Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Originalbetriebsanleitung
D
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
---------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
---------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
---------------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
---------------
PL
Instrucciones de operación originales
---------------
ES
GP 6035
93917

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GP 6035

  • Seite 1 Prevod originalnih navodil za uporabo --------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. --------------- Превод на оригиналната инструкция --------------- Traducerea modului original de utilizare --------------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. --------------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi --------------- Instrucciones de operación originales --------------- GP 6035 93917...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3: Original-Konformitätserklärung

    IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ________________________________________________ PUŠTANJE U RAD URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ___________________________...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | ZAKRES DOSTAWY | ALCANCE DE LA ENTREGA...
  • Seite 5 INBETRIEBNAHME ÜZEMBE HELYEZÉS STARTING-UP THE MACHINE UVEDBA V POGON MISE EN SERVICE PUŠTANJE U RAD MESSA IN FUNZIONE ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ INBEDRIJFSTELLING PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE UVEDENÍ DO PROVOZU PUŠTANJE U RAD UVEDENIE DO PREVÁDZKY URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA ANSCHLUSS FESZÜLTSÉG SERVICE CONNECTION PRIKLJUČEK ALIMENTATION...
  • Seite 6 OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON > 0° | < 40° min. 400 mm...
  • Seite 7 OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P KA 4 P / 94440 KA 7 P / 94441 PTFE...
  • Seite 8 °c OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON AU T O S T O P 2 5 M i n . A U T O R E S TA R T °c °c S T A R T Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
  • Seite 9 OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON...
  • Seite 10 OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON S TA R T S T O