Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Qualifi zierter Sicherheits-Experte von DATALOGIC
beta SENSORIK GmbH
beta
Hummendorfer Straße 74 · 96317 Kronach
Telefon 09261 96607-0 · Fax 09261 96607-11
SENSORIK
briefkasten@betasensorik.de · www.betasensorik.de
Produkt und Dienstleistung aus einer Hand
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datalogic SG BODY COMPACT BASE

  • Seite 1 Qualifi zierter Sicherheits-Experte von DATALOGIC beta SENSORIK GmbH beta Hummendorfer Straße 74 · 96317 Kronach Telefon 09261 96607-0 · Fax 09261 96607-11 SENSORIK briefkasten@betasensorik.de · www.betasensorik.de Produkt und Dienstleistung aus einer Hand...
  • Seite 2 Dokuments ohne eine vorherige schriftliche Genehmigung durch Datalogic Automation S.r.l. sind unzulässig. Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. Alle hier genannten Produktmarken und -namen dienen ausschließlich zur Identifizierung. Hierbei kann es sich um Marken und von den jeweiligen Inhabern registrierte Marken handeln.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..................... 1 Allgemeine Beschreibung des Sicherheitslichtvorhangs ............1 Anleitung zur Wahl der Schutzeinrichtung .................. 3 Typische Anwendungsbereiche ....................4 Sicherheitsinformationen ......................5 INSTALLATION .......................... 6 Vorsichtsmaßnahmen bei Wahl und Installation der Einrichtung ..........6 Allgemeine Informationen über die Positionierung der Einrichtung ..........6 2.2.1.
  • Seite 6 ZUBEHÖR ..........................36 12.1 Befestigungswinkel-Metall (ST-KSTD) ..................36 12.2 Befestigungswinkel-Plastik (ST-KPxMP) .................. 39 12.3 Drehbarer Montagewinkel (ST-K4ROT-SG BODY COMPACT)..........41 12.4 Schutzarmatur (SG-PSM) ......................42 12.5 Schutzarmatur (SG-PSB)......................43 12.6 Platte für schutzarmatur (SG-P) ....................44 12.7 Bodenhalterung (SE-S) ......................45 12.8 Schutzröhre (SG-IP69K) ......................
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    SG BODY COMPACT BASE 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES SICHERHEITSLICHTVORHANGS Die Sicherheitslichtvorhänge der Serie SG BODY COMPACT sind mehrstrahlige optoelektronische Schutzeinrichtungen für Arbeitsbereiche, in denen Maschinen, Roboter und, ganz allgemein, automatisierte Anlagen die körperliche Unversehrtheit des Bedienpersonals gefährden könnten, das, wenn auch nur rein zufällig, mit sich in Bewegung befindlichen Teilen in Berührung kommen kann.
  • Seite 8 Für die korrekte Integration eines Sicherheitslichtvorhangs in eine Arbeitsmaschine sind besondere sicherheitsrelevante Kenntnisse erforderlich. Da diese Anleitung diese Kenntnisse nicht vollständig zu übermitteln in der Lage ist, steht der technische Kundendienst der DATALOGIC AUTOMATION für jegliche Informationen bezüglich der Funktionsweise Sicherheitslichtvorhänge...
  • Seite 9: Anleitung Zur Wahl Der Schutzeinrichtung

    SG BODY COMPACT BASE 1.2 ANLEITUNG ZUR WAHL DER SCHUTZEINRICHTUNG Bei der Wahl eines Sicherheitslichtvorhangs sollten drei wesentliche Eigenschaften berücksichtigt werden:  Auflösung da sie eng an den Faktor gebunden ist, welcher Körperteil geschützt werden soll. Unter Auflösung der Vorrichtung wird die Mindestgröße eines matten Objekts verstanden, durch den mindestens einer der den Abtastbereich bildenden Strahlen mit Sicherheit verdunkelt wird.
  • Seite 10: Typische Anwendungsbereiche

    - Verpackungs-, Handlings-, und Lagermaschinen; - automatischen oder halbautomatischen Montagelinien; - automatisierten Regallagern, - Roboterverwaltete Bereiche. Bei Anwendungen im Bereich der Lebensmittelindustrie muss vom Kundendienst von DATALOGIC AUTOMATION geprüft werden, ob das Gehäusematerial des Lichtvorhangs mit eventuell beim Produktionsprozess verwendeten chemischen Stoffen verträglich ist.
  • Seite 11: Sicherheitsinformationen

