WPIC Best.-Nr.: 18 79 09 Wärmepumpen-Managers WPM II und die achtbar ist und Personen beim Abblasen des Steuerkreis Gebrauchs- und Montageanweisung der WPL Ventils nicht gefährdet werden (siehe DIN Absicherung 13/18/23 erforderlich. 4751 Blatt 2). Spannung / Frequenz V/Hz 1/N/PE~230/50 Umwälzpumpen (Speicherladepumpen) WPIC, die Heizungs-Wärmepumpe und der Schutzart IP1XB Die Speicherladepumpen sind in den De- WPM II bilden eine Funktionseinheit, so dass ckel eingebaut. Bei der Verrohrung zwischen alle Anweisungen aufeinander abgestimmt sind. Rohranschlüsse Zoll G 1 ¼ außen Wärmepumpe und Pufferspeicher bzw. Gewicht Entsprechend der jeweiligen Anlage Warmwasserspeicher sind die in der Tabelle sind zusätzlich die Montageanwei- Alle anderen Daten sind den Montageanwei- angegebenen maximalen, extern zur Verfügung...
1.11 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss der Wärmepumpe in Verbindung mit dem Kompakteinheit ist nach dieser Montageanleitung vorzunehmen. Der elektrische Anschluss muss beim zuständi- gen EVU angemeldet werden. Anschlussarbeiten sind nur von einem zugelas- senen Fachmann entsprechend dieser Anwei- sung durchzuführen! Lufteintritt Das Gerät darf nur an ein Netz angeschlossen Luftaustritt werden dessen Impedanz Z ≤ 290 mΩ ist. Gerät vor Arbeiten am Schaltkasten spannungsfrei schalten. Beachten Sie die V DE 0100 und die V orschriften des örtlichen Energeiversorgers (EVU). Die Wärmepumpe muss über eine zusätz- liche Einrichtung mit einer Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netz getrennt werden können. Hierzu können Schütze, LS- Schalter, Sicherungen usw. eingesetzt werden, die installationsseitig angebracht werden müssen. Die Anschlussklemmen befinden sich im Schaltkasten des Grundgerätes und im Deckel D .
Seite 5
Bedienungsanweisung des Wärme- Stillstandzeit (Parameter 41) wieder an. pumpen-Managers WPM II und WPM II den Schaltplan in den Montagean- Nachdem alle elektr. Leitungen angeschlossen weisungen der WPL beachten. sind, kann die Netzanschlussklemme (X3) ab- gedeckt und verplombt werden G . Die Umwälzpumpe für die Wärmenutzungs- seite ist entsprechend den Planungsunterlagen anzuschließen. Schaltplan für WPIC Wärmepumpenmanager WPM Temperaturfühler WP-Vorlauf Motor-Pufferspeicherladepumpe Motor-Warmwasserspeicherladepumpe Anschlussklemmen Steuerung Anschlussklemme Kleinspannung Stecker WP-Steuerung Stecker WP-BUS X10 Buchsenstecker DCF X11 Buchsenstecker Temperaturfühler X12 Buchsenstecker WQ-Temperatur X13 Buchsenstecker Mischerkreistemp. X14 Buchsenstecker Fernbedienung X15 Buchsenstecker BUS...
Seite 6
Die drei Stromkreise WP, DHC und Steuerung sind getrennt abzusichern. Phasenüberwachungsrelais Netzimpedanz: = 0,296 Ω 1/N/PE~230/50 3/PE~400/50 3/N/PE~400/50 Stecker X3 Stecker X4 Leitung vom BUS-Leitung Anschlusswinkel vom WPM Belegung der Klemmen im Schaltkasten Netzanschluss Wärmepumpe (Verdichter) Belegung der Klemmen vom Anschlusswinkel L1, L2, L3, PE Anschlussklemme Steuerung DHC Ergänzungsheizung...
Seite 7
Anlagenbeispiel: WPL mit WPIC monovalent mit Pufferspeicher und Warmwasserbereitung Heizkreis Warmwassers 1 Wärmepumpe WPL mit WPIC 2a Außentemperaturfühler 2b Rücklauftemperaturfühler 2c Warmwassertemperaturfühler 3a Umwälzpumpe für die Wärmepumpe (heizungsseitig) 3b Umwälzpumpe für die Warmwasser-Erwärmung 3c Umwälzpumpe für den Heizkreis 1 4 Sicherheitsventil 5 Ausdehnungsgefäß 6 Pufferspeicher / hydraulische Weiche 7 Schwingungsdämpfer 8 Rückschlagventil 9 Füll- und Entleerungshahn 10 Entlüftung 11 Warmwasserspeicher 12 Kaltwasser-Sicherheitsgruppe DIN 1988...
