Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco LineLazer IV 250DC Betriebsanleitung
Graco LineLazer IV 250DC Betriebsanleitung

Graco LineLazer IV 250DC Betriebsanleitung

Selbst angetriebenes linienmarkierungsgerät
Betrieb
Selbst angetriebenes
Linienmarkierungsgerät
LineLazer IV 250
Für den Einsatz mit Linienmarkierungsmaterialien.
Anwendung nur durch geschultes Personal.
Nur zum Einsatz im Freien.
Nicht geeignet für einen Einsatz an gefährlichen Standorten oder
in explosionsgefährdeten Bereichen.
Max. Betriebsgeschwindigkeit: 16 km/h (10 mph)
Max. Betriebsdruck: 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser
Anleitung und der Motor-Betriebsanleitung gründlich durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem
korrekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Perlen-
Modell
Pistolen
Drucksystem Bezeichnung
24U242
2
Nein
24U243
2
Ja
24U810
3
Nein
24U820
3
Ja
Verwandte Betriebsanleitungen:
334053
Reparatur
334054
Teile
311254
Spritzpistole
309277
Pumpe
312307
Applikationsmethoden Auto-Layout
332230
Perlen-Drucksystem
DC
LLIV 250DC
LLIV 250DC
LLIV 250DC
LLIV 250DC
334374B
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco LineLazer IV 250DC

  • Seite 1 Betrieb Selbst angetriebenes Linienmarkierungsgerät 334374B LineLazer IV 250 Für den Einsatz mit Linienmarkierungsmaterialien. Anwendung nur durch geschultes Personal. Nur zum Einsatz im Freien. Nicht geeignet für einen Einsatz an gefährlichen Standorten oder in explosionsgefährdeten Bereichen. Max. Betriebsgeschwindigkeit: 16 km/h (10 mph) Max.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fahranweisungen ......18 Graco-Standardgarantie ....40 Park-/Notbremse .
  • Seite 3: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 4 Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILE Die Verwendung von Applikationsmaterialien, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, in unter Druck stehenden Geräten kann zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der Geräte führen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod, zu schweren Verletzungen oder zu Sachschäden führen. •...
  • Seite 5 Warnhinweise WARNUNG BATTERIEGEFAHR Die Batterie kann bei falscher Handhabung auslaufen oder explodieren bzw. Verbrennungen oder Explosionen verursachen. Der Inhalt einer geöffneten Batterie kann zu schweren Reizungen von Haut/Augen/Atemwegen und/oder zu Verätzungen führen. Bei Hautkontakt die Haut mit Wasser und Seife reinigen. Bei Augenkontakt die Augen mindestens 15 Minuten lang mit Wasser ausspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 6: Kennzeichnung Der Teile (Markierungsgerät)

    Kennzeichnung der Teile (Markierungsgerät) Kennzeichnung der Teile (Markierungsgerät) Seriennummernschild unter der Bedienerplattform Farbfilter, beidseitig Hintere Spritzpistolenarm-Halterung, beidseitig Einstellbare Platte Hydraulikölverschluss/Messstab Motorkraftstofftank Nachfüll-/Ablassventil, beidseitig Umgehungsventil des Radmotors Justierknopf für Höheneinstellung des Lenkers Einstellschraube für gerade Linie 2 Farbbehälter (56 Liter/15 Gallonen) Pistolenabzugssperre Hydraulikölfilter Verdrängerpumpe, beidseitig...
  • Seite 7: Kennzeichnung Der Teile (Bedienelemente)

    Kennzeichnung der Teile (Bedienelemente) Kennzeichnung der Teile (Bedienelemente) ti23143a Hydraulikpumpenventil, beidseitig Abzugssteuerung der Pistole 12-V-Zubehörbuchse Wählschalter Pistole 1, 2, 3 Zündschlüsselschalter, Aus – An – Starten Display Motorkupplungsschalter Vorwärts-/Rückwärtshebel Motor-Choke Druckregler Motordrosselung 334374B Betrieb...
  • Seite 8: Erdung (Nur Für Entflammbare Applikationsmaterialien)

