
GB
Návody a elektrická instalace CB22
CZ
Instrucciones y instalación eléctrica CB22
E
Οδηγίες και ηλεκτρική εγκατάσταση CB22
GR
Útmutatók és elektromos installáció CB22
H
HR
Upute i električne instalacije CB22
Istruzioni e installazione elettrica CB22
I
Instruktie en electrische installatie CB22
NL
Manuais e instalação eléctrica CB22
P
Instrukcja i instalacja elektryczna CB22
PL
Инструкции и электромонтаж CB22
RUS
Int. Service (+49) 6838/907 172
INT
D
für Service 06838/907 172
for service (+44) 0845 602 4285
GB
pour service 03 87 95 39 28
F
voor service 020 684 7978
NL
www.liftmaster.com
Email: info@chamberlain.com
0678
AT/BA/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/ES/
FR/GB/GR/HR/HU/IE/IS/IT/LU/MT/NL
NO/PL/PT/RO/RU/SE/SI/SK/TR/YU
709421C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL CB22

  • Seite 1 Instrukcja i instalacja elektryczna CB22 Инструкции и электромонтаж CB22 Int. Service (+49) 6838/907 172 für Service 06838/907 172 for service (+44) 0845 602 4285 pour service 03 87 95 39 28 voor service 020 684 7978 0678 www.liftmaster.com AT/BA/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/ES/ Email: info@chamberlain.com FR/GB/GR/HR/HU/IE/IS/IT/LU/MT/NL NO/PL/PT/RO/RU/SE/SI/SK/TR/YU 709421C...
  • Seite 3: Technische Daten

    ACHTUNG WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE UND NUTZUNG BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN Solche Warnzeichen bedeuten “Vorsicht!”, eine Aufforderung zur Beachtung, da ihre Mißachtung Personen- bzw. Sachschäden verursachen kann. Bitte lesen Sie diese Warnungen sorgfältig. Dieser Torantrieb ist so konstruiert und geprüft, daß er bei Installation und Benutzung unter genauer Befolgung der anschließenden Sicherheitsregeln angemessene Sicherheit bietet.
  • Seite 4: Typischer Aufbau Einer Anlage

    TYPISCHER AUFBAU EINER ANLAGE 1. Antrieb mit Steuerung Der Antrieb sitzt auf der höhenverstellbaren Montageplatte 2. Steuerung (Falls extern montiert) Wird die Steuerung extern montiert (externe Montagebox erforderlich) müssen die Kabel und Zuleitungen ordnungsgemäß verlegt werden 3. Lichtschranke (770E/771E) 150-200mm (Option) Erste Lichtschranke.
  • Seite 5 AUFBAU DER STEUERUNG BESCHREIBUNG DER LEDs PUNKT BESCHREIBUNG FUNKTION ROTE LEDs sollten ausgeschaltet sein. Deuten zu behebende Fehler an; ausgenommen nicht angeschlossene Failsafe Lichtschranken. M1, Klemme:1,2,3 Zuleitung (siehe Beschreibung „Lichtschranke“) M2, Klemme:4,5,6 Antrieb (Beispiel: Kurzschluss, Lichtschranken und/oder Kontaktleiste) M3, Klemme:7,10 Impulsgeber Kanal 1 PUNKT BESCHREIBUNG...
  • Seite 6 DIP 4 Stopp Phase (10 Sekunden) erreicht wird. Soft Stopp (langsame Fahrt) ist deaktiv. In beiden Richtungen AUF/ZU schaltet der Antrieb sofort bei Erreichen der Endschalter ab. Einstellung für Chamberlain Failsafe Lichtschranken (770E/771E), entspricht DIP 5 EN60335-2-103 Einstellung für Chamberlain Lichtschranken...
  • Seite 7 Gesonderte Tabelle zur Einstellung der Arbeitsweisen Impulsgeber/Kanal 2 Impulsgeber/Kanal 1 DIP2 DIP3 DIP1 Standard 1. Impuls öffnet, der nächste stoppt, der nächste schließt, der nächste öffnet Impuls während schließen öffnet Impuls während Pause schließt das Tor umgehend 1. Impuls öffnet, der nächste 1.
  • Seite 8 Wand befestigt. Es ist möglich zwei verschiedene Lichtschrankensysteme zu betreiben. (siehe Dipschalter Beschreibung) Soll die Funktion „Automatisches Schliessen“ möglich sein, muss die Chamberlain – Failsafe Lichtschranke installiert sein. Eine Kombination der Lichtschranken ist nicht möglich. Das Chamberlain –Failsafe system (2-Kabel system) besitzt an beiden Seiten eine kleine von außen einsehbare LED (Licht) um den Status...
  • Seite 9: 24Vdc - Ausgang

    TASTER / SCHLÜSSELSCHALTER (OPTIONAL) Die Steuerung / Antrieb kann mittels verschiedener Eingänge aktiviert werden. Dies kann mittels Handsender oder Schlüsselschalter erfolgen. Handsender = siehe Punkt Einlernen der Handsender Schalteingang 1 = Input St. 1 Normaler Betrieb Schalteingang 2 = Input St. 2 Aktiv bei speziellen Einstellungen (sieheDipschalter –Beschreibung) NOTSTOP (OPTIONAL) 600084 Wird ein Schalter angeschlossen kann damit die Anlage gestoppt...
  • Seite 10: Einlernen / Löschen Der Handsender

    FUNKMODUL (OPTIONAL) Um die Steuerung mittels Funk zu betreiben, muß vorher ein Funkmodul auf den Steckplätzen CN4/CN5 installiert werden. Folgende Module sind erhältlich: 801221 (433.92MHz),801429 (27.145MHz), 207542 (315.15MHz China) EINLERNEN / LÖSCHEN DER HANDSENDER Drücken Sie die Taste CH1. Die LED „Learn1“ leuchtet rot. Drücken Sie nun eine Taste des Handsenders ca.
  • Seite 11: Erste Inbetriebnahme Grundeinstellung

    ERSTE INBETRIEBNAHME GRUNDEINSTELLUNG Gehen Sie Punkt für Punkt genau durch. Beginnen Sie im Zweifelsfall wieder von vorne. Nehmen Sie sich für diese Einstellungen ausreichend Zeit. 1. Ist alles Notwendige für den Betrieb angeschlossen? Motor(en), Lichtschranke (!), Blinklampe, Taster oder Schalter etc.? 2.
  • Seite 12 Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen October, 2005 Eine Konformitätserklärung für komplett erstellte Toranlagen, nach der Maschinenrichtlinie 98/37/EC bzw. EN13241-1 zur Übergabe an den Benutzer der Anlage, ist auf Anfrage unter der Nummer 114A3152-GTO erhältlich. © Chamberlain GmbH 2005, all rights reserved 709421C...

Inhaltsverzeichnis