    SG BODY COMPACT BASE 1.4 SICHERHEITSINFORMATIONEN Für den korrekten und sicheren Einsatz der Sicherheitslichtvorhänge der SG BODY COMPACT Serie müssen folgende Hinweise beachtet werden:  Das System für den Maschinenstopp muss elektrisch steuerbar sein.  Diese Steuerung muss in der Lage sein, die gefährliche Maschinenbewegung unverzüglich und in jeder Phase des Bearbeitungszyklus zu stoppen.
  • Seite 12: Installation

    Nähe der Empfängereinheit, sind zu vermeiden.  Starke elektromagnetische Störungen könnten den korrekten Betrieb der Einrichtung beeinträchtigen. Diese Tatsache muss sorgfältig im Rahmen einer Beratung durch den Kundendienst von Datalogic Automation geprüft werden.  Rauch, Nebel oder Staub im Arbeitsumfeld können die Reichweite der Schutzeinrichtung reduzieren.
  • Seite 13: Mindestabstand Von Reflektierenden Flächen

    SG BODY COMPACT BASE Der Sicherheitsabstand wird mit folgender Formel errechnet: S = K (t ) + C wobei: S = Sicherheitsmindestabstand in mm K = Annäherungsgeschwindigkeit, mit der sich das zu erfassende Objekt, der Körperteil oder Körper dem Gefahrenbereich nähert, in mm/s = Ansprechzeit der ESPE in Sekunden (Kap.
  • Seite 14 Aus diesem Grund muss der Lichtvorhang in einem Mindestabstand von reflektierenden Flächen installiert werden. Dieser Mindestabstand hängt von folgenden Faktoren ab:  Reichweite zwischen Sender (TX) und Empfänger (RX)  Dem maximalen Öffnungswinkel der vom Lichtvorhang gesendeten Lichtstrahlen in Abhängigkeit von der Schutzart der Einrichtung und insbesondere: -5°...
  • Seite 15: Installation Mehrerer Lichtvorhänge Nebeneinander

    SG BODY COMPACT BASE 2.2.3. Installation mehrerer Lichtvorhänge nebeneinander Sollte sich die Installation mehrerer Schutzeinrichtungen in nebeneinander liegenden Bereichen als erforderlich erweisen, muss dabei darauf geachtet werden, dass der Sender einer dieser Einrichtungen den Empfänger einer anderen Einrichtung nicht störend beeinflusst.
  • Seite 16: Einsatz Von Umlenkspiegeln

    2.2.4. Einsatz von Umlenkspiegeln Wird eine Linear-Version verwendet, also ohne integrierte Muting-Sensoren, können die Gefahrenbereiche mit unterschiedlichen, jedoch nebeneinander liegenden Zugangsseiten durch den Einsatz entsprechend angeordneter Umlenkspiegel überwacht werden (siehe Kapitel 12 „Zubehör”). Auf der Abb. 7 wird ein Lösungsbeispiel für die Überwachung drei verschiedener Zugangsseiten unter Einsatz von zwei, in einem Neigungswinkel von 45°...
  • Seite 17: Kontrollen Nach Erstinstallation

    SG BODY COMPACT BASE 2.2.5. Kontrollen nach Erstinstallation Nachstehend werden die Kontrollmaßnahmen aufgelistet, die nach erfolgter Erstinstallation und vor dem Starten der Maschine ausgeübt werden müssen. Diese Überprüfungen müssen von Fachpersonal, d.h. direkt oder unter Leitung des für die Maschinensicherheit zuständigen Leiters erfolgen.
  • Seite 18: Ausrichten Von Sender Und Empfänger

    2.2.6. Ausrichten von Sender und Empfänger Die beiden Einheiten müssen parallel zueinander gerichtet, mit ihren Strahlen im rechten Winkel zur Sende- und Empfängerfläche liegend und mit ihren Steckern in die gleiche Richtung orientiert montiert werden. Die in der Abbildung dargestellten Konfigurationen sind daher zu vermeiden: NEIN NEIN...
  • Seite 19: Mechanische Montage

