Seite 2
Verfahren) ohne ausdrückliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Inhaltliche Änderungen behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Die SIGMATEK GmbH & Co KG haftet nicht für technische oder drucktechnische Fehler in diesem Handbuch und übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf...
Seite 3
In den Netz- /Achsmodulen (MDP) sowie in den Achsmodulen (MDD) sind bis zu 3 Servoverstärker integriert. Mit einem Netz-/Achsmodul können mehrere Achsmodule versorgt werden. Das DIAS-Drive 2000 ist ein komplettes Servoantriebssystem, kleiner bis mittlerer Leistung, welches auch für Anwendungen mit hoher Regelgüte eingesetzt werden kann. Es ist vollständig in die Entwicklungsumgebung LASAL integriert.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 1 Einleitung 1.1 Zielgruppe/Zweck dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung enthält alle Informationen, die Sie für den Betrieb des Produktes benötigen. Diese Betriebsanleitung richtet sich an: Projektplaner Monteure Inbetriebnahmetechniker Maschinenbediener Instandhalter/Prüftechniker Es werden allgemeine Kenntnisse auf dem Gebiet der Automatisierungstechnik vorausgesetzt.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE V AC Wechselspannung V DC Gleichspannung 2.2 Verwendete Kurzbezeichnungen Netz-/Achsmodul MDP 210X, MDP 2200 Achsmodul MDD 210X, MDD 2200 Achse Kombination aus Steuerung und Leistungselektronik für einen Motor innerhalb eines Gerätes 2.3 Verfügbare Modelle Universal- Kurzbezeichnung...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 3 Grundlegende Sicherheitshinweise 3.1 Verwendete Symbole Für die in den einschlägigen Anwenderdokumentationen verwendeten Warn-, Gefahren- und Informationshinweise werden folgende Symbole verwendet: GEFAHR Gefahr bedeutet, dass der Tod oder schwere Verletzungen eintreten, wenn die angegebenen Maßnahmen nicht getroffen werden.
Seite 16
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE GEFAHR Gefahr für Personen mit Herzschrittmacher, implantierten Defibrillatoren oder sonstigen aktiven Implantaten. WARNUNG Heiße Oberflächen WARNUNG Warnung vor magnetischem Feld VORSICHT ESD-gefährdete Bauteile INFORMATION Information Liefert wichtige Hinweise über das Produkt, die Handhabung oder relevante Teile der Dokumentation, auf welche besonders aufmerksam gemacht werden soll.
Bitte lesen Sie vor jeder Handhabung eines Produktes die dazu gehörigen Dokumente und diese Betriebsanleitung gründlich durch. Für Schäden, die aufgrund einer Nichtbeachtung dieser Anleitungen oder der jeweiligen Vorschriften entstehen, übernimmt die Firma SIGMATEK GmbH & Co KG keine Haftung. 12.10.2023 Seite 17...
Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen muss der Hersteller, bevor eine Inverkehrbringung einer Maschine erfolgt, eine Risikobeurteilung gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG durchführen. Betreiben Sie das Gerät nur mit von SIGMATEK dafür freigegebenen Geräten und Zubehör. VORSICHT Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt und lassen Sie es nicht fallen.
DIAS-DRIVE 2000 3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die PDS der Serie DIAS-Drive 2000 sind ausschließlich für den Einsatz im Schaltschrank mit den Netz-/Achsmodulen derselben Serie bestimmt. Zusammen werden sie als Komponenten in elektrische Anlagen und Maschinen eingebaut und dürfen nur dort betrieben werden.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 3.5 Gefahr elektrischer Schlag GEFAHR Während Installation und Betrieb besteht die Gefahr des elektrischen Schlages. Spannungsführende Teile dürfen nicht berührt werden. Nach der Abschaltung der Geräte und der Trennung von der Netzspannung und Durchführung der 5 Sicherheitsregeln ist eine Wartezeit von 7 Minuten einzuhalten bevor spannungsführende Teile berührt oder Anschlüsse gelöst werden dürfen.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Nach Beendigung der Arbeiten müssen die getroffenen Sicherheitsmaßnahmen in umgekehrter Reihenfolge rückgängig gemacht werden. 3.6 Warnung vor heißen Oberflächen WARNUNG Während Installation und Betrieb können an thermisch leitfähigen Teilen (Kühlkörper) der Geräte hohe Temperaturen auftreten. Vor einer Berührung ist die Temperatur dieser Teile daher zu prüfen;...
