Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eQ-3 MAX! Bedienungsanleitung

eQ-3 MAX! Bedienungsanleitung

Elektronischer funk-fensterkontakt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAX!:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Manual
MAX! Fensterkontakt
Elektronischer Funk-Fensterkontakt
(S. 2)
MAX! Window Sensor
Electronic Wireless Window Sensor
(p. 14)
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 MAX!

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Manual MAX! Fensterkontakt Elektronischer Funk-Fensterkontakt (S. 2) MAX! Window Sensor Electronic Wireless Window Sensor (p. 14)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. Technische Eigenschaften ........13 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nach- schlagen auf. 1. Ausgabe Deutsch 04/2012 Dokumentation © 2012 eQ-3 Ltd., Hong Kong. Alle Rechte vorbehalten. BC-SC-Rd-WM, V2.0 099025...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    1. Bestimmungsgemäßer Einsatz Der MAX! Fensterkontakt meldet das Öffnen und Schließen von Fenstern oder Türen. Damit gewährleistet er im MAX! System, dass MAX! Heizkörperthermostate beim Lüften automatisch zum Einsparen von Heizenergie die Tempe- ratur absenken und nach dem Lüften die Temperatur wie- der erhöhen.
  • Seite 4: Übersicht

    2. Übersicht Der MAX! Fensterkontakt (1+2) besteht aus einer großen Elektronikeinheit (1) und einem kleinen Magneten (2): 1+2) Die Distanzstücke und Abdeckkappen sind sowohl in weiß als auch in braun im Lieferumfang enthalten. 3. Sicherheitshinweise Die Geräte sind keine Spielzeuge, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
  • Seite 5: Entsorgungshinweise

    4. Entsorgungshinweise Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richt- linie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altge- räte zu entsorgen! Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 6 • Der Magnet (2) kann auf beiden Seiten der Elektronikein- heit (1) montiert werden. Die Montage muss parallel in einem maximalen Abstand von 8 mm erfolgen. • Der Magnet (2) muss mittig zur Elektronikeinheit (1) montiert werden. max. 8 mm Der Magnet (2) und die Elektronikeinheit (1) müssen mög- lichst auf einer Ebene innerhalb des gekennzeichneten Bereiches angebracht werden.
  • Seite 7 Der Fensterkontakt kann sowohl vertikal als auch horizontal angebracht werden und seitlich oder oben/ unten am Fenster positioniert werden. Die Befestigung kann jeweils auf zwei Arten geschehen: Klebestreifen-Variante: Der Untergrund muss trocken, sauber und fettfrei sein! Beim Aufkleben entstehen keine Beschädigungen an Tür oder Fenster.
  • Seite 8 Schrauben-Variante: Durch eine Schraubbefestigung wird der Fensterrah- men beschädigt. Bei Mietwohnungen könnte dies zu einer Schadensersatzforderung oder zum Einbehalt der Mietkaution führen. • Markieren Sie die Bohrlöcher (a) der Elektronikeinheit (1) und der Halterung der Magneten (2) mit einem Stift an Fensterrahmen und -flügel.
  • Seite 9: Batterien Einlegen (Wechseln)

    dem Magneten durch 2 Schrauben 2,2 x 16 mm befestigt. • Nach Befestigung der Wandhalterung für den Magneten (2) kann der Magnet in die Halterung eingesetzt werden. • Setzen Sie abschließend die Abdeckkappe auf den Ma- gneten. • Nach der Befestigung der Wandhalterung für die Elektro- nikeinheit (1) setzen Sie die Elektronikeinheit auf.
  • Seite 10: Anlernen

    • Nach Entnahme der Batterien sollte ca. 60 Sekunden gewartet werden. • Legen Sie 2 neue LR03-Batterien (Mi- cro/AAA) polungsrichtig in das Batte- riefach ein. • Setzen Sie die Elektronikeinheit wieder auf die Halterung und lassen Sie diese einrasten. • Schieben Sie die Abdeckung zurück auf die Einheit.
  • Seite 11 • Das erfolgreiche Anlernen des MAX! Fensterkontaktes wird durch einmaliges Aufleuchten der LED bestätigt. • Setzen Sie jetzt die Abdeckkappe auf die Elektronik- einheit auf. Anlernen an MAX! Komponenten (ohne MAX! Cube) Sie können den MAX! Fensterkontakt auch an andere MAX! Komponenten (ohne MAX! Cube) anlernen.
  • Seite 12: Ablernen / Reset