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transportverpackung gung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elek- Das in Wärmepumpen, Klimageräten und eini- Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen an- tro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG) gen Lüftungsgeräten verwandte Kältemittel und kommt, haben wir es sorgfältig verpackt. und kann nicht kostenlos an den kommunalen Kältemaschinenöl muss fachgerecht entsorgt Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und Sammelstellen abgegeben werden. werden, da so sichergestellt wird, dass die Stoffe überlassen Sie die Verpackung dem Fachhand- Das Altgerät ist fach- und sachgerecht zu ent- die Umwelt nicht beeinträchtigen. werk bzw. Fachhandel. sorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- und Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit dem Abfallgesetzes und der damit verbundenen Pro- achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Großhandel und dem Fachhandwerk/Fach- duktverantwortung ermöglicht Stiebel Eltron Materialien.
an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, che- Verkauft am: mischer oder elektrochemischer Einwirkung, Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Geräte-Typenschild. fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie Nr.: unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Luft/Wasser-Wärmepumpe Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen WPIC sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen. Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Die Garantie erlischt, wenn an dem Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von Stiebel Eltron autorisierte Personen, vorgenommen wurden. Die Garantieleistung von Stiebel Eltron umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes,...
Cette conduite doit être pré- de montage du gestionnaire de pompe à installée de telle manière que l’embout soit WPIC 18 79 09 Réf. : chaleur WPM II ainsi que des instructions libre et parfaitement observable de sorte à d’utilisation et de montage WPL 13/18/23. Les Circuit de commande éviter tout risque pour des personnes en cas systèmes WPIC, la pompe à chaleur destinée Fusible de déclenchement de la soupape de sécurité au chauffage et le WPM II constituent une 1/N/ (voir norme DIN 4751, page 2). Tension/fréquence V/Hz unité fonctionnelle, toutes les instructions PE~230/50 d’utilisation sont donc harmonisées entre elles. Pompes de circulation (circulateurs pour Degré de protection...
1.11 Raccordement électrique Le raccordement électrique de la pompe à chaleur en liaison avec l’unité compacte doit être réalisé conformément aux indications des présentes instructions de montage. Les travaux de raccordement doivent uniquement être réalisés par un spécialise agrée et dans le respect des présentes instructions ! L’appareil ne doit être raccordé qu’à un réseau d’impédance Z </ 0,290 Ω. Lufteintritt Sortie d’air Entrée d’air Luftaustritt Mettre l’appareil hors tension au coffret avant de commencer les travaux. Respecter les prescriptions en vigueur. La pompe à chaleur doit pouvoir être déconnectée du secteur sur tous les pôles au moyen d’un dispositif supplémentaire avec un espace entre contacts d’au moins 3 mm. A cet effet, il est possible de mettre en œuvre des disjoncteurs, relais, fusibles etc. qui sont à poser en tête de l’installation électrique.
Les câbles électriques doivent être introduits Une fois que tous les câbles électriques sont sponsable des dommages causés par un ap- latéralement à travers les passages de câble raccordés, le bornier de raccordement secteur pareil qui n’aurait pas été installé ou utilisé (X3) peut alors être protégé par un capot et dans le couvercle A . conformément à la notice de montage et plombé G . d’utilisation jointe à l’appareil. Schéma électrique pour WPIC Gestionnaire de pompe à chaleur WPM Sonde de température départ pompe à chaleur Moteur – circulateur pour ballon tampon Moteur – circulateur pour ballon d’eau chaude sanitaire Bornes de raccordement commande Borne de raccordement très basse tension Connecteur commande WP Connecteur BUS WP X10 Connecteur-fiche DCF X11 Connecteur-fiche sonde de température...
Seite 14
Les trois circuits PAC (WP), DHC et Commande sont à protéger séparément. Relais de contrôle des phases Impédance réseau = 0,296 Ω 1/N/PE~230/50 3/PE~400/50 3/N/PE~400/50 Connecteur X3, câble venant de l’équerre Connecteur X4, de raccordement câble BUS venant du WPM Affectation des bornes dans le coffret de Affectation des bornes de l’équerre de raccordement raccordement X1 Borne de raccordement Commande Raccordement secteur...
Seite 15
Exemple d’installation : WPL avec WPIC monovalent avec ballon tampon et préparation d’eau chaude sanitaire Circuit de chauffage Eau chaude sanitaire Coffret de raccordement principal Contacteur d’interdiction tarifaire EVU Pompe à chaleur WPL avec WPIC Sonde de température extérieure Sonde de température retour Sonde de température d’eau chaude sanitaire Circulateur pompe à chaleur (côté chauffage) Circulateur chauffage de l’eau chaude sanitaire Circulateur circuit de chauffage 1 Soupape de sécurité Vase d’expansion Ballon tampon Tuyaux flexibles antivibratoires Clapet anti-retour Robinet de remplissage et de vidange Purgeur automatique Ballon d’eau chaude sanitaire Groupe de sécurité eau froide DIN 1988...