Sicherheitsfunktionen für die Anwendung verwendet werden sollen wird über eine Konfigurationsdatei definiert. Die gesamten Sicherheitsfunktionen des DIAS-Drive 2000 können in einem System mit einer SIGMATEK FSoE-Sicherheitssteuerung (z.B. SCP 111) verwendet werden. Das Gesamtsystem besteht neben der Sicherheits-SPS aus einer funktionalen SPS ( z.B. eine CP 112), welche über die Schnittstelle VARAN verfügt, um mit dem DIAS-Drive 2000...
Als Geber für die sichere Positionsauswertung werden Hiperface-DSL Geber unterstützt. 3.10 Stromauswertung Neben der sicheren Position stellt der DIAS-Drive 2000 auch den Strom in der Safety- Applikation als Eingang zur Verfügung. Die Übertragung des Stroms erfolgt gemeinsam mit der sicheren Position und den anderen Signalen via FSoE-Protokoll vom DIAS-Drive 2000 zur Sicherheitssteuerung.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Beachten Sie bei zweikanaliger Verwendung der Eingänge die Diskrepanzzeit. Wird ein Eingang low, während der andere auf high bleibt, wird erst nach Ablauf der eingestellten Diskrepanzzeit der sichere Zustand eingenommen. Es stehen 2 sichere Ausgänge zur Verfügung, welche optional als Taktausgänge zur Querschlusserkennung verwendet werden...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 4 Normen und Richtlinien 4.1 Restrisiken VORSICHT In der Risikobeurteilung des Systemintegrators sind folgende Restrisiken für das Produkt zu betrachten: Freisetzung von nicht umweltgerechten Stoffen, Emissionen und ungewöhnliche Temperaturen Gefährliche Berührungsspannungen Wirkungen betriebsmäßiger elektrischer, magnetischer und elektromagnetischer Felder Mögliche Einwirkungen von Geräten der Informationstechnik...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 4.2 Sicherheit der Maschine oder Anlage INFORMATION Beachten Sie alle für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften der Unfallverhütung und Arbeitssicherheit. 4.3 Richtlinien Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit den Richtlinien der Europäischen Union konstruiert und auf Konformität geprüft.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 4.3.2 EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Das Produkt DIAS-Drive 2000 ist konform mit den folgenden europäischen Richtlinien: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-Richtlinie) 2011/65/EU „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“ (RoHS- Richtlinie) Die EU-Konformitätserklärungen werden auf der SIGMATEK-Homepage zur Verfügung gestellt.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 4.4 Sicherheitsrelevante Kenngrößen Parameter Sicherheitsfunktion gemäß EN 62061 SIL 3, HFT 1 PL-Kategorie gemäß EN ISO PL e / Kat. 4 13849-1 99 % 5,4E-09 (1/h) MTTF 454 Jahre 99 % Parameter Sicherheitsfunktion Sichere Eingänge SI1-SI4 (ohne Querschlusserkennung) gemäß...
Seite 29
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6,39E-9 (1/h) MTTF 262 Jahre 99 % VORSICHT Beachten Sie bei der Risikoanalyse und Design Ihrer Maschine die maximale Reaktionszeit des MDD 2000 von 12 ms, die zwischen einem Anlegen eines low-Signals an einem der sicheren Eingänge bis zum STO vergehen kann.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 5 Beschreibung des Mehrfachumrichtersystems Die Serie DIAS-Drive 2000 ist ein Mehrfachumrichtersystem für Synchron-Servomotoren. Die Gerätekonfiguration kann aus mehreren Netz-/Achsmodulen (MDP 2XXX) und bis zu 10 Achsmodulen (MDD 2XXX) bestehen. Die maximale Anzahl der Achsmodule hängt primär von der Kabellänge, der Bremskonfiguration und der Motorengröße ab.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 5.2 Konzept Das Servoantriebssystem der DIAS-Drive 2000 Serie besteht aus: Netz-/Achsmodul mit integrierten IGBT-Leistungsendstufen für bis zu drei Achsen Achsmodule mit IGBT-Leistungsendstufen für bis zu drei Achsen Netzeingang des Netz-/Achsmoduls mit integrierten Netzfilter für EN 61800 C3, Gleichrichter und Einschaltstrombegrenzung.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Schutzfunktionen gegen: Unter-/Überspannung des Zwischenkreises mehrere Kurzschlussbedingungen Phasenfehler der Netzspannungsversorgung Überhitzung des Ballastwiderstandes Übertemperatur (Kühlkörper, Umgebung und Motor) INFORMATION Für USA: Die integrierte kontaktlose Kurzschlussschaltung dient nicht als Branch- Circuit-Protection. Die Branch-Circuit-Protection muss nach Herstelleranweisungen sowie NEC (National Electrical Code) und zusätzlichen lokalen Richtlinien erfolgen.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Die Achsmodule können über den Bus-Connection-Block mit +24 V versorgt sowie an VARAN angebunden werden. Wenn die Last der der Geräte und Bremsen mehr als 20 A beträgt (Maximalstrom im Bus-Connection-Block), muss ein weiteres Netz-/Achsmodul eingesetzt werden! 5.5 Software-Funktionalität...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6 Sicherheitsfunktionen 6.1 Übersicht Die Geräte der DIAS-Drive 2000 Serie verfügen über folgende Sicherheitsfunktionen: Safe Torque Off (benötigt keine sichere Positionserkennung) Safe Stop 1 (benötigt keine sichere Positionserkennung, wenn SS1 mit Zeitsteuerung) Safe Stop 2...