    Erdung (Nur für entflammbare Applikationsmaterialien) Erdung Druckentlastung (Nur für entflammbare Applikationsmaterialien) Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zu Vermeidung von ernsthaften Verletzungen durch Kontakt mit unter Druck stehendem Applikationsmaterial oder beweglichen Teilen sind nach Das Gerät muss zur Verringerung des Risikos der Abschluss des Spritzvorgangs sowie vor Reinigung, Funkenbildung durch statische Elektrizität geerdet sein.
  • Seite 9: Einstellung/Inbetriebnahme

    Einstellung/Inbetriebnahme Einstellung/Inbetriebnahme 6. Falls ausgebaut, beide (2) Filtersiebe wieder einbauen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zu Vermeidung von ernsthaften Verletzungen durch Kontakt mit unter Druck stehendem Applikationsmaterial oder beweglichen Teilen sind nach Abschluss des Spritzvorgangs sowie vor Reinigung, Prüfung oder Wartung des Geräts die Schritte zur Druckentlastung durchzuführen.
  • Seite 10 Einstellung/Inbetriebnahme 10. Motor starten: 11. Motorkupplungsschalter auf ON stellen. a. Den Kraftstoffhahn öffnen. ti3312a b. Motor-Choke schließen. ti23792a 12. Den Gashebel auf die gewünschte Geschwindigkeit einstellen. ti18561a c. Gashebel auf Schnell stellen. ti18568a 13. Beide (2) Pumpenventile auf ON stellen (Pumpen sind jetzt aktiviert).
  • Seite 11: Umkehrdüse Und Düsenschutz

    Einstellung/Inbetriebnahme 14. Den Druckregler so weit erhöhen, dass die Pumpe 18. Saugrohr in die Farbeimer stecken. startet. Die Flüssigkeit 15 Sekunden lang zirkulieren lassen. 15 SEC. ti3442a 15. Druck herunterdrehen, beide Ventile horizontal PAINT stellen. Die Abzugssperre der Pistole entriegeln. ti3316a 19.
  • Seite 12: Pistolenbefestigung

    Pistolenbefestigung Pistolenbefestigung Installation der Pistolen 3. Die drei Pistolenwahlschalter verwenden, um zu bestimmen, welche Pistolen aktiv sind. Jeder Pistolenwahlschalter verfügt über 3 Stellungen: 1. Pistolen in Pistolenhalterung einstecken. Klammern programmiertes Linienmuster, AUS und festziehen. durchgezogene Linie. OFF position disengages Programmed Continuous line pattern line...
  • Seite 13: Spritzpistolenarm-Halterungen

    Pistolenbefestigung Spritzpistolenarm-Halterungen 3. Die Pistolenarm-Baugruppe in den gewünschten Halterungsschlitz schieben. Diese Einheit ist vorn und hinten mit Pistolenarm-Halterungen ausgestattet. ti18980a 4. Pistolenarm-Knopf fest in den Halterungsschlitz drehen. ti18556a ti18974a ti18555a Sicherstellen, dass alle Schläuche, Kabel und Drähte ordnungsgemäß durch die Halterungen geführt sind und NICHT auf den Rädern reiben.
  • Seite 14 Pistolenbefestigung 3. Flügelmutter an der Pistolenhalterung lösen und 2. Die Pistolenhalterung auf der Pistolenarm-Baugruppe Halterung abnehmen. montieren und die Flügelmutter der Pistolenhalterung festdrehen. ti18978a ti18979a ti18985a ti18984a 3. Die Pistolen in der Pistolenhalterung einbauen. 4. Die Pistolenarm-Baugruppe aus dem Halterungsschlitz schieben.
  • Seite 15: Ausrichten Des Pistolenkabels