    SG BODY COMPACT BASE 3 MECHANISCHE MONTAGE Die Sende- (TX) und Empfängereinheit (RX) müssen so montiert werden, dass die jeweiligen Optikflächen parallel zueinander ausgerichtet und die Stecker auf der gleichen Seite resultieren. Darüber hinaus müssen sie in einer Entfernung angeordnet werden, die innerhalb der Reichweite des verwendeten Modells liegt (Kap.
  • Seite 20 Die biegefesten Befestigungswinkel können für Installationen verwendet werden, bei denen während der Ausrichtphase keine größeren mechanischen Korrekturen erforderlich sind. Sollte sich eine Einstellung der Winkelposition des Lichtvorhangs als erforderlich erweisen, wird der Einsatz der drehbaren Montagewinkel ST-K4ROT-SG BODY COMPACT empfohlen, die dank der zylindrischen Flächen der Kappen eine Drehung des Produkts von 360°...
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    SG BODY COMPACT BASE 4 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Sämtliche elektrischen Anschlüsse der Sende- und Empfangseinheit erfolgen je über einen M12 Stecker, der an der Unterseite der beiden Einheiten angeordnet ist. Insbesondere werden verwendet: EMPFÄNGER (RX): SG2-Sx-xxx-PP-E SG4-Sx-xxx-PP-X OSSD1 PNP OSSD2 PNP...
  • Seite 22: Bemerkungen Zu Den Anschlüssen

    4.1 BEMERKUNGEN ZU DEN ANSCHLÜSSEN Nachstehend möchten wir einige Hinweise bezüglich der Anschlüsse geben, die in Sinne eines korrekten Betriebs des Sicherheitslichtvorhangs der SG BODY COMPACT Serie befolgt werden müssen.  Für den Anschluss der beiden Einheiten müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. ...
  • Seite 23 SG BODY COMPACT BASE  Die Erdung der beiden Einheiten hängt von der Schutzklasse ab, die gewährleistet werden soll (für weitere Informationen verweisen wir auf das Kap. 9 „Technische Daten”). Falls gewünscht, kann dieser Anschluss auch über mit Schraube aus dem Lieferumfang vorgenommen werden, die dazu in die entsprechende Gewindebohrung in der Verschlusskappe (siehe Abb.
  • Seite 24   Die Sicherheitskontakte OSSD1 und OSSD2 dürfen auf keinen Fall in Reihe oder parallel geschaltet werden, können jedoch beide einzeln eingesetzt werden (siehe Abb. 14). Sollte irrtümlich eine dieser Konfigurationen verwendet werden, zeigt der Sicherheitslichtvorhang die Betriebsstörung der Ausgänge an (siehe Kap. 7 „Diagnosefunktionen”). ...
  • Seite 25: Ausrichtung

    SG BODY COMPACT BASE 5 AUSRICHTUNG 5.1 MODELLE SG4-S…-PP-X Das Ausrichten der Sende- und der Empfangseinheit ist für einen einwandfreien Betrieb der Einrichtung unerlässlich. Eine gute Ausrichtung beugt falschen Schaltungen des Lichtvorhangs aufgrund von Staub oder Schwingungen vor. Eine perfekte Ausrichtung ist dann erreicht, wenn die optischen Achsen, des ersten und letzten Strahls des Senders, mit den optischen Achsen der entsprechenden Elemente des Empfängers übereinstimmen.
  • Seite 26: Modelle Sg2/4-S

    5.2 MODELLE SG2/4-S…-PP-E Das Ausrichten der Sende- und der Empfangseinheit ist für einen einwandfreien Betrieb der Einrichtung unerlässlich. Eine perfekte Ausrichtung ist dann erreicht, wenn die optischen Achsen, des ersten und letzten Strahls des Senders, mit den optischen Achsen der entsprechenden Elemente des Empfängers übereinstimmen.
  • Seite 27: Betriebsmodus (Modelle Sg2/4-S

    SG BODY COMPACT BASE 6 BETRIEBSMODUS (MODELLE SG2/4-S…-PP-E) 6.1 WÄHLBARE FUNKTIONEN DIP- DIP-Schalter SCHALTER In der Frontseite des Empfängers ist eine Klappe vorgesehen (Abb. 19), die sich leicht mit einem Schraubendreher öffnen lässt und die den Zugriff auf eine Reihe von DIP-Schaltern ermöglicht.
  • Seite 28: Reset-Modus

