Inhaltszusammenfassung für Kärcher SE 6 Signature Line
Seite 1
SE 6 Signature Line Deutsch Français Italiano (04/24) 59512630...
Seite 6
Inhalt sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. ● Nur Personen, die in der Handhabung des Ge- Sicherheitshinweise..........räts unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zur Bestimmungsgemäße Verwendung ....Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit Umweltschutz ............der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benut- zen.
Seite 7
Netzstecker. ● Ziehen Sie den Netzstecker nicht am ● Während des Betriebs ist es erforderlich, das Gerät Netzkabel aus der Steckdose. ● Tragen / transportieren waagerecht/eben abzustellen. Sie das Gerät nicht am Netzanschlusskabel. Betrieb mit Reinigungsmittel Betrieb VORSICHT ● Bewahren Sie Reinigungsmittel GEFAHR für Kinder unzugänglich auf. ● Setzen Sie die empfohle- ● Beachten Sie beim Einsatz des nen Reinigungsmittel nicht unverdünnt ein.
Seite 8
Umweltschutz Gerätebeschreibung Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- Je nach gewähltem Modell gibt es Unterschiede in der te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Ausstattung. Die konkrete Ausstattung wird auf der Ge- räteverpackung beschrieben. Elektrische und elektronische Geräte enthalten Abbildungen siehe Grafikseite. wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- Abbildung A standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine...
Seite 9
Laufräder, Lenkrollen und Zubehöraufnahme ● Die Waschpolsterdüse oder Waschfugendüse auf montieren den Handgriff des Saugschlauchs stecken, bis es hörbar einrastet. 1. Beide Laufräder bis zum Anschlag in die seitlichen Abbildung K Öffnungen am Behälter drücken. Abbildung L Abbildung D 2. Den Behälter umdrehen und beide Lenkrollen bis Zusätzlicher Handgriff für Sprühsaugrohre zum Anschlag in die Öffnungen am Boden des Be- montieren...
Seite 10
3. Polster- oder Fugendüse vom Saugschlauch tren- Reinigungsmethoden nen. Reinigungstipps Abbildung P ● Stark verschmutzte Stellen vorab einsprühen und Frischwassertank füllen die Reinigungslösung 5 bis 10 Minuten einwirken lassen. ACHTUNG ● Immer vom Licht zum Schatten (vom Fenster zur Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel kann das Tür) arbeiten.
Seite 11
8. Zum Einsprühen großer Flächen erst den Hebel am 4. Um große Mengen Wasser einzusaugen, den Fehl- Handgriff betätigen und dann die Feststelltaste drü- luftschieber vollständig öffnen. cken. Abbildung Y Abbildung X Hinweis 9. Die zu reinigende Fläche in überlappenden Bahnen Ist der Schmutzwasserbehälter voll, schließt ein überfahren.
Seite 12
Gerät ausschalten 7. Den Behälter mit klarem Wasser gründlich auswa- schen. 1. Nach dem Sprühsaugen die Sprühsaugfunktion 8. Bei Bedarf, z. B. wenn das Sieb im Frischwasser- ausschalten, dazu den Ein-/Aus-Schalter für Sprüh- tank verunreinigt ist, den Frischwassertank mit kla- saugen drücken.
Seite 13
Technische Daten 1. Gerätekopf abnehmen, siehe Kapitel Gerätekopf abnehmen 2. Den Frischwassertank aus dem Behälter nehmen, Elektrischer Anschluss siehe Kapitel Frischwassertank füllen Frequenz 50-60 3. Das Sieb reinigen. Spannung 220-240 a Den Wasserschlauch aus dem Tank nehmen. Das Sieb befindet sich am Ende des Wasser- Netzabsicherung (träge) schlauches.
Seite 14
conduites de rallonge électriques avec protection contre PRÉCAUTION les projections d'eau d’une section minimale de 3x1 ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui . ● Utilisez exclusivement le câble d'alimentation peut entraîner des blessures légères. électrique prescrit par le fabricant, ceci vaut également ATTENTION en cas de remplacement du câble.
Seite 15
Utilisation conforme té pour aspirer des poussières nocives. ● L’appareil doit avoir une base stable. Utiliser l'appareil uniquement pour un usage ménager ATTENTION ● Utilisez la prise de l'appareil, le cas privé. échéant, uniquement pour raccorder les accessoires et ● L'appareil est destiné à être utilisé comme nettoyant les adaptateurs spécifiés dans le manuel d'utilisation.
Seite 16
Symboles sur l’appareil ** Flexibles d'aspiration et aspersion 2 x 0,5 m ** Buse de sol de lavage avec buse pour sol dur ** suceur pour canapé de lavage ** suceur fentes de lavage ** buse pour sol commutable pour tapis et sols durs pour l'aspiration de poussières suceur pour canapés pour l'aspiration de pous- sières...