    Pistolenbefestigung Ausrichten des Pistolenkabels Die Ausrichtung des Pistolenkabels vergrößert oder verringert die Lücke zwischen Abzugsplatte und Abzug. Die nachfolgenden Schritte dienen der Ausrichtung der Abzugslücke. ti23151a ti18987a 4. Das Kabelende an den Stift der Abzugsplatte montieren und Clip anbringen. 1. Die Mutter auf der Nachstellvorrichtung mit einem Schraubenschlüssel lösen.
  • Seite 16: Ändern Der Abzugsposition

    Pistolenbefestigung Ändern der Abzugsposition Ausbau Einbau 1. Die beiden Griffe vom Lenker abziehen 1. Den Abzugsdraht durch die andere Seite des (zur Erleichterung des Ausbaus Druckluft Lenkers führen. Sicherstellen, dass der Draht hinter in die Enden der Handgriffe sprühen). der Lenksäule durch die Aussparung der Lenkplatte und in die Drahtklemme am Lenker geführt ist.
  • Seite 17: Pistolenpositionen

    Pistolenbefestigung Pistolenpositionen ti23154a Eine Linie Eine Linie bis zu 61 cm (24 in.) Breite Zwei Linien Eine Linie mit zweiliniger Hervorhebung Zwei Linien mit dreiliniger Hervorhebung Kante mit einer Pistole Kante mit zwei Pistolen 334374B Betrieb...
  • Seite 18: Fahranweisungen

    Fahranweisungen Fahranweisungen Anhalten: Den Steuerhebel loslassen und sich mittig ausrichten lassen. Zur Inbetriebnahme die Schritte unter ti23157a Einstellung/Inbetriebnahme, Seite 9 ausführen. Rechts und links abbiegen: Den Lenker in die Die Lenker des Markierungsgeräts dienen zur Steuerung gewünschte Richtung drehen. sämtlicher Bewegungen während des Betriebs. Zusätzlich zum Lenken des Markierungsgeräts steuern die Lenker auch die Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen durch Betätigen der Vorwärts-/Rückwärtshebel.
  • Seite 19: Park-/Notbremse

    Fahranweisungen Park-/Notbremse Nachstellen bei gerader Linie Die Einheit ist mit einer Parkbremse ausgestattet. Wenn Das Vorderrad ist so eingestellt, dass die Einheit das Gerät nicht in Betrieb ist, immer die Parkbremse zentriert wird und der Bediener gerade Linien ziehen anziehen. Die Bremse kann auch dafür genutzt werden, kann.
  • Seite 20: Höheneinstellung Des Lenkers

    Fahranweisungen Höheneinstellung des Lenkers Lagerposition der Plattform 1. Justierknopf für Höheneinstellung des Lenkers 1. Standfläche anheben, Stift verriegelt sich von selbst. lösen. ti23160a ti18560a 2. Die Lenker auf die gewünschte Höhe heben oder 2. Um die Standfläche herunterzulassen, Stift senken. herausziehen und Standfläche herunterlassen.
  • Seite 21: Bedienung Smart Control

    Bedienung Smart Control Bedienung Smart Control Menü-Baumdarstellung 334374B Betrieb...
  • Seite 22: Funktionen

    Bedienung Smart Control Funktionen ti23788a Pos. Schalter/Anzeige Erläuterung Menü-Steuerung Zugang zu menüspezifischen Befehlen, wie auf dem LCD-Display angezeigt. Schneller Wechsel zwischen gespeicherten Skip-Line-Markierungsintervallen und - abständen. Zum Speichern des Musters Taste länger gedrückt halten. Auswahl von voreingestellten Werten („Favoriten“) oder Untermenüs.
  • Seite 23: Hauptmenüs

