Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
DE
Rev. 00
1019 729
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Handbeschichtungsgerät
OptiFlex Pro CF
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gema OptiFlex Pro CF

  • Seite 1 Rev. 00 1019 729 Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handbeschichtungsgerät OptiFlex Pro CF Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen am Tage der Veröffentlichung richtig und zutreffend. Der Inhalt stellt jedoch keine bindende Verpflichtung für Gema Switzerland GmbH dar und das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung bleibt vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Rahmenbedingungen ................23 Erstinbetriebsetzung ..................... 24 Gerätetyp einstellen ....................24 Bedienung / Betrieb Bedienung ......................25 Vordefinierte Betriebsart (Preset Mode) wählen ........26 Aufruf der einstellbaren Programme ............26 Pulverausstoss und Pulverwolke einstellen ..........27 Inhaltsverzeichnis  3 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 4 Anforderungen an das ausführende Personal ........39 Entsorgungsvorschriften ................39 Materialien ....................39 Ersatzteilliste Bestellen von Ersatzteilen ..................41 OptiFlex Pro CF – Ersatzteilliste ................42 OptiFlex Pro CF – Ersatzteile ................43 Pneumatikverbindung ................... 44 Pneumatikgruppe ....................45 4  Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 5: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Allgemeines Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die Sie für die Arbeit mit OptiFlex Pro CF benötigen. Sie wird Sie durch die Inbetriebnahme führen und Ihnen Hinweise und Tipps zur optimalen Verwendung in Ihrem Pulverbeschichtungssystem geben. Die Informationen über die Funktionsweise der einzelnen Systemkomponenten finden Sie in den jeweiligen beiliegenden Dokumentationen.
  • Seite 6: Aufbau Der Sicherheitshinweise

    Jeder Hinweis besteht aus 4 Elementen: – Signalwort – Art und Quelle der Gefahr – Mögliche Folgen der Gefahr – Vermeiden der Gefahr SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr! Mögliche Folgen der Gefahr ► Vermeiden der Gefahr 6  Über diese Anleitung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 7: Darstellung Des Inhalts

    Rev. 00 03/20 Darstellung des Inhalts Positionsangaben im Text Positionsangaben in Abbildungen werden als Verweis in beschreibendem Text verwendet. Beispiel: "Die Hochspannung (H), in der Pistolenkaskade erzeugt, wird zur Elektrode geleitet." Über diese Anleitung  7 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 8 Rev. 00 03/20 8  Über diese Anleitung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 9: Sicherheit

    Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Wenn dieses Produkt abweichend von unseren Vorgaben für andere Betriebsverhältnisse und/oder andere Stoffe eingesetzt werden soll, so ist das Einverständnis der Firma Gema Switzerland GmbH einzuholen. – Die Inbetriebnahme (d.h. die Aufnahme des bestimmungsgemässen...
  • Seite 10: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Hersteller nicht - das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Falls dieses Produkt abweichend von unseren Vorgaben für andere Betriebsverhältnisse und/oder andere Stoffe eingesetzt werden soll, so ist das Einverständnis der Firma Gema Switzerland GmbH einzuholen. Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
  • Seite 11: Allgemeine Gefahren

    Reparaturen dürfen nur durch einen Fachmann oder durch autorisierte Gema-Reparaturstellen vorgenommen werden. Eigenmächtige, unbefugte Eingriffe können zu Körperverletzungen und Sachschäden führen, und die Gewährleistung durch Gema Switzerland GmbH erlischt. Elektrische Gefahren Die Verbindungskabel zwischen der Steuerung und der Sprühpistole müssen so verlegt werden, dass sie während des Betriebs nicht beschädigt werden können.
  • Seite 12: Statische Aufladung

    Herzschrittmachern sich auf keinen Fall in dem Bereich aufhalten dürfen mit Herzschrittmacher wo starke Hochspannungs- und elektromagnetische Felder entstehen. verboten Personen mit Herzschrittmachern sollten sich grundsätzlich nicht in der Nähe von den in Betrieb befindlichen Pulversprüheinrichtungen aufhalten! 12  Sicherheit OptiFlex Pro CF...
  • Seite 13: Fotoaufnahmen Mit Blitzlicht