    8. Ablernen / Reset Der Auslieferungszustand des MAX! Fensterkontakts kann manuell wieder hergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen und Informationen über angelernte Ge- räte verloren. • Entnehmen Sie zunächst die Batterien aus der Elek- tronikeinheit. • Warten Sie 60 Sekunden. • Legen Sie nun die Batterien bei gedrückter Anlerntas- te wieder ein.
  • Seite 13: Hinweise Zum Funkbetrieb

    Empfänger spielen Umwelteinflüs- se wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich die- ses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformi- tätserklärung finden Sie unter www.eQ-3.de.
  • Seite 14 Read this manual carefully before starting to use the device. Keep the manual so you can refer to it at a later date should you need to. English edition 04/2012 Documentation © 2012 eQ-3 Ltd., Hong Kong. All rights reserved. BC-SC-Rd-WM, V2.0, 099025...
  • Seite 15 1. Intended use The MAX! Window Sensor signals when windows or doors are opened and closed. As part of the MAX! System, it thus ensures that MAX! Radiator Thermostats automatically re- duce the temperature when a window or door is open (to save energy) and increase it again when the window or door is closed.
  • Seite 16 2. Overview The MAX! window sensor (1+2) consists of a large elec- tronic unit (1) and a small magnet (2): 1+2) The device is supplied with spacers and caps in white and brown. 3. Safety instructions This device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Seite 17 4. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equip- ment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. The CE Marking is simply an official symbol relat- ing to the free movement of a product;...
  • Seite 18 • The magnet (2) can be mounted on either side of the electronic unit (1). Installation must be in parallel with a maximum spacing of 8 mm. • The magnet (2) must be centre-aligned with the elect- ronic unit (1). max.
  • Seite 19 The window sensor can be attached either vertically or horizontally and can be positioned on the side or at the top/bottom of the window. Each of the elements can be fastened in two ways: Adhesive strip method: The surface must be clean, dry and greaseless. Using adhesive strips does not damage the door or window in any way.
  • Seite 20 Screw method: Screw fastening damages the window frame. For those living in rented accommodation, this could lead to a landlord making a claim for compensation or hol- ding back a tenant’s deposit. • Use a pen to mark the bore hole positions (a) of the elec- tronic unit (1) and the magnet holder (2) on the window frame and casement.
  • Seite 21 • Once you have fastened the wall bracket for the magnet (2), insert the magnet. • Then place the cap on the magnet. • Once you have fastened the wall bracket for the electro- nic unit (1), attach the electronic unit. Now teach in the MAX! window sensor on the MAX! cube or a MAX! radiator thermostat as described in section 7 before placing the cap on the electronic...
  • Seite 22 • Place the electronic unit back onto the bracket, allowing it to latch into place. • Screw the cover back onto the unit. Make sure that the LED opening on the cover is positioned over the LED on the electronic unit. Never recharge standard batteries.
  • Seite 23 7.2. Teaching in on MAX! components (without a MAX! cube) You can also teach the MAX! window sensor in on other MAX! components (without a MAX! cube). • Start by switching the teach-in partner (e.g. the MAX! wall thermostat) to teach-in mode. • To activate teach-in mode on the MAX! window sensor, press and hold down the teach-in button on the electro- nic unit (see page 22).
  • Seite 24 starts to flash. • Release the teach-in button; the factory settings are restored. 9. LED flashing sequences and transmission behaviour The LED’s flashing sequences have different meanings: Flashing Meaning sequence 1x flash Window open/closed, radio command sent successfully 2x flashes Duty cycle has been exceeded.
  • Seite 25 -3 Entwicklung GmbH hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration of conformity at www.eQ-3.de. 11. Technical characteristics Supply voltage: Batteries: 2x LR03 (micro/AAA) Battery life: 5 years approx.
  • Seite 28 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...

Inhaltsverzeichnis