Seite 35
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Sicherheitsfunktionen, wie z.B. Safe Limited Speed erfordern eine sichere Positionserkennung. Um die Anforderung gemäß EN ISO 13849, Kategorie 4 umsetzen zu können, muss eine durchgehend 2-kanalige Struktur dargestellt werden können. Mechanische Fehler, wie z.B. Achsbruch, müssen durch die Konstruktion, z.B. durch Überdimensionierung, ausgeschlossen werden.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.1.1 Sicher abgeschaltetes Drehmoment (Safe Torque Off, STO) Diese Funktion verhindert, dass dem Motor eine krafterzeugende Energie zugeführt wird. Die Energieversorgung zum Antrieb wird sicher unterbrochen. Der Antrieb kann kein Moment und somit keine Gefahr bringenden Bewegungen erzeugen. Diese Funktion stellt die Grundlage aller anderen Sicherheitsfunktionen dar.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.1.2 Sicherer Stopp 1 mit Zeitsteuerung (Safe Stop 1, SS1-t) Beim sicheren Stopp 1 wird die Überführung eines in Bewegung befindlichen Motors in den Stillstand sicher überwacht. Am Ende der Verzögerung wird STO aktiviert und der Antrieb somit drehmoment- und kraftfrei geschaltet.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.1.3 SS1 mit Verzögerungsüberwachung Zusätzlich zur zeitlichen Überwachung wird in diesem Fall die Verzögerung überwacht. Nach Aktivierung von SS1 wird der Timer „SS1 time delay deceleration monitoring“ (t_D_SS1) gestartet. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Verzögerung der Geschwindigkeit überwacht. Die Geschwindigkeit muss sich dabei unter der Verzögerungsrampe befinden.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.1.4 Sicherer Stopp 2 (Safe Stop 2, SS2) Beim sicheren Stopp 2 wird die Überführung eines in Bewegung befindlichen Motors in den Stillstand sicher überwacht. Danach muss der Antrieb durch die funktionale Applikation im Stillstand gehalten werden. Dieser Stillstand wird mittels SOS überwacht.
Seite 41
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Time t_D_SS2 6675h optional: Zeit bis Verzögerungsüberwachung Deceleration aktiviert wird, Zeit muss kleiner als "Time SOS" sein Restart 6676h manual: manueller Neustart für SOS Acknowledge automatic: automatischer Neustart für SOS...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.1.5 SS2 mit Verzögerungsüberwachung Zusätzlich zur zeitlichen Überwachung wird in diesem Fall die Verzögerung überwacht: Nach Aktivierung von SS2 wird der Timer „SS2 time delay deceleration monitoring“ (t_D_SS2) gestartet. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Verzögerung der Geschwindigkeit überwacht. Die Geschwindigkeit muss sich dabei unter der Verzögerungsrampe befinden.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.2.1 Sicherer Betriebshalt (Safe Operating Stop, SOS) Diese Funktion verhindert, dass der Motor um mehr als einen festgelegten Betrag von der Halteposition abweicht. Der Antrieb wird mit Energie versorgt, die ermöglicht, dass er dem Angreifen äußerer Kräfte standhält. Die Regelung um den Antrieb in Position zu halten ist aktiv.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.2.2 Sicher begrenzte Beschleunigung (Safely Limited Acceleration, SLA) Unter der Sicherheitsfunktion Safely Limited Acceleration versteht man das sichere Überwachen von Beschleunigungs- und Verzögerungsvorgängen. Dazu werden Grenzwerte vorgegeben auf die überwacht wird. Die Grenzwerte für die Beschleunigung bzw.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.2.3 Sichere maximale Beschleunigung (Safe Maximum Acceleration, SMA) Diese Funktion überwacht die maximale Beschleunigung auf die Einhaltung der definierten Limits. Bei einer Überschreitung des Limits wird die Fehlerreaktion ausgelöst. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Acceleration...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.2.4 Sicher begrenzte Geschwindigkeit (Safely Limited Speed, SLS) Diese Funktion verhindert, dass der Motor den festgelegten Geschwindigkeitsbereich verlässt. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Time Velocity t_SLS 6691h Zeitverzögerung zum Auslösen von SLS Upper Limit n_SLS 6692h Höchstwert für Geschwindigkeit...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.2.5 SLS mit Verzögerungsüberwachung Zusätzlich zur zeitlichen Überwachung wird in diesem Fall die Verzögerung überwacht: Nach Aktivierung von SLS wird der Timer „SLS time delay deceleration monitoring“ (t_D_SLS) gestartet. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Überwachung der Verzögerung der Geschwindigkeit gestartet.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.2.6 Sichere maximale Geschwindigkeit (Safe Maximum Speed, SMS) Diese Funktion überwacht die aktuelle Geschwindigkeit ständig auf die Einhaltung der definierten Limits. Bei einer Überschreitung des Limits wird die Fehlerreaktion ausgelöst. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.2.7 Sicher begrenzte Position (Safely Limited Position, SLP) Diese Funktion verhindert, dass die Motorwelle (oder die Antriebsvorrichtung bei Verwendung eines Linearmotors) die festgelegten Lagebegrenzungen überschreitet. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Position upper s_UL_ 66A2h Obere Positionsgrenze...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.2.8 Sicher begrenztes Schrittmaß (Safely Limited Increment, SLI) Diese Funktion verhindert, dass die Motorwelle (oder die Antriebsvorrichtung, wenn ein Linearmotor verwendet wird) den festgelegten Grenzwert eines Lageschrittmaßes überschreitet. Ab der Aktivierung von SLI darf sich die Motorwelle nur mehr um das Positive/Negative Limit von der aktuellen Position weg bewegen.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.2.9 Sichere Bewegungsrichtung (Safe Direction, SDI) Diese Funktion verhindert, dass sich die Motorwelle um mehr als einen festgelegten Betrag in die nicht vorgesehene Richtung bewegt. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Direction 66D1h Diese Richtung ist für Bewegung erlaubt, entgegengesetzte Richtung wird überwacht...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.2.10 Sicherer Nocken (Safe Cam, SCA) Diese Funktion liefert ein sicheres Ausgangssignal, um anzuzeigen, ob die Motorwelle innerhalb eines festgelegten Bereichs liegt. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Upper Limit s_upper_limit 66EAh Obere Grenze für die Position...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.2.11 Sichere Drehzahlüberwachung (Safe Speed Monitor, SSM) Diese Funktion liefert ein sicheres Ausgangssignal, um anzuzeigen, ob die Motordrehzahl innerhalb eines festgelegten Grenzwerts liegt. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Upper Limit n_upper_limit 66E2h Höchstwert für Geschwindigkeit...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 6.2.3.1 Sichere Bremsenansteuerung (Safe Brake Control, SBC) Diese Funktion liefert ein sicheres Ausgangssignal zur Ansteuerung von externen Bremsen. Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Brake Close t_PT_ 6661h Zeit die die Bremse nach der Aktivierung braucht,...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.2.3.2 Sicherer Bremsen Test (Safe Brake Test, SBT) Unter Safe Brake Test (SBT) versteht man keine herkömmliche Sicherheitsfunktion, sondern eine Diagnosefunktion für die Sicherheitsfunktion Safe Brake Control (SBC). Die Diagnosefunktion SBT testet daher die Bremse zyklisch und/oder vor dem Freigeben der Zuhaltung einer trennenden Schutzeinrichtung mit einem definierten Moment.
Seite 58
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Name Kürzel Index Subindex Beschreibung Minimum Torque f_torque_ 6724h Mindestgröße des Drehmoments mit dem getestet wird Position Limit s_diffPos_ 6725h Grenzwert für Positionsveränderung Preparation während der Vorbereitung Position Limit Test 672Bh Grenzwert für Positionsveränderung während des Testphase...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 6.3 Verdrahtungsbeispiele Safety Um die konfigurierten Sicherheitsfunktionen auch ausführen zu können, müssen diese über sichere digitale Eingänge angesteuert werden. Hierbei wird das Dual Channel Mapping verwendet. 6.3.1 Dual Channel Input Mapping 4 Eingänge stehen zur Verfügung. Für das Dual Channel Mapping müssen immer 2 Eingänge in Kombination betrachtet werden: beide Input-Paare (alle Eingänge) betätigt...
Seite 60
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Ein MDD 2000 mit Querschlussprüfung: hier werden die Taktausgänge Takt A & B mit den sicheren Eingängen SI1&2 verbunden. Seite 60 12.10.2023...
Seite 61
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Mehrere MDD 2000 mit Querschlussprüfung: 12.10.2023 Seite 61...
Die Verwendung von sicheren Hiperface DSL-Gebern erfordert eine Verifikation der Geber. Der Verifikationsablauf wird aus der funktionalen Applikation ausgeführt und erfolgt über einen vordefinierten Ablauf. Der DIAS-Drive 2000 läuft bis zum Abschluss der Verifikation in einem eingeschränkten Funktionsmodus. Seite 62...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 7.3 Achse/Motoranschluss Modul MDP/MDD 210X MDP/MDD 2200 Maximale Anzahl Schaltfrequenz 8 kHz Derating 2,5 %/°C über 45 °C (betroffen sind Achsenstrom und Zwischenkreisleistung) Dauerstrom/Spitzenstrom für 1 s pro 5/15 A 10/30 A Achse Maximaler Summenstrom...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Ausgangsspannungsbereich +22-30 V Ausgangsstrom maximal 100 mA Kurzschlussfest VORSICHT Querschlusserkennung Es ist unbedingt zu beachten, dass die Querschlusserkennung nur dann sicherheitsbezogen korrekt funktioniert, wenn sie richtig verdrahtet und konfiguriert wurde. Des Weiteren ist zu berücksichtigen, dass die Querschlusserkennung nur zwischen benachbarten Eingängen...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 7.7 Ergänzende Spezifikationen MDP 2XXX 7.7.1 Netzversorgung Modul MDP 2102 MDP 2100 MDP 2200 Netznennspannung 1x 230 V AC 3x 400 V AC Netzspannungsbereich 1x 230 V AC ±10 % 3x 380-480 V AC ±10 % Überspannungskategorie...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 7.12 Sonstiges Modul MDP/MDD 210X MDP/MDD 2200 Normung nach UL designed Approbationen CE, TÜV-Austria EG-baumustergeprüft 12.10.2023 Seite 69...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE INFORMATION Bei Verwendung des internen Ballastwiderstandes muss Rtr und Rint verbunden werden (im Auslieferungszustand sind diese bereits verbunden). Diese Verbindung muss entfernt werden, wenn ein externer Ballastwiderstand genutzt wird. Der externe Ballastwiderstand muss zwischen PDC und Rtr angeschlossen werden.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 9.3.9 X23: Capture-Eingänge/Takt-Ausgänge Konfiguration siehe nachfolgendes Kapitel "Verdrahtungsbeispiele Safety" auf Seite 59. Funktion Capture-Eingang 5 Capture-Eingang 6 Takt-Ausgang A/sicherer Ausgang 1 Takt-Ausgang B/sicherer Ausgang 2 9.3.10 VARAN-Bus (Industrial Mini I/O) Der VARAN-Anschluss befindet sich auf dem VARAN-Interface, welches auf das Gerät gesteckt wird.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 9.4 Status LEDs An der Vorderseite der DIAS-Drive 2000 Serie befinden sich 3 Status LEDs, um Zustände des Drives auslesen zu können. Die LEDs sind mit A1-A3 gekennzeichnet (Achse 1, Achse 2, Achse 3). Seite 86...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE eindrähtig, H05(07) V-U (Signal) 0,14-1,5 mm feindrähtig, H05(07) V-K (Power) 0,5-6 mm feindrähtig, H05(07) V-K (Signal) 0,14-1,5 mm mit AEH mit Kragen DIN 46 228/4 (Power) 0,5-6 mm mit AEH mit Kragen DIN 46 228/4 (Signal) 0,25-1,5 mm mit Aderendhülse nach DIN 46 228/1 (Power)
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 9.5.3 X30 BG2 (Netzversorgung) Steckertyp: Weidmüller (1060410000) BVFL 7.62HP/04/180 SN BK BX Klemmbereich, min. 0,5 mm Klemmbereich, max. 10 mm eindrähtig, min. H05(07) V-U 0,5 mm eindrähtig, max. H05(07) V-U 10 mm mehrdrähtig, max. H07V-R 10 mm feindrähtig, min.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Leiterquerschnitt flexibel m. Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,25-0,75 mm (Reduzierungsgrund d2 der Aderendhülse) 9.6 Kabellängen Die Querschnitte der Kabel hängen von der verwendeten Konfiguration ab und sind so zu wählen, dass die genormten Anforderungen eingehalten werden.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Für die Geber- und VARAN-Stecker sowie die Stecker X20-X23 sind Laschen an der Oberseite des Gerätes vorhanden. Dies kann mittels Kabelbinder erfolgen. Für Netz- und Ballaststecker sind im Schaltschrank Vorkehrungen für die Zugentlastung zu treffen.
TIA-568A/B auszuführen. Geeignete Kabelausführungen finden Sie auf der SIGMATEK Homepage. 9.8.3 Zwischenkreis Für die Zwischenkreisverbindung sind ausnahmslos die DC-Connection-Blocks (im Lieferumfang enthalten) von der Firma SIGMATEK GmbH & Co KG zu verwenden. GEFAHR Der DC-Connection-Block kann bis zu 850 V Strom führen! 9.8.4 Motorkabel Die Motoren sind mit einem geeigneten Kabel gemäß...
Seite 93
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 INFORMATION Geeignete Motor- und Geberkabel können bei SIGMATEK geordert werden, siehe Kapitel 17.1 Typenschlüssel Kabel 12.10.2023 Seite 93...
Die Konfiguration muss daher von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. 10.1 Schulungsmöglichkeiten Um die DIAS-Drive 2000 Serie richtig zu konfigurieren, wird eine LASAL-Motion Schulung empfohlen. Die Schulungen werden von SIGMATEK GmbH & Co KG angeboten. Termine und Anmeldungsmöglichkeiten finden Sie auf unserer Website.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 11 Elektrische Auslegung 11.1 Motorauswahl Mit der DIAS-Drive 2000 Serie können Synchron-Servomotoren angesteuert werden. Die Motoren müssen den Anforderungen in den technischen Daten entsprechen. INFORMATION Bei der Inbetriebnahme ist auf die korrekte Einstellung der Motorparameter zu achten. Insbesondere kann ein falscher M-ROFF Wert zum Durchgehen des Motors führen.
DIAS-DRIVE 2000 11.2 Elektrische Installation Die folgenden Abschnitte beschreiben die elektrische Installation und Verkabelung des Umrichtersystems und beziehen sich allgemein auf die Geräte der Serie DIAS-Drive 2000. 11.2.1 Absicherung Die Zuleitung der Geräte muss abgesichert werden. Die Dimensionierung der Sicherung hängt vom Anwendungsfall ab, darf jedoch die in den technischen Daten angegebene...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 11.2.3 Schutzleiteranbindung Seite 98 12.10.2023...
Seite 99
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Die Anbindung des Schutzleiters hat folgendermaßen zu erfolgen: Der Schutzleiter muss einen Mindestquerschnitt lt. Tabelle haben. Jeder Schutzleiter, der nicht Bestandteil eines Kabels ist, muss einen Mindestleitungsquerschnitt von 4 mm aufweisen. Leitungsquerschnitt Mindestleitungsquerschnitt des der Außenleiter A [mm Schutzleiteranschlusses A A ≤...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 11.2.4 Verbindung Schutzleiter zwischen mehreren Modulen Den MDP mit Schutzerdungskabel an der Anschlussklemme versehen. Anschließend können die nachfolgenden Module mittels Schutzerdungsriegel verbunden werden. Somit ist keine eigene Schutzerdungsleitung bei den verbundenen Komponenten notwendig. Am letzten Gerät wird wieder eine Schutzerde mittels Kabel angelegt.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 11.2.5 Fehlerstromschutzschalter INFORMATION Dieses Produkt kann einen Gleichstrom im Schutzerdungsleiter verursachen. Wo für den Schutz im Falle einer direkten oder indirekten Berührung eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder ein Fehlerstrom-Überwachungsgerät (RCM) verwendet wird, ist auf der Stromversorgungsseite dieses Produktes nur ein RCD oder RCM vom Typ B (allstromsensitiv nach IEC 60755) zulässig.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 11.3 Hinweise zum EMV-gerechten Schaltschrankaufbau Die Umrichter der Serie DIAS-Drive 2000 sind für den Betrieb in industrieller Umgebung ausgelegt, in der große elektromagnetische Störungen zu erwarten sind. Nur eine fachgerechte Installation gewährleistet einen sicheren und störungsfreien Betrieb.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 11.3.2 Kabelverlegung Die Leitungen vom Netz bis zum Netz-/Achsmodul sind getrennt von ungefilterten Leistungsleitungen mit hohem Störpegel zu verlegen (Verbindungsleitungen zwischen Ballastschalter und zugehörigem Ballastwiderstand sowie Motorleitungen). Signal- und Datenleitungen sowie gefilterte Netzleitungen dürfen ungefilterte Leistungsleitungen nur rechtwinklig kreuzen.
Seite 104
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE GEFAHR Durch Kondenswasser kann es zu Gefährdungen durch elektrischen Schlag kommen. Kondenswasser kann wie folgt ebenfalls vermieden werden: Der Schaltpunkt des Temperaturreglers sollte ein wenig unterhalb der Gebäudetemperatur liegen. Bei feuchter Umgebungsluft sind im Schaltschrank ordnungsgemäße Dichtungen zu verwenden.
Seite 105
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Kühlaggregat in der Schaltschranktür 12.10.2023 Seite 105...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 11.5 Checkliste Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme muss auf die Maschine, in der das Gerät verbaut ist, ausgelegt werden. Dies ist Aufgabe des Maschinenbauers. Alle Kabel richtig angeschlossen? Geräte sicher und fest eingeschraubt? Ordnungsgemäße PE-Verbindung hergestellt? Geeigneter Ballastwiderstand bzw. der Ballastbügel angeschlossen? VARAN-Verbindung an den richtigen Anschlüssen angeschlossen und...
Seite 107
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 WARNUNG Falsche Motorparameter-Files können zu schweren Schäden an den Motoren und an verbundenen Maschinenteilen führen. 12.10.2023 Seite 107...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 12 Montage/Installation Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Montage des Mehrfachumrichtersystems und bezieht sich allgemein auf die Geräte der Serie DIAS-Drive 2000. 12.1 Lieferumfang prüfen Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Siehe dazu Kapitel 1.3 Lieferumfang.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 INFORMATION Montage Der Maschinenhersteller hat dafür Sorge zu tragen, dass der Einbau mit den geeigneten Werkzeugen nach den einschlägigen Vorschriften und unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie unter Einhaltung der Bedingungen und Voraussetzungen korrekt vorgenommen wird (z. B. Schutzleiteranbindungen, Abstand der Teile vom Gehäuse, Kühlungsmaßnahmen, Anzugsmomente...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 12.3.2 Baugröße 2 12.4 Montage und Verbindung der MDP und MDD Module Die Installation beginnt mit dem MDP auf der linken Seite. Die einzelnen Module werden am Schaltschrank mittels passenden Schrauben an der Rückwand des Schaltschranks befestigt.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 INFORMATION Es darf nur an einem MDP ein externer Ballastwiderstand angeschlossen werden. An jedem weiteren MDP muss der Ballastwiderstand deaktiviert werden. Die Parametrierung erfolgt über den Parameter G-RBAL (siehe Parameterbeschreibung DIAS-Drive). 12.4.1 Verbindung Zwischenkreis und VARAN Die VARAN-Verbindung wird über Kabel am MDP (VARAN-IN) hergestellt.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Es besteht die Möglichkeit, dass mehrere MDD 2000 Blöcke miteinander verbunden werden. INFORMATION Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Zwischenkreise beim Verbinden vollständig entleert sind. Anderenfalls kann das Gerät zerstört werden! Werden MDPs mit unterschiedliche Baugrößen im System verwendet, so muss der Zwischenkreis zwischen diesen Baugrößen (MDPs) unbedingt...
Seite 113
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 1. Mit geeignetem Schraubendreher die 4 Verriegelungen durch Reindrücken lösen und jeweils auf Zug halten, damit die Verriegelung nicht wieder einschnappt. Nachdem alle 4 Verriegelungen gelöst sind das MDFM nach vorne wegziehen. 2. MDFM gerade aufsetzen, bis fest eingerastet.
Der Maschinenhersteller ist für die richtige und sichere Konfiguration der Fehler und deren Reaktionen verantwortlich. 13.2 Übertemperaturschutz Zum Schutz der Leistungshalbleiter verfügen die Umrichter der Serie DIAS-Drive 2000 über ein I t-Temperaturmodell, welches anhand der Kühlkörpertemperatur und Belastung die aktuelle Temperatur der Leistungshalbleiter errechnet.
