Herunterladen Diese Seite drucken
Hudora SR 3.0 Aufbau- Und Bedienungsanleitung
Hudora SR 3.0 Aufbau- Und Bedienungsanleitung

Hudora SR 3.0 Aufbau- Und Bedienungsanleitung

Twist lateralstepper mit expandern

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
D
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES PRODUKTES!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester
Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere
Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese
Bedienungsanleitung mit. Wenn das Produkt von Kindern aufgebaut, benutzt oder repariert wird,
sollte das nur unter Aufsicht von Erwachsenen geschehen.
Technische Spezifikationen:
Artikel
: Twist lateralstepper mit expandern SR 3.0
Artikelnummer
: 65203
Maximale Belastbarkeit: 100 kg
Warnhinweise:
Benutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Stellen Sie sicher, dass alle Teile
sicher verschraubt sind, bevor Sie Ihre Übungen beginnen. Lose Teile oder Beschädigungen kön-
nen zu Verletzungen führen. Auch bei untypischen Geräuschen sollten Sie Ihr Training abbre-
chen. Stellen Sie das Gerät an einen ebenen Platz auf und gleichen Sie Unebenheiten aus. Dazu
empfiehlt es sich eine Decke oder einen alten Teppich unter das Gerät zu stellen, um Ihren Boden
zu schonen. Das Gerät wurde gemäß EN 957, Klasse HC. für häuslichen Gebrauch getestet. Es
ist nicht für medizinischen oder professionellen Einsatz ausgelegt. Das maximale Benutzer-
gewicht ist 100 kg.
Achtung! Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet und kein Kinderspiel-
zeug!
ALLGEMEINE TRAININGSPRINZIPIEN:
1. Beraten Sie sich vor der Aufnahme des ersten Trainings mit Ihrem Arzt!
2. Aufwärmen
Wärmen Sie sich vor jedem Training auf. Gehen oder Laufen auf der Stelle, Stretching und leich-
te Dehnübungen eignen sich als Warm-up hervorragend.
3. Atmung
Die richtige Atmung spielt beim Training eine wichtige Rolle. Atmen Sie ruhig und gleichmäßig.
Halten Sie während des Trainings nie den Atem an.
4. Kleidung und Platz
Ziehen Sie zum Training bequeme Sportkleidung an und achten Sie darauf, dass Sie zur
Durchführung der Übungen genügend Platz um sich herum haben. Ziehen Sie immer
Sportschuhe an, trainieren Sie nie mit nackten Füßen, Sandalen, Strümpfen oder Strumpfhosen.
5. Trainingstaktik
Überfordern Sie sich nicht und passen Sie die Übungen und den Übungsumfang immer Ihrem
Leistungsstand an. Beginnen Sie zunächst mit nur einigen Minuten und steigern sie sich lang-
sam von Woche zu Woche. Legen Sie zwischen zwei Trainingseinheiten mindesten einen Tag
Pause ein. Beraten Sie sich grundsätzlich vor Aufnahme eines Übungsprogramms mit Ihrem Arzt.
6. Abwärmen
Wärmen Sie sich nach dem Training mit leichten Dehnübungen oder Stretching ab. So kann der
Puls langsam sinken und der Körper regeneriert sich schneller für die nächste Belastung, da die
Stoffwechselabfälle (Laktate) durch die abschließende Bewegung besser abgebaut werden können.
7. Gesundheit
Brechen sie das Übungsprogramm sofort ab, wenn Sie bei der Durchführung der Übungen ein
Ziehen in den Muskeln verspüren oder auch allgemeine Schmerzen auftreten. Kontaktieren Sie zu
Ihrer Sicherheit einen Arzt.
ZUBEHÖRLISTE
POS.
BESCHREIBUNG
1
KNOPF ZUM VERSTELLEN
DES SCHWIERIGKEITSGRADES
2
TRAININGSCOMPUTER
3
EXPANDER
4
GRUNDRAHMEN
AUFBAU
Nehmen Sie den Grundrahmen (Pos. 1)
aus dem Karton. Legen Sie ihn auf einen
ebenen Boden.
SCHRITT 1
Befestigen Sie den Computer (Pos.2) an der
Vorderseite des Rahmens. Vergewissern Sie sich,
dass der Computer vollständig auf den Rahmen
geschoben wird. Sonst kann es zu Störungen
bei den Zählfunktionen des Computers kommen.
SCHRITT 2
Spannen Sie das Laufkabel auf die Führungsrolle.
Dafür müssen Sie eine Trittfläche möglichst weit
hoch ziehen. Wenn Sie nach dem Einfädeln
die Trittfläche wieder herunterdrücken, kann das
Laufkabel nicht mehr aus der Führungsrolle
herausspringen.
SCHRITT 3
Schrauben Sie den Knopf zum Verstellen des
Schwierigkeitgrades (Pos.1) an den Kopf des
Grundrahmens. Je fester Sie die Schraube
anziehen desto größer ist die Schrittweite,
dadurch verändert sich der Schwierigkeitsgrad
des Trainings.
SCHRITT 4
Befestigen Sie die Expander (Pos.3) mit den
Kunststoff-Karabinern direkt vor den Trittflächen
an den Eisenschlaufen.
3
Anzahl
2
1
1
1
2
1
1
2
3
4
HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid
TRAININGSCOMPUTER
TECHNISCHE DATEN:
ZEIT (TIME) ...........................................................................................0:00-99:59
KALORIEN (CAL) ....................................................................................0-999,9 KCAL
SCHRITTZÄHLER (CNT) ................................................................................0-9999
SCAN (SCAN) = Einstellung eines Wechsels zwischen REPS/MIN, Minute, TIME,CALORIE
Gesamtschrittzahl (TOT.CNT) ........................................................................0-9999
BEDIENUNG DES COMPUTERS
Sie können Ihren Computer mit der roten Taste bedienen. Sie können durch kurzes Drücken
zwischen Scan, TIME, CAL und TOT.CNT wählen. Der gewählte Wert wird in der unteren Hälfte
angezeigt. Ein Pfeil zeigt Ihnen, welche Anzeige sie ausgewählt haben. Wenn Sie die SCAN-
Funktion gewählt haben wechselt die Anzeige ca. alle 3 Sekunden.
In der oberen Hälfte des Displays wird immer die Schrittzahl angegeben.
Wenn Sie die Taste ca. 4 Sekunden durchgängig drücken, stellen sich alle Werte auf 0.
Das Gerät schaltet sich automatisch an, wenn es ein Signal durch Benutzung des Steppers
erhält. Das Gerät beginnt automatisch mit der Zählung. Nach 4 Minuten ohne Signal schaltet der
Computer automatisch ab. Erreicht der Wert einen Maximalwert (s.o.), beginnt die Zählung auto-
matisch bei 0.
ÜBUNGSANLEITUNG
Ausgangsposition: Stellen Sie sich mit Ihren Fußsohlen auf die jeweiligen Stepper-Pedale. Achten
Sie darauf, dass ein Pedal in der unteren Endstellung liegt. Nehmen Sie gleichzeitig die jeweiligen
Expandergriffe in Ihre Hände. Stellen Sie sich grade auf Ihren Stepper. Lehnen Sie sich nicht an
Wände oder Gegenstände an. Eine übermäßige Schräglage könnte zu einer Beeinträchtigung der
Standfestigkeit des Steppers führen.
Bewegung: Stehen Sie stets mit aufrechtem Oberkörper, Füße, Gesäß und Nacken sollten eine
Linie bilden. Beginnen Sie Ihr Training zunächst ohne die Expander und mit langsamen Schritten
bis Sie nach allmählicher Steigerung Ihr optimales Trainingstempo gefunden haben. Dafür kön-
nen Sie sich an Ihrem Herzschlag orientieren. Welcher Bereich für Sie optimal ist, kann Ihnen Ihr
Arzt sagen. Durch gleichzeitiges Training mit den Expandern können Sie Ihre Armmuskulatur
variabel trainieren. Führen Sie die Armbewegung gegenläufig zur Beinbewegung durch und ach-
ten Sie darauf, den Expander immer auf Spannung zu halten - also auch nie den Ellenbogen
ganz zu strecken oder ganz zu beugen. Unterschiedliche Übungen finden Sie in Büchern und
Infoprospekten. Unser Tipp: Informieren Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen.
Nutzen: Treppensteigen zählt zu den effektivsten Herz-Kreislaufübungen. In der richtigen
Intensität, Dauer und Häufigkeit, können Sie physiologische Reaktionen wie Senkung des
Blutdrucks, Mäßigung des Ruheherzschlages, Senkung des Gesamtcholesterols sowie
Steigerung der Fettverbrennung erzielen.
VORSICHT! Nehmen Sie sich für die Eingewöhnungsphase Zeit und achten Sie auf eine gute
Körperhaltung. Bei falscher Anwendung der Trainingsprinzipien und Übungsanleitung können
gesundheitliche Schäden auftreten! Halten Sie das Gerät zur Benutzung von Kindern fern!
4
WARTUNG UND PFLEGE:
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen
Reinigungsmitteln! Kontrollieren Sie vor und nach jeder Trainingseinheit den korrekten Sitz der
Expander. Die Hydraulikzylinder können sehr heiß werden. Wir empfehlen daher ein 15-20-minü-
tiges Steptraining und eine ebenso lange Abkühlphase des Gerätes vor einer weiteren Benutzung.
Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleissspuren. Lagern
Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden
kann oder Personen verletzen kann. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original
Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen
vor. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das
Produkt nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf
(http://www.hudora.de).
BATTERIE:
Dieses Anzeigegerät benötigt eine Batterie (1,5 V AAA, 1 Stück). Tauschen Sie im Fall einer
fehlerhaften Anzeige die Batterie aus, um ein einwandfreies Ergebnis zu erhalten.
ENTSORGUNGSHINWEIS:
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe-
und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort.
SERVICE:
Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind wir
genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum
Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter
http://www.hudora.de. Sie haben außerdem die Möglichkeit, telefonisch mit uns in Kontakt zu
treten. Auch hier können wir Ihre Anfrage garantiert zufrieden stellen: 0700/483672-48.
Häufig gestellte Fragen und Lösung vieler technischer Probleme erhalten Sie unter
http://www.hudora.de.
http://www.hudora.de
Art.-Nr. 65203
Stand 09/07
Seite 1/6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hudora SR 3.0

  • Seite 1 Personen verletzen kann. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original ebenen Boden. Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das SCHRITT 1 Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 2 Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la réso- sur la tête du cadre de base. Plus la vis est serrée, lution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de. Vous plus la résistance est grande lorsque vous effectuez avez en outre la possibilité...
  • Seite 3 For your own safety, please use original spare parts out of the box. Place it on a level only. These can be sourced from HUDORA. Do not make any structural changes. If parts become floor. damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in doubt, please contact our service team at http://www.hudora.de...
  • Seite 4 Inoltre avrete la possibilità di contattarci telefonicamente. Di sicuro saremo in grado di rispondere alle vostre richieste in FASE 4 maniera soddisfacente: 0700/483672-48.
  • Seite 5 Por ello proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto, los repuestos, las PASO 4 soluciones a problemas y las instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de. Ajuste los expansores (pos. 3) con los mosquetones Además, usted tiene la posibilidad de contactarnos por teléfono. También aquí podremos de plástico directamente delante de las superficies de...
  • Seite 6 Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten voorko- meer uit de geleidingsrol springen. men, dan zullen wij ons best doen om die op te lossen. Daarom kunt u via http://www.hudora.de een heleboel informatie over het product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte handleidin- STAP 3 gen krijgen.

Diese Anleitung auch für:

65203