    Bedienung Smart Control Hauptmenüs Mit den MENÜ-Pfeiltasten können Sie durch die vier Hauptmenüs scrollen. Markiermodus Siehe Markiermodus, Seite 26 für die Funktionen. Messmodus Siehe Messmodus, Seite 27 für die Funktionen. Layout-Modus Siehe Layout-Modus, Seite 28 für die Funktionen. Einrichtung/Informationen Siehe Einstellung/Informationen, Seite 31 für die Funktionen.
  • Seite 24: Ersteinrichtung

    Bedienung Smart Control Ersteinrichtung US-Maßeinheiten Druck = psi Volumen = Gallonen Die Ersteinrichtung dient zur Vorbereitung des Entfernung = Fuß Markierungsgeräts für den Betrieb anhand einer Anzahl Liniendicke = mil von benutzerdefinierten Parametern. Die Auswahl der Bedienungssprache und der Maßeinheiten kann sowohl SI-Einheiten vor Beginn getroffen als auch später geändert werden.
  • Seite 25 Bedienung Smart Control 5. Das Stahlbandmaß auf über 8 m (26 Fuß) ausziehen. 9. Die Abzugssteuerung der Pistole betätigen, um mit der Kalibrierung zu beginnen. ti18716a 8 m (25 Fuß) drücken, um Einstellung/Informationen ti18564c auszuwählen. 10. Das Markierungsgerät vorwärts bewegen. Die Kalibrierungsstange über dem Stahlbandmaß...
  • Seite 26: Markiermodus

    Bedienung Smart Control Markiermodus ti23819a Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Zum Auswählen eines Favoriten die Taste kürzer 1 Abbruch und Rückkehr zum Menü Markiermodus. als 1 Sekunde drücken. 2 Mit den Pfeiltasten Switch 1, 2 oder 3 auswählen. Zum Speichern eines Favoriten länger als 3 Einstellung der Linienbreite;...
  • Seite 27: Messmodus

    Bedienung Smart Control Messmodus 2. Zum Starten des Messvorgangs Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder loslassen. Markierungsgerät vor- oder zurückfahren. Der Messmodus ersetzt beim Layout einer zu (Rückwärtsfahrt zählt als negative Entfernung.) markierenden Fläche eine Entfernungsmessung mit dem Bandmaß. 1. Der Messmodus wird mit ausgewählt.
  • Seite 28: Layout-Modus

    Bedienung Smart Control Layout-Modus 2. Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder loslassen und Markierungsgerät vorwärtsfahren. Der Layout-Modus dient der Berechnung und Markierung von Parkplatz-Boxen. 1. Der Layout-Modus wird mit ausgewählt. ti18564b ti23820a Pos. Bezeichnung 1 Das Box-Rechner-Menü wird geöffnet. Siehe Box-Rechner, Seite 29. 3.
  • Seite 29: Box-Rechner

    Bedienung Smart Control Box-Rechner Pos. Bezeichnung Der Box-Rechner dient der Einstellung der Box-Größe. Das Winkel-Rechner-Menü wird geöffnet. Das Gerät dividiert die gemessene Länge durch die Siehe Winkel-Rechner, Seite 30. Box-Größe, um die mögliche Anzahl an Boxen zu Abbruch und Rückkehr zum Layout-Modus. ermitteln.
  • Seite 30: Winkel-Rechner

    Bedienung Smart Control Winkel-Rechner 3. Den Versatz (z) für die erste Box messen und markieren. Der Winkelrechner dient der Bestimmung des Versatzes und des Punkteabstands für ein Layout. 1. Der Layout-Modus wird mit ausgewählt. Das Winkel-Rechner-Menü wird mit geöffnet. 4. Rückkehr in den Layout-Modus mit .
  • Seite 31: Einstellung/Informationen