    6.3 RESET-MODUS Eine Unterbrechung der vom Sender abgegebenen Strahlen durch ein mattes Objekt bewirkt die Umschaltung der OSSD-Ausgangsschaltelemente bzw. das Öffnen der Sicherheitskontakte = Betriebsbedingung SAFE. Reset bzw. Wiederherstellung normalen ESPE-Betriebs (Schließen Sicherheitskontakte OSSD = Betriebsbedingung NORMAL OPERATION) kann in zwei Arten erfolgen: ...
  • Seite 29 SG BODY COMPACT BASE  Auf der nachstehenden Abb. 20 werden die beiden Betriebsarten dargestellt. SAFE NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION BETRIEBSART Reset AUTOMATIK OSSD OFF OSSD ON OSSD ON FREIE FREIE VERDUNKELT STRAHLEN SAFE SAFE NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION BETRIEBSART...
  • Seite 30: Test-Funktion

    6.4 TEST-FUNKTION Die TEST-Funktion wird über den Test-Kontakt aktiviert. Diese Funktion wird aktiviert, indem man den Kontakt mindestens 0,5 Sek. geschlossen hält. Siehe dazu nachstehende Diagramme. AUTOMATISCHE VERSION NORMAL OPERATION SAFE MANUELLE VERSION NORMAL OPERATION SAFE...
  • Seite 31: Reset-Funktion

    SG BODY COMPACT BASE 6.5 RESET-FUNKTION Der Sicherheitslichtvorhang verfügt über eine Reset-Funktion, die bei internen Fehlern zum Einsatz kommt. Um die normalen Betriebsbedingungen wieder herstellen zu können, kann die Sperrfunktion durch Betätigen der TEST/START-Taste rückgesetzt werden. Sie muss dazu mindestens 5 Sekunden lang unter einer der folgenden Bedingungen gedrückt und daraufhin erst wieder losgelassen werden:...
  • Seite 32: Edm-Funktion

    6.6 EDM-FUNKTION Der Sicherheitslichtvorhang verfügt über eine Funktion für die Überwachung der externen EDM-Stellglieder (external device monitoring) mittels Kontrolle der Öffnung/Schließung der elektrischen Kontakte. Für den korrekten Einsatz dieser Funktion muss: - sie über die entsprechenden DIP-Schalter gewählt werden - der EDM-Eingang an einen Kontakt der Einrichtung geschlosssen werden, der überwacht werden soll und normal bei 24 Vdc geschlosssen ist.
  • Seite 33: Diagnosefunktion

    SG BODY COMPACT BASE 7 DIAGNOSEFUNKTION 7.1 FUNKTIONSANZEIGEN Vier LEDs am Empfänger und zwei LEDs am Sender informieren den Benutzer über den Betriebszustand der Sicherheitslichtvorhänge (Abb. 24). LED NORMAL HIGH ALIGN OPERATION POWER ON LED SAFE EMISSION LOW ALIGN Abb. 24 Die Bedeutung der LEDs am Empfänger (RX) hängt von der Betriebsart ab, in der der Lichtvorhang...
  • Seite 34: Ausrichtungsmodus (Modelle Sg2/4-S

    7.2 AUSRICHTUNGSMODUS (MODELLE SG2/4-S…-PP-E) In dieser Bedingung sind die Ausgänge OFF (Status SAFE).  GRÜNE LED NORMAL OPERATION: leuchtend zeigt sie an, dass Sender und Empfänger aufeinander ausgerichtet und das Schutzfeld frei ist.  ROTE LED SAFE: leuchtend zeigt sie an, dass Sender und Empfänger nicht aufeinander ausgerichtet sind oder das Schutzfeld durch ein Objekt unterbrochen ist.
  • Seite 35: Fehlermeldungen Und Diagnose (Modelle Sg4-S

    SG BODY COMPACT BASE 7.4 FEHLERMELDUNGEN UND DIAGNOSE (MODELLE SG4-S…PP-X) Der Bediener kann den Betriebszustand der Lichtvorhänge über die vier LEDs an der Empfängereinheit und die beiden LEDs an der Sendeeinheit zur Anzeige bringen. Unter die Bezugnahme auf diese LEDS erhält der Bediener Rückschluss auf die wesentlichen Ursachen für den Stopp oder den Defekt des Systems.
  • Seite 36: Fehlermeldungen Und Diagnose (Modelle Sg2/4-S