Seite 17
Raccorder le flexible d'aspiration et de 2. Pousser la buse pour sol sur les tubes d'aspiration pulvérisation et d'aspersion. Illustration N 1. Enfoncer le flexible d'aspiration et le flexible de pul- 3. En fonction du revêtement de sol et des besoins de vérisation sur le raccord de l'appareil, les deux par- nettoyage, veiller à...
Seite 18
Remarque ● Une imperméabilisation après le nettoyage à l'eau Le réservoir d’eau propre peut être retiré à tout moment évite un ré-encrassement rapide du revêtement tex- pour être rempli ou être rempli directement sur l’appa- tile. reil. ● Ne pas marcher sur la zone nettoyée ou ne pas y Remplissage du réservoir d’eau directement sur poser de meubles avant qu’elle soit parfaitement l’appareil...
Seite 19
Pour aspirer ce liquide résiduel, enclencher à nouveau ATTENTION brièvement la fonction d'aspiration de l'appareil et enle- Endommagement du filtre plat plissé ver le liquide résiduel du sol. Lors de la commutation d’aspiration à l’eau vers l’aspi- 11. Allumer l'appareil, voir chapitre Démarrage de l’ap- ration à...
Seite 20
4. Insérer le réservoir d'eau propre/le bac d'eau sale Rincer si nécessaire le réservoir et les accessoires dans le réservoir en veillant à ce qu'il soit bien fixé. à l’eau et les sécher avant toute réutilisation. 5. Mettre en place la tête d'appareil, voir chapitre Po- Nettoyage du filtre plat plissé...
Seite 21
Dépannage en cas de défaut Dimensions et poids Aucune fuite d'eau au niveau de la buse Poids (sans accessoires) Réservoir d'eau propre vide Longueur x largeur x hauteur 424x320 Remplir le réservoir d'eau propre. x466 Tamis d'eau propre encrassé, ...
Seite 22
AVVERTIMENTO PRUDENZA ● Utilizzare l'apparec- ● Spegnere l’apparecchio e chio esclusivamente in modo conforme alle disposizio- staccare la spina prima di qualsiasi operazione di pulizia ni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo / manutenzione. ● Per i lavori di riparazione e i lavori sui dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo componenti elettrici, rivolgetevi al servizio clienti auto- particolare ai bambini.
Seite 23
Utilizzo con detergenti Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti PRUDENZA ● Conservate i detergenti in luo- come batterie, accumulatori oppure olio che, se go inaccessibile ai bambini. ● Non utilizzare i detergenti usati o smaltiti non correttamente, possono costi- consigliati senza diluizione.
Seite 24
Descrizione dell'apparecchio Prima della messa in funzione A seconda del modello selezionato, la dotazione può Rimozione della testa dell'apparecchio variare. L’effettiva dotazione è descritta sulla confezione 1. Ruotare entrambi gli sblocchi in direzione della frec- dell’apparecchio. cia e rimuovere la testa dell'apparecchio. Per le figure vedi pagina dei grafici.
Seite 25
Nota Smontaggio degli accessori Per la pulizia di superfici dure, utilizzare l'accessorio per Smontaggio degli accessori per aspiratore a superfici dure. lavaggio ● Collegare l'accessorio per superfici dure all'ugello 1. Rimuovere l'accessorio per pavimenti duri dall'ugel- per lavaggio pavimenti fino a sentire lo scatto in po- lo per lavaggio pavimenti.
Seite 26
3. Riempimento, vedi "2" in "Riempimento del serbato- ATTENZIONE io dell'acqua direttamente sull'apparecchio". Utilizzare l'apparecchio solo su superfici dure con un ri- Figura R vestimento impermeabile, ad es. piastrelle smaltate o li- 4. Inserire il serbatoio dell'acqua pulita nel serbatoio. noleum.ad es.
Seite 27
Sporco ostinato o macchie con il metodo in due fasi 4. Applicare e bloccare la testa dell'apparecchio, vedi capitolo Applicazione della testa dell'apparecchio. 1. Premere l'interruttore per la spruzzatura, vedi capi- 5. Montare gli accessori desiderati, vedi capitolo Mon- tolo Accensione dell'apparecchio. taggio accessori.
Seite 28
2. Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento Pulizia dell’ugello di nebulizzazione dell'apparecchio. Nota 3. Scollegare gli accessori, vedi capitolo Smontaggio Se il getto spruzzo è irregolare, l'ugello di nebulizzazio- degli accessori. ne dell'accessorio di lavaggio può essere intasato da re- 4. Rimuovere il liquido rimasto nel tubo flessibile di sidui e deve essere pulito.
Seite 29
Accessori, tubo flessibile di aspirazione o tubi aspirazio- ne spruzzo ostruiti. Rimuovere le ostruzioni. Il sacchetto filtro è pieno. Svuotare il sacchetto filtro. Il filtro plissettato piatto è sporco. Pulizia del filtro plissettato piatto Il filtro plissettato piatto è usurato. ...
Seite 32
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.