Ausnahme: Austausch eines defekten Lüfters. 14.2 Wartung INFORMATION Die Geräte der DIAS-Drive 2000 Serie sind bis auf die Formierung wartungsfrei. Die Geräte, die Sicherheitsfunktionen realisieren, müssen nach spätestens 20 Jahren ausgetauscht werden. Der DIAS-Drive 2000 muss zu Diagnosezwecken mindestens einmal jährlich neu gestartet werden.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 14.3 Austausch des Lüfters Die Lüfter der DIAS-Drive 2000 Serie sind austauschbar. Sie können durch Lösen der Befestigungsschraube (TX10) an der Unterseite herausgenommen und getauscht oder gereinigt werden. WARNUNG Vor dem Ausbau des Lüfters muss das Gerät mindestens 7 Minuten ausgeschaltet sein.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 14.4 Gebertausch INFORMATION Verifizierung Geber müssen nach dem Tausch neu verifiziert werden. Der Tausch eines Gebers führt dazu, dass alle Geber neu verifiziert werden müssen, um Manipulation oder Vertauschen vorzubeugen. Beim Tausch eines Gebers muss eine Inbetriebnahme des Drives durchgeführt werden.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 14.5 Formierung Der Zwischenkreis der DIAS-Drive 2000 Serie basiert auf Elektrolytkondensatoren. Bei längeren Lagerzeiten kann es zu Schäden an der Oxidschicht der Kondensatoren kommen. Wenn das Gerät länger als ein Jahr außer Betrieb ist bzw. gelagert wird ist daher eine Formierung der Zwischenkreiskondensatoren nötig.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 INFORMATION Lebensdauer Werden die PDS der DIAS-Drive 2000 Serie länger als 5 Jahre gelagert, sollten diese nicht mehr in Betrieb genommen werden. 14.6 Tausch des MDD INFORMATION Es müssen alle Punkte der Erstinbetriebnahme (Kapitel 11.5 ) durchgeführt werden, wenn eine Kommunikation mit einer Safety-CPU...
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 15 Transport/Lagerung INFORMATION Bei diesem Gerät handelt es sich um sensible Elektronik. Vermeiden Sie deshalb beim Transport, sowie während der Lagerung, große mechanische Belastungen. Für Lagerung und Transport sind dieselben Werte für Feuchtigkeit und Erschütterung (Schock, Vibration) einzuhalten wie während des Betriebes! Während des Transportes kann es zu Temperatur- und...
Seite 121
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 Transport Die Umgebungstemperatur muss innerhalb -25 … +70 °C (-13 … +158 °F) liegen. Änderung max. 20 K/h. Stürze und Erschütterungen sind zu vermeiden. Lagerung Die Umgebungstemperatur muss innerhalb -25 … +70 °C (-13 … +158 °F) liegen.
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE 16 Instandhaltung INFORMATION Beachten Sie bei der Instandhaltung sowie bei der Wartung die Sicherheitshinweise aus Kapitel 3 Grundlegende Sicherheitshinweise. 16.1 Reparaturen INFORMATION Senden Sie das Gerät im Falle eines Defektes/einer Reparatur zusammen mit einer ausführlichen Fehlerbeschreibung an die zu Beginn dieses Dokumentes angeführte Adresse.
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 17 Zubehör 17.1 Typenschlüssel Kabel 17.1.1 Motorkabel Artikelnummer Kabelquerschnitt Außen ⌀ Bremse Anschluss Motorkabel ohne Hiperface DSL M200B-15-1-XXX-0-00 4x1,5 mm + 2x0,5 mm 12 mm M200B-15-1-XXX-1-00 4x1,5 mm + 2x0,5 mm 12 mm ytec Motorkabel mit Hiperface DSL (Einkabellösung)
Seite 124
DIAS-DRIVE 2000 NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE Standardkabellängen XXX Länge 1 Meter 3 Meter 5 Meter 10 Meter 15 Meter 20 Meter 25 Meter 30 Meter Seite 124 12.10.2023...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 17.1.2 Geberkabel Artikelnummer Gebertype Außen ⌀ Anschluss F-R0-200-XXX-0-00 Resolver ca. 6,4 mm F-R0-200-XXX-1-00 Resolver ca. 6,4 mm ytec F-EE-200-XXX-0-00 EnDat ca. 7,8 mm F-EH-200-XXX-0-00 Hipferface ca. 7,8 mm Standardkabellängen XXX Länge 1 Meter 3 Meter...
NETZ-/ACHSMODULE & ACHSMODULE DIAS-DRIVE 2000 18 Entsorgung INFORMATION Sollten Sie das Gerät entsorgen wollen, sind die nationalen Entsorgungsvorschriften unbedingt einzuhalten. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 12.10.2023 Seite 127...