    Anzeige nicht Optische Störung erlöschen, sich mit dem Kundendienst der Erloschen Gelb blinkend DATALOGIC AUTOMATION in Verbindung setzen. Es fehlt die Spannung - Betriebsspannung überprüfen Erloschen Erloschen der Versorgung, die - Erlöscht die Anzeige nicht, sich mit dem...
  • Seite 37: Regelmässige Kontrollen Und Wartung

    SG BODY COMPACT BASE 8 REGELMÄSSIGE KONTROLLEN UND WARTUNG Nachstehend werden die empfohlenen Eingriffe für die regelmäßige Kontrolle und Wartung aufgelistet, die von Fachpersonal ausgeführt werden müssen. Kontrollieren, dass  die ESPE im sicheren Status ( ) verweilt, während der Strahl auf dem gesamten Schutzfeldbereich mit einem angemessenen Prüfstab unterbrochen wird (TP-40, TP-50;...
  • Seite 38: Allgemeine Informationen Und Nützliche Daten

    8.3 GARANTIE Die Gewährleistungsfrist beträgt insgesamt 36 Monate ab dem Produktionsdatum. DATALOGIC AUTOMATION übernimmt keinerlei Haftung für Personen- und Sachschäden, die durch eine Nichteinhaltung der korrekten Installations- und Einsatzweise der Einrichtung verursacht werden. Von der Gewährleistung sind Defekte ausgeschlossen, denen eindeutig Schäden zuzuordnen sind, die sich aus einer unsachgemäßen Installation oder einem unkorrekten Einsatz, von zufälligen...
  • Seite 39: Technische Daten

    SG BODY COMPACT BASE 9 TECHNISCHE DATEN 24 Vdc  20% Betriebsspannung = Vdd: (SELV/PELV) Interne Leistung: 23 nF (Tx) /120 nF (Rx) Stromaufnahme des Senders (TX), 30 mA max / 0,9 W Mod. S: Stromaufnahme Empfängers max. 75 mA (ohne Last) / 2,2W (RX), Mod.
  • Seite 40: Liste Der Verfügbaren Modelle

    10 LISTE DER VERFÜGBAREN MODELLE Ansprech Schutz- Abstand Auflösung Reich- Bestell- Beschreibung feldhöhe weite Strahlen zeit (mm) (mm) (mm) (msec) SG2-S2-050-PP-E 0.5..50 957851000 SG2-S3-080-PP-E 0.5..50 957851010 SG2-S4-090-PP-E 0.5..50 957851020 SG2-S4-120-PP-E 1215 0.5..50 957851030 SG4-S2-050-PP-E 0.5..50 957851040 SG4-S3-080-PP-E 0.5..50 957851050 SG4-S4-090-PP-E 0.5..50 957851060 SG4-S4-120-PP-E...
  • Seite 41: Abmessungen

    SG BODY COMPACT BASE 11 ABMESSUNGEN...
  • Seite 42: Zubehör

    12 ZUBEHÖR (Abmessungen in mm) 12.1 BEFESTIGUNGSWINKEL-METALL (ST-KSTD) MODELLE BESCHREIBUNG CODE ST-KSTD Befestigungswinkel (4-teiliges Kit) 95ACC1670...
  • Seite 43 SG BODY COMPACT BASE Montage mit Befestigungswinkel MODELLE BESCHREIBUNG CODE Verstellbare Halterung (4-teiliges Kit) ST-K4OR 95ACC1680 Verstellbare Halterung (6-teiliges Kit) 95ACC1690 ST-K6OR Schwingungsdämpfende Halterung (4-teiliges Kit) 95ACC1700 ST-K4AV Schwingungsdämpfende Halterung (6-teiliges Kit) ST-K6AV 95ACC1710 MONTAGE A MONTAGE B Befestigungswinkel Befestigungswinkel + verstellbare halterung Befestigungswinkel + schwingungsdämpfende halterung...
  • Seite 44 Auf der Zeichnung und in der Tabelle werden die empfohlenen Positionen für die Befestigungen in Abhängigkeit der Länge des Lichtvorhangs angegeben. MODELL L (mm) A (mm) B (mm) C (mm) SGx-S2-050-PP-E SGx-S3-080-PP-E SGx-S4-090-PP-E 1053 SGx-S4-120-PP-E 1353 x = Modelle Typ2 oder Typ4...
  • Seite 45: Befestigungswinkel-Plastik (St-Kpxmp)

    SG BODY COMPACT BASE 12.2 BEFESTIGUNGSWINKEL-PLASTIK (ST-KPXMP) MODELLE BESCHREIBUNG CODE ST-KP4MP Befestigungswinkel (4-teiliges Kit) 95ASE1100 ST-KP6MP Befestigungswinkel (6-teiliges Kit) 95ASE1110...
  • Seite 46 Montage mit Befestigungswinkel MODELLE BESCHREIBUNG CODE Verstellbare Halterung (4-teiliges Kit) ST-K4OR 95ACC1680 Verstellbare Halterung (6-teiliges Kit) 95ACC1690 ST-K6OR Schwingungsdämpfende Halterung (4-teiliges Kit) 95ACC1700 ST-K4AV Schwingungsdämpfende Halterung (6-teiliges Kit) ST-K6AV 95ACC1710 A MOUNTING B MOUNTING C MOUNTING A MOUNTING B MOUNTING C MOUNTING A MOUNTING B MOUNTING...
  • Seite 47: Drehbarer Montagewinkel (St-K4Rot-Sg Body Compact)

    SG BODY COMPACT BASE 12.3 DREHBARER MONTAGEWINKEL (ST-K4ROT-SG BODY COMPACT) MODELLE BESCHREIBUNG CODE ST-K4ROT-SG BODY COMPACT Drehbarer Montagewinkel-Metall (4 pcs kit) 95ASE2040 Montage...
  • Seite 48: Schutzarmatur (Sg-Psm)

    12.4 SCHUTZARMATUR (SG-PSM) MODELLE BESCHREIBUNG CODE SG-PSM-2-500 Schutzarmatur mit 2 Spiegeln H=500mm 95ASE2300 SG-PSM-3-800 Schutzarmatur mit 3 Spiegeln H=800mm 95ASE2310 SG-PSM-4-900 Schutzarmatur mit 4 Spiegeln H=900mm 95ASE2320 SG-PSM-4-1200 Schutzarmatur mit 4 Spiegeln H=1200mm 95ASE2330 SG-PSM-2-500 SG-PSM-3-800 SG-PSM-4-900 SG-PSM-4-1200...
  • Seite 49: Schutzarmatur (Sg-Psb)

    SG BODY COMPACT BASE 12.5 SCHUTZARMATUR (SG-PSB) MODELLE BESCHREIBUNG L (mm) CODE SG-PSB 600 Schutzarmatur H=600mm 95ASE2240 SG-PSB 1000 Schutzarmatur H=1000mm 1000 95ASE2250 SG-PSB 1200 Schutzarmatur H=1200mm 1200 95ASE2260 SG-PSB 1650 Schutzarmatur H=1650mm 1650 95ASE2270 SG-PSB 1900 Schutzarmatur H=1900mm 1900...
  • Seite 50: Platte Für Schutzarmatur (Sg-P)

    12.6 PLATTE FÜR SCHUTZARMATUR (SG-P) MODELLE BESCHREIBUNG CODE SG-P Kit Doppelplatte mit Ausgleichsfedern (SG-PSB/SG-PSM) 95ASE2290 Montage mit SG-PSB / SG-PSM...
  • Seite 51: Bodenhalterung (Se-S)

    SG BODY COMPACT BASE 12.7 BODENHALTERUNG (SE-S) MODELLE BESCHREIBUNG L (mm) X (mm) CODE SE-S 800 Bodenhalterung H= 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Bodenhalterung H= 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Bodenhalterung H= 1200 mm 1200 30x30 95ACC1750...
  • Seite 52: Schutzröhre (Sg-Ip69K)

    12.8 SCHUTZRÖHRE (SG-IP69K) MODELLE BESCHREIBUNG L (mm) CODE SG-IP69K-2-050 Schutzröhre H=500mm SG BODY COMPACT 95ASE1410 SG-IP69K-3-080 Schutzröhre H=800mm SG BODY COMPACT 1108 95ASE1420 SG-IP69K-4-090 Schutzröhre H=900mm SG BODY COMPACT 1208,5 95ASE1430 SG-IP69K-4-120 Schutzröhre H=1200mm SG BODY COMPACT 1508,5 95ASE1440 Befestigung...
  • Seite 53: Lens Shield (Sg-Ls)

    SG BODY COMPACT BASE 12.9 LENS SHIELD (SG-LS) MODELLE BESCHREIBUNG CODE SG-LS 1800 Lens Shield H=1800mm (5pz) 95ASE1560 SG-LS-2-050 Lens Shield H=500mm (5pz) 95ASE1570 SG-LS-3-080 Lens Shield H=800mm (5pz) 95ASE1580 SG-LS-4-090 Lens Shield H=900mm (5pz) 95ASE1590 SG-LS-4-120 Lens Shield H=1200mm (5pz) 95ASE1600 NOTE :Each package contains what is necessary to protect a single unit (TX or RX ).
  • Seite 54: Laserpointer (Sg-Lp)

    12.10 LASERPOINTER (SG-LP) MODELLE BESCHREIBUNG CODE SG-LP Laserpointer 95ASE5590 Der Laserpointer der Serie SG-LP gewährleistet eine gültige Hilfe bei der Ausrichtung und Installation der Sicherheitslichtvorhänge. Für die Überprüfung der kompletten Ausrichtung der Schutzeinrichtung lässt sich der Pointer am Lichtschrankenprofil entlang (aufwärts und abwärts) verschieben. 12.11 PRÜFGERÄT (TP) MODELLE BESCHREIBUNG...
  • Seite 55: Anschlusskabel

    SG BODY COMPACT BASE 12.12 ANSCHLUSSKABEL MODELLE BESCHREIBUNG CODE CV-A1-22-B-03 Axial shielded 4-pin 3 m cable 95ACC1480 CV-A1-22-B-05 Axial shielded 4-pin 5 m cable 95ACC1490 CV-A1-22-B-10 Axial shielded 4-pin 10 m cable 95ACC1500 CV-A1-22-B-15 Axial shielded 4-pin 15 m cable...
  • Seite 56: Sicherheitsrelais

    12.13 SICHERHEITSRELAIS MODELLE BESCHREIBUNG CODE SE-SR2 Sicherheitsrelais, Typ 4 - 3 NA 1 NC 95ACC6170 Auf den Abbildungen wird die Verbindung zwischen den Sicherheitslichtvorhängen und dem Sicherheitsrelais Typ 4 der SE-SR2 Serie im automatischen Start-Modus (links) und manuellen Start- Modus mit Überwachung (rechts) gezeigt. EDM Relais Box MODELLE BESCHREIBUNG...
  • Seite 57: Glossar

    13 GLOSSAR BERÜHRUNGSLOS WIRKENDE SCHUTZEINRICHTUNG (ESPE=BWS): Zusammenstellung von Vorrichtungen und/oder Komponenten, die zusammenwirken, um eine Schutzabschaltung zu erzielen oder eine Anwesenheit zu erkennen. Als Mindestvoraussetzung schließt diese Einrichtung folgendes ein: eine Sensoreinheit, Steuer-/Kontrollvorrichtungen Schalteinrichtungen für Ausgangssignal. SCHUTZFELD: Bereich, in dem die ESPE (BWS) ein spezifiziertes Testobjekt erfasst wird. PRÜFSTAB: Mattes, ausreichend bemessenes Objekt, das zum Testen der korrekten Funktionsweise des Sicherheitslichtvorhangs verwendet wird.
  • Seite 58: Hauptsteuerelement Der Maschine

    HAUPTSTEUERELEMENT DER MASCHINE (MPCE): Elektrisch gespeistes Element, das den ordnungsmäßigen Maschinenbetrieb direkt steuert, so dass es, in Zeitfolge, das letzte Element ist, dass funktioniert, wenn die Maschine aktiviert oder gestoppt werden muss. In dieser Bedingung schalten die Ausgangsschaltelemente OSSD 1 und OSSD 2 des Lichtvorhangs im Rahmen der Ansprechzeit der Einrichtung gleichzeitig auf OFF.
  • Seite 59 www.datalogic.com...

Inhaltsverzeichnis