    Filterklasse FFP2 entspricht. Das Bedienungspersonal muss elektrisch leitfähige Fussbekleidung tragen (z.B. ESD-Schuhe) mit Schutzkappen. Das Bedienungspersonal sollte die Pistole in der blossen Hand halten. Werden Handschuhe getragen, so müssen diese elektrisch leitfähig sein. Sicherheit  13 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 14 Rev. 00 03/20 14  Sicherheit OptiFlex Pro CF...
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    über die Gefahren unterrichtet sind. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht, das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer! Produktbeschreibung  15 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 16: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Kurzanleitung Typische Eigenschaften – Charakteristika der Funktionen Verarbeitung des Pulvers aus dem Becher Mit diesem Handbeschichtungsgerät lässt sich das Pulver aus dem Becher verarbeiten. Die Pulvertypen müssen ohne Vibration gute Fliess- und Rieseleigenschaften aufweisen! 16  Produktbeschreibung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 17: Technische Daten

    Rev. 00 03/20 Technische Daten Technische Daten Anschliessbare Pistolen OptiFlex Pro CF anschliessbar OptiSelect Pro Typ GM04-CF (mit Becher) Die Remote-Funktionalität steht nicht zur Verfügung ACHTUNG Die Pistolensteuerung darf nur mit den aufgeführten Pistolentypen verwendet werden! Elektrische Daten OptiFlex Pro CF...
  • Seite 18: Abmessungen

    Rev. 00 03/20 Abmessungen OptiFlex Pro CF Breite 448 mm Tiefe 310 mm Höhe 428 mm Gewicht ca. 1 kg Verarbeitbare Pulver OptiFlex Pro CF Kunststoffpulver Metallic-Pulver Email-Pulver nein Luft-Durchflussmengen Die Gesamtluft setzt sich aus Förderluft und Zusatzluft zusammen, im Verhältnis zur gewählten Pulvermenge (in %).
  • Seite 19: Umweltbedingungen

    Rev. 00 03/20 Umweltbedingungen OptiFlex Pro CF Verwendung im Innenbereich Höhe bis zu 2 000 m +5 °C - +40 °C Temperaturbereich (+41 °F - +104 °F) Max. Oberflächentemperatur +85 °C (+185 °F) 80 % für Temperaturen bis 31 °C, linear abnehmend bis 50 % Höchste relative Luftfeuchte...
  • Seite 20 Rev. 00 03/20 20  Produktbeschreibung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 21: Montage / Anschluss

    +5 °C und +40 °C beträgt, d.h. auf keinen Fall neben Heizquellen (Einbrennofen o.Ä.) oder elektromagnetischen Quellen (Schaltschrank o.Ä.). Aufbauanleitung Das Handbeschichtungsgerät wird gemäss mitgelieferter Aufbau- und Anschlussanleitung aufgebaut Abb. 3 Montage / Anschluss  21 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 22: Anschlussanleitung

    Erdverbindungskabel mit der Klemmzange an die Kabine oder an die Aufhängevorrichtung klemmen! ► Erdverbindungen mit Ohm-Meter überprüfen und max. 1 MOhm sicherstellen! Die Druckluft muss öl- und wasserfrei sein! Unbenutzte Anschlüsse mit mitgelieferten Deckeln verschliessen! 22  Montage / Anschluss OptiFlex Pro CF...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Bei der Inbetriebnahme der Pistole müssen folgende Rahmenbedingungen, welche einen Einfluss auf die Beschichtungsresultate haben, beachtet werden: – Pistole richtig angeschlossen – Pistolensteuerung richtig angeschlossen – entsprechende Strom- und Druckluftversorgung vorhanden – Pulveraufbereitung und Pulverqualität in Ordnung Inbetriebnahme  23 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 24: Erstinbetriebsetzung

    Wird das Steuergerät als Bestandteil eines Handbeschichtungsapparates ausgeliefert, ist der Systemparameter dementsprechend vom Werk richtig eingestellt. ACHTUNG Eine falsche Parametrierung führt zu verschiedenen Fehlfunktionen! ► Mehr dazu siehe in der Betriebsanleitung der entsprechenden Pistolensteuerung! 24  Inbetriebnahme OptiFlex Pro CF...
  • Seite 25: Bedienung / Betrieb

    Absaugeinheit beschichtet, kann der aufgewirbelte Staub des Beschichtungspulvers Atembeschwerden verursachen oder zu Rutsch-/Sturzgefahr führen. ► Das Handgerät darf nur vor einer entsprechend dimensionierten Absaugeinheit (wie z.B. Gema-Classic-Open-Kabine) betrieben werden. Becher öffnen Gewünschte Pulvermenge in den Becher füllen Becher mit Deckel schliessen Bedienung / Betrieb ...
  • Seite 26: Vordefinierte Betriebsart (Preset Mode) Wählen

    Pistolensteuerung mit Taste on einschalten Programmtaste drücken Gewünschtes Programm (01-20) wählen Programm 20 aktiv Gegebenenfalls Beschichtungsparameter ändern Die Programme 01-20 sind werksseitig mit Voreinstellungen belegt, können jedoch geändert und automatisch gespeichert werden. 26  Bedienung / Betrieb OptiFlex Pro CF...
  • Seite 27: Pulverausstoss Und Pulverwolke Einstellen

    Anzeige und vorübergehender Fehlermeldung darauf aufmerksam gemacht! Einstellung der Gesamtluftmenge Gesamtluftmenge an der Pistolensteuerung mit Tasten T3/T4 einstellen – Die Gesamtluftmenge wird den Beschichtungsanforderungen entsprechend eingestellt gute Pulverwolke zu wenig Gesamtluft Einstellung der Pulverausstossmenge Bedienung / Betrieb  27 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 28: Elektrodenspülluft

    Voraussetzung für diese Funktion ist, dass der entsprechende Systemparameter in der Pistolensteuerung bereits richtig gesetzt wurde. ACHTUNG Eine falsche Parametrierung führt zu verschiedenen Fehlfunktionen! ► Mehr dazu siehe in der Betriebsanleitung der entsprechenden Pistolensteuerung! 28  Bedienung / Betrieb OptiFlex Pro CF...
  • Seite 29: Einstellung Der Hintergrundbeleuchtung

    Rev. 00 03/20 Einstellung der Hintergrundbeleuchtung Taste drücken – Die Anzeige wechselt zu der folgenden Ebene: – Die gewünschte Helligkeit einstellen Bedienung / Betrieb  29 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 30: Farbwechsel

    Restliches Pulver in einen Behälter leeren Becher von der Pistole trennen Pistole zerlegen und reinigen (siehe dazu die Betriebsanleitung der Pistole) Becher wieder montieren Neues Pulver einfüllen Handbeschichtungsgerät mit neuem Pulver zur Inbetriebnahme vorbereiten 30  Bedienung / Betrieb OptiFlex Pro CF...
  • Seite 31: Ausserbetriebnahme / Lagerung

    Aus Sicherheitsgründen ist das Produkt vertikal zu lagern. Lagerdauer Die Lagerdauer ist unter Einhaltung der physikalischen Bedingung unbegrenzt. Raumbedarf Der Raumbedarf entspricht der Grösse des Produkts. Beim Abstand zu Nachbargeräten bestehen keine besonderen Anforderungen. Ausserbetriebnahme / Lagerung  31 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 32: Physikalische Bedingungen

    Die Lagerung muss innerhalb von trockenen Gebäuden und bei einer Temperatur zwischen +5 und +50 °C erfolgen. Nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen! Wartung während der Lagerung Wartungsplan Es ist kein Wartungsplan notwendig. Wartungsarbeiten Bei längerer Lagerung periodische Sichtkontrolle. 32  Ausserbetriebnahme / Lagerung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 33: Wartung / Instandsetzung

    Pistole reinigen (siehe dazu die Betriebsanleitung der Handpistole) Wöchentliche Wartung Becher und Pistole reinigen. Erdverbindungen des Steuergerätes mit der Beschichtungskabine, der Aufhängevorrichtung der Objekte, bzw. der Förderkette kontrollieren Bei Nichtbenutzung während mehrerer Tage Netzstecker herausziehen Beschichtungsapparat reinigen Hauptdruckluftzufuhr unterbrechen Wartung / Instandsetzung  33 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 34: Wartung Der Pistole

    Die Filtereinheit am Handbeschichtungsgerät misst und reinigt die Druckluft. Hier befindet sich der Hauptdruckluftanschluss vom Gerät. Auswechseln des Filterelements Filterglas an der Filtereinheit aufschrauben Komplettes Filterelement entnehmen Abb. 7 Filterelement ersetzen Filterglas innen reinigen und wieder montieren 34  Wartung / Instandsetzung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 35: Reinigung

    Zerstäuber von der Pistole abnehmen und mit Druckluft reinigen Pistole vom Anschluss her in Durchflussrichtung mit Druckluft durchblasen Wenn nötig das integrierte Pistolenrohr mit mitgelieferter Rundbürste reinigen Pistole nochmals mit Druckluft durchblasen Becher reinigen Pistole wieder komplettieren und anschliessen Wartung / Instandsetzung  35 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 36: Reinigung Des Bechers

    Becher und Becherdeckel mit Druckluft reinigen Instandsetzungsarbeiten Bei Fehlfunktionen oder Störungen muss das Produkt von einer von Gema autorisierten Servicestelle überprüft und repariert werden. Die Reparatur darf nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemässe Eingriffe können erhebliche Gefahren für Benutzer und Anlage entstehen.
  • Seite 37: Störungsbehebung

    Entsprechendes Teil reinigen Pistolenabzug kein Pulver verstopft oder nicht vorhanden oder einsetzen Treibdüse im Injektormodul Entsprechendes Teil reinigen verstopft Becher nicht vollständig Becher anziehen angezogen Druckventil im Steuergerät Ersetzen defekt Magnetventil im Steuergerät Ersetzen defekt Störungsbehebung  37 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 38 Pulver rieselt im Becher nicht nach: – – Drehknopf nicht in der Drehknopf in die richtige richtigen Position Position drehen – – Pulver mit Pulverlieferanten / Lokale ungenügenden Gema-Vertretung Rieseleigenschaften kontaktieren 38  Störungsbehebung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 39: Entsorgung

    Einleitung Anforderungen an das ausführende Personal Die Entsorgung des Produkts wird durch den Besitzer beziehungsweise den Betreiber durchgeführt. Bei der Entsorgung von Baugruppen, welche nicht von Gema produziert wurden, sind die entsprechenden Anweisungen in den Fremddokumentationen zu beachten. Entsorgungsvorschriften Das Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer zu demontieren und fachgerecht zu entsorgen.
  • Seite 40 Rev. 00 03/20 40  Entsorgung OptiFlex Pro CF...
  • Seite 41: Ersatzteilliste

    Ø 8/6 mm, 8 mm Aussendurchmesser / 6 mm Innendurchmesser ACHTUNG Verwendung von nicht original Gema-Ersatzteilen Durch die Verwendung von Fremdteilen wird der Ex-Schutz nicht gewährleistet. Bei eventuellen Schäden entfällt auch jeglicher Garantieanspruch! ► Immer nur original Gema-Ersatzteile verwenden! Ersatzteilliste  41 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 42: Optiflex Pro Cf - Ersatzteilliste

    Rev. 00 03/20 OptiFlex Pro CF – Ersatzteilliste Pistolensteuereinheit OptiStar CG21 – komplett (siehe entsprechende Betriebsanleitung) Handpistole OptiSelect Pro GM04-CF – komplett (siehe entsprechende Betriebsanleitung) Pneumatikverbindung – komplett (siehe entsprechende Ersatzteilliste) Pneumatikverbindung Zusatzluft – komplett (inkl. Pos. 4.1, 4.2 und 4.3) 1019 728 Schnellkupplung –...
  • Seite 43: Optiflex Pro Cf - Ersatzteile

    Rev. 00 03/20 OptiFlex Pro CF – Ersatzteile Abb. 8: Ersatzteilliste  43 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 44: Pneumatikverbindung

    394 793 O-Ring – Ø 14x1,5 mm 263 486 Filterelement 237 264 Gehäuse (rot) 394 807 Gehäuse (schwarz) 394 815 Dichtring – Ø 9,8/14x1,8 mm 241 911 * Bitte Länge angeben # Verschleissteil Abb. 9: 44  Ersatzteilliste OptiFlex Pro CF...
  • Seite 45: Pneumatikgruppe

    Doppelnippel – 1/4", 1/4", teilbar 261 165 Manometer – 0-10 bar, 1/8" 1008 049 Verteilerblock 1017 816 Einschraubnippel – 1/4", Ø 8 mm 265 136 Stopfen – Ø 8 mm 238 023 # Verschleissteil Abb. 10: Pneumatikgruppe Ersatzteilliste  45 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 47 Grundlegende Sicherheitshinweise ....9 Typenschild ............19 Inbetriebnahme ..........23 Über diese Anleitung ......... 5 Instandsetzung ..........33 Umweltbedingungen ........19 Instandsetzungsarbeiten ........36 Wartung ............33 Lagerung ............31 Wartung während der Lagerung ...... 32 Index  47 OptiFlex Pro CF...
  • Seite 48 Rev. 00...

Inhaltsverzeichnis