A (3) geen bedienings- en montage-instructies van 1.6 Technische gegevens water op het toestel kan lopen, dient op de warmtepompmanager WPM II en de WPIC Bestelnr.: 18 79 09 de uitblaasopening een passende, lange bedienings- en montage-instructies van de uitblaasleiding te worden aangebracht. Regelkring WPL 13/18/23 noodzakelijk. De uitblaasleiding dient ter plaatse zo te Zekering WPIC/TTIC, de verwarmings-warmtepomp worden aangelegd, dat de monding vrij Spanning / frequentie V/Hz 1/N/PE~230/50 en de WPM II vormen een functionele en waarneembaar is en personen tijdens Beschermklasse IP1XB eenheid, zodat alle instructies op elkaar zijn het uitblazen van het ventiel niet in gevaar Buisaansluitingen Inch G 1 ¼ buiten afgestemd. worden gebracht (zie DIN 4751 blad 2). Gewicht...
1.11 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting van de warmtepomp in combinatie met de compacte eenheid dient volgens deze montage- instructies te worden uitgevoerd. De elektrische aansluiting dient bij het desbetreffende elektriciteitsbedrijf te worden aangemeld. Aansluitwerkzaamheden dienen alleen door Luchtinlaat Lufteintritt een erkend installateur overeenkomstig deze Luftaustritt Luchtuitlaat handleiding te worden uitgevoerd! Het toestel mag alleen op een net worden aangesloten waarvan de impedantie ≤ 0,290 Ω is. Schakel het toestel spanningsvrij in de schakelkast alvorens werkzaamheden uit te voeren. Houd u aan de geldende elektrotechnische installatievoorschriften (in Duitsland: VDE 0100) en de voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf. De warmtepomp moet over een extra inrichting met een scheidingssectie van ten minste 3 mm op alle polen van het net kunnen worden gescheiden. Hiervoor kunnen beveiligingsinrichtingen, zekeringen enz. worden toegepast, die in de installatie moeten worden aangebracht. De aansluitklemmen bevinden zich in de schakelkast van het basistoestel en in het deksel D...
(parameter 41) weer aan. zijkant door de leidingsdoorvoeren in het jfname mag uitsluitend worden uitgevoerd deksel worden geleid A door gekwalificeerd personeel. Nadat alle elektr. leidingen zijn aangesloten, De fabrikant is niet aansprakelijk voor kan de netaansluitklem (X3) worden afgedekt Houd u aan de bedieningsinstructies defecte toestellen, welke niet volgens de bi- en worden verzegeld met lood G van de warmtepompmanager WPMW jgeleverde gebruiks- en montage-aanwijzing WPM en het schakelschema in de zijn aangesloten of worden gebruikt. montage-instructies van de WPL. Schakelschema voor WPIC Warmtepompmanager WPM Temperatuurvoeler WP-aanvoer Motor-bufferboilerlaadpomp Motor-warmwaterboilerlaadpomp Aansluitklemmen besturing Aansluitklem lage spanning Stekker WP-besturing Stekker WP-bus X10 Busstekker DCF X11 Busstekker temperatuurvoeler X12 Busstekker WQ-temperatuur X13 Busstekker mengcircuittemp.
Seite 20
De drie stroomkringen WP, DHC en de besturing dienen afzonder- lijk beveiligd te worden. Fasenbewakingsrelais Netimpedantie = 0,296 Ω 1/N/PE~230/50 3/PE~400/50 3/N/PE~400/50 Stekker X3 leiding van de Stekker X4 verbindingshoek BUS-leiding van de WPM Netz = Net Steuerung = Besturing Kleinsp.bus = lage spanning bus Toewijzing van de klemmen in de schakelkast Netaansluiting Warmtepomp (compressor) L1, L2, L3, PE Toewijzing van de klemmen van de verbindingshoek DHC...
Seite 21
Installatievoorbeeld: WPL met WPIC monovalent met bufferboiler en warmwaterverwarming Verwarmingscircuit Warmwaterboiler Beveiliging vrijga- ve energiebedrijf 1 Warmtepomp 2a Buitentemperatuurvoeler 2b Retourtemperatuurvoeler warmtepomp 2c Warmwatertemperatuurvoeler 3a Circulatiepomp voor de warmtepomp (aan de verwarmingszijde) 3b Circulatiepomp voor de warmwaterverwarming 3c Circulatiepomp voor het verwarmingscircuit 1 4 Veiligheidsklep 5 Expansievat 6 Bufferreservoir / hydraulische ontkoppeling 7 Trillingsdemper 8 Terugslagklep 9 Vul- en aftapkraan 10 Ontluchting 11 Warmwaterboiler 12 Koudwater-veiligheidsgroep DIN 1988...
Spänning / frekvens V/Hz 1/N/PE~230/50 maximala externt tillgängliga tryckdifferenser tralen WPM II och bruks- och montageanvis- (pumpsteg 3)som framgår av tabellen. Skyddsklass IP1XB ningen för WPL 13/18/23. Röranslutningar tum G 1 ¼ utvändig Värmepump WPL Vikt WPIC/TTIC, värmepumparna och WPM II ut- Nominellt flöde m³/h 1,0 1,2 gör en funktionell enhet, och alla anvisningarna Alla andra data framgår av montageanvisning- är därför avstämda mot varandra Extern tryckdifferens hPa 420 345 265 arna för värmepumpen WPL 13/18/23 och reglercentralen WPM II. För varje enskilt system måste du Vid små externa tryckdifferenser bestäms...
1.11 Elanslutning Utför elanslutningen av värmepumpen i kom- bination med inomhusmodulen enligt den här montageanvisningen. Elanslutningen måste anmälas till ansvarig en- ergileverantör. Anslutningsarbeten får bara utföras av behörig installatör och i enlighet med denna instruk- tion! Lufteintritt Luftaustritt Aggregatet får enbart anslutas till nät med impedansen Zmax ≤ 290 mW. Aggregatet måste göras spännings- fritt innan några arbeten på kopp- lingsboxen utförs. Följ VDE 0100 och den lokala energileverantö- rens föreskrifter. Värmepumpens alla poler måste kunna kopp- las bort från nätet med hjälp av en säkerhets- brytare med minst 3 mm frånskiljningsavstånd. För detta kan reläer, lågspänningsbrytare, säkringar etc. användas. Dessa ingår i elinstal- lationen. Anslutningsklämmorna finns i grund-aggrega- tets kopplingsbox och i inomhusmodulen D . De går att komma åt om du tar bort grund- aggregatets framvägg och öppnar luckorna i modulen. Vid installationen kan du dra ut kopplings- boxen framåt ur höljet. I värmepumpens kopplingsbox ansluts följande: - Spänningsmatningen till kompressorn - Spänningsmatningen till tillsatsvärmen...
Seite 25
G . WPMW centralen WPM och kopplings- inkoppling skall utföras av auktoriserad schemat i montage-anvisningen installatör. Tillverkaren tar inget ansvar för för WPL. fel som uppstår på produkten om installa- tionen ej följer drift och montage instruk- Anslut cirkulationspumpen enligt projekte- tionen. ringshandlingarna. Kopplingsschema för WPIC Reglercentral (WPM) Temperaturgivare, värmepumpframledning Motor, laddpump bufferttank Motor, laddpump varmvattentank Anslutningsklämmor, reglering Anslutningsklämma, klenspänning Hylskontakt värmepumpreglering Hylskontakt värmepumpbuss X10 Hylskontakt DCF X11 Hylskontakt temperaturgivare X12 Hylskontakt värmekälltemperatur X13 Hylskontakt shuntkretstemp.
Seite 26
De tre strömkretsarna värmepump, DHC och styrning måste säkras var för sig. Fasövervakningsrelä Nätimpedans: = 0,296 Ω 1-fas/N/PE~230/50 3-fas/PE~400/50 3-fas/N/PE~400/50 Stickkontakt X3 Stickkontakt X4 Ledning från kopp- Bussledning från lingsplint reglercentral Nätanslutning Värmepump (kompressor) Anslutningsklämma reglering L1, L2, L3, PE Nätanslutning: L, N, PE DHC Kompletteringsvärme Utgångar:...
Seite 27
Systemexempel WPL med WPIC monovalent med bufferttank och varmvattenberedning Radiatorkrets Varmvatten Elcentral Relä frisignal el- leverantör 1 Värmepump WPL med WPIC 2a Utetemperaturgivare 2b Returledningstemperaturgivare 2d Varmvattentemperaturgivare 3a Cirkulationspump för värmepumpen (radiatorsidan) 3b Cirkulationspump för varmvattenuppvärmning 3c Cirkulationspump för radiatorkrets 1 4 Säkerhetsventil 5 Expansionskärl 6 Bufferttank / hydraulisk växel 7 Flexslangar 8 Backventil 9 Påfyllnings- och avtappningskran 10 Avluftning 11 Varmvattentank 12 Kallvattensäkerhetsgrupp enligt DIN 1988...