    Bedienung Smart Control Einstellung/Informationen Auswahl von Einstellung/Informationen über Auswahl der Sprache über Siehe Sprache, Seite 24. Siehe Kalibrierung, Seite 24. Siehe Einheiten, Seite 24. Siehe Daten/Informationen, Seite 32. Siehe Layout-Modus, Seite 34. 334374B Betrieb...
  • Seite 32: Daten/Informationen

    Bedienung Smart Control Daten/Informationen Auswahl von Einstellung/Informationen über Öffnen des Menüs Daten/Informationen über Anzeige und Aufzeichnung von Gerätebetriebsdaten und Informationen zum Markierungsgerät. Aufzeichnung der vier zuletzt aufgetretenen Fehlercodes. Code-Beschreibung 02 = Überdruck an Sensor #1 03 = Messwertgeber #1 nicht erkannt 22 = Überdruck an Sensor #2 23 = Messwertgeber #2 nicht erkannt Einstellung von Zeit und Datum mit den Pfeiltasten.
  • Seite 33: Informationen (2)

    Bedienung Smart Control Informationen (2) Auswahl von Einstellung/Informationen über Öffnen des Menüs Daten/Informationen über Öffnen des Menüs Informationen (2) über Einstellen von max. Geschwindigkeitsbegrenzung (X) und min. Geschwindigkeitsbegrenzung (Y). Bei Überschreitung einer der Geschwindigkeitsbegrenzungen im Sprühbetrieb ertönt ein akustisches Signal: schnelles Piepen bei Überschreiten der Obergrenze, langsames Piepen bei Unterschreiten der Untergrenze.
  • Seite 34 Bedienung Smart Control Layout-Modus 4. Pistolenschalter auf Skip-Line (unterbrochene Linie) stellen. Mit der Messmodus-Funktion kann ein Punkt bzw. eine Reihe von Punkten zur Markierung einer Fläche aufgebracht werden. 1. Auswahl von Einstellung/Informationen über Öffnen des Layout-Modus über 5. Zum Starten der Punkt-Markierung Pistolenabzugssteuerung betätigen.
  • Seite 35: Globale Symbollegende

    Globale Symbollegende Globale Symbollegende 334374B Betrieb...
  • Seite 36: Reinigung

    Reinigung Reinigung 4. Filter, Düsenschutz und Umkehrdüse in Spülflüssigkeit reinigen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zu Vermeidung von ernsthaften Verletzungen durch Kontakt mit unter Druck stehendem Applikationsmaterial oder beweglichen Teilen sind nach Abschluss des Spritzvorgangs sowie vor Reinigung, Prüfung oder Wartung des Geräts die Schritte zur Druckentlastung durchzuführen.
  • Seite 37: Hydrauliköl- Und Filterwechsel

    Ablaufstopfen und Ölfilter (227) einbauen. Ölfilter eine weitere 3/4-Drehung festziehen, nachdem die Dichtung das Gehäuse berührt hat. 2. Hydrauliköltank zu 4/5 mit Graco 169236 (5 Gallonen / 20 Liter) oder 207428 (1 Gallone / 3,8 Liter) füllen 3. Ölstand kontrollieren.
  • Seite 38: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen LineLazer IV 250DC (Modell 24U242 mit 2 Pistolen und 24U810 mit 3 Pistolen) Metrisch Abmessungen Höhe (mit Lenker nach unten) Unverpackt – 50,5 in. Unverpackt – 128,3 cm Verpackt – 63,5 in. Verpackt – 161,3 cm Breite Unverpackt –...
  • Seite 39 Technische Spezifikationen LineLazer IV 250DC mit Perlen-Drucksystem (Modell 24U243 mit 2 Pistolen und 24U820 mit 3 Pistolen) Metrisch Abmessungen Höhe (mit Lenker nach unten) Unverpackt – 55,7 in. Unverpackt – 141,5 cm Verpackt – 63,5 in. Verpackt – 161,3 cm Breite Unverpackt –...
  • Seite 40: Graco-Standardgarantie

    Garantie von Graco garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Graco installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis