Herunterladen Diese Seite drucken

Abicor Binzel FES-200 Kurzanleitung

Beipackzettel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FES-200:
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
EN_Package insert / DE Beipackzettel
FES-200, FE-200, FES-200 W3 Redesign
EN These package insert only describe the FES-200, FE-200, FES-200 W3. Please used it as a supplement to the operating instructions BAL.0209, BAL.0335.
The following sections refer to the chapter of the operating instructions BAL.0209, BAL.0335.
DE Dieser Beipackzettel beschreibt nur die neuen Komponenten/Funktionen des FES-200, FE-200, FES-200 W3. Bitte verwenden Sie Diesen als Ergänzung
der Betriebsanleitungen BAL.0209, BAL.0335. Die nachfolgenden Kapitel beziehen sich auf die Kapitel der Beriebsanleitungen BAL.0209, BAL.0335.
EN to chapter 5 Functional description / DE zu Kapitel 5 Funktionsbeschreibung
EN
Compressed air connection for dedusting system with pressure limiting valve
1
Valve lever
2
Dedusting system
3
Filter cartridge
4
Fig. / Abb. 1Dedusting the fine filter cartridge / Abreinigung der Feinfilterpatrone
EN
Connect the compressed air (1). Open the valve lever (2) on the compressed
air connection. Depending on the pressure, the compressed air produces a
dedusting jet and a rotation of the dedusting nozzle inside the fine filter
cartridge. The filter is cleaned by moving the dedusting system upwards and
downwards. Empty the separated dust from the dust collecting drawer (7) into
the delivered dust collecting bag. Reinstall the dust collecting drawer (7) and
close it.
NOTICE / HINWEIS
• If the input pressure of > 5 bar, the pressure escapes laterally through the pressure limiting valve (1).
• Liegt der Eingangsdruck > 5 bar, entweicht der Überdruck seitlich durch das Druckbegrenzungsventil (1).
1
2
3
4
DE
Druckluftanschluss für Abreinigung mit Druckbegrenzungsventil
Ventilhebel
Schraubendreher
Filterpatrone
DE
Schließen Sie die bauseitige Druckluft an (1). Öffnen Sie den Ventilhebel
(2) am Druckluftanschluss. Die Druckluft bewirkt je nach Druck einen
Abreinigungsstrahl und eine Rotation der Abreinigungsdüse innerhalb der
Feinfilterpatrone. Durch manuelle Auf- und Abwärtsbewegungen der
Abreinigung wird der Filter gereinigt. Entleeren Sie den abgeschiedenen
Staub aus dem Staubsammelbehälter (7) in den mitgelieferten
Staubsammelbeutel.
Schieben Sie den leeren Staubsammelbehälter (7) wieder zurück und
verschließen Sie diesen.
www.binzel-abicor.com
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel FES-200

  • Seite 1 FES-200, FE-200, FES-200 W3 Redesign www.binzel-abicor.com EN These package insert only describe the FES-200, FE-200, FES-200 W3. Please used it as a supplement to the operating instructions BAL.0209, BAL.0335. The following sections refer to the chapter of the operating instructions BAL.0209, BAL.0335.
  • Seite 2 FES-200, FE-200, FES-200 W3 Redesign EN to chapter 6 Putting into operation / DE zu Kapitel 6 Inbetriebnahme EN The start-stop pliers allows you to switch on automatically the FES-200, FE-200, FES-200 W3 when the welding process starts. DE Die Start-Stopp-Zange ermöglicht das automatische Einschalten der FES-200, FE-200, FES-200 W3 beim Starten des Schweißvorganges.
  • Seite 3 FES-200, FE-200, FES-200 W3 Redesign EN to chapter 7 Operation / DE zu Kapitel 7 Betrieb Step Schritt Plug the mains plug into the socket. Netzstecker in Steckdose stecken. Switch the rocker switch (2) of the fume extraction system to Das Absauggerät am Wippschalter (2) auf Stellung...
  • Seite 4 601.0015.1 Start-stop pliers Start-Stopp-Zange 601.0020.1 Dust collecting bag Staubsammelbeutel 601.0021.1 Fume extraction system FES-200, FES-200 W3 / Absauggerät FES-200, FES-200 W3 Tab. 9 Article number / Artikelnummer Type France Typ Frankreich Without start-stop pliers / With start-stop pliers / ohne Start-Stopp-Zange...

Diese Anleitung auch für:

Fe-200Fes-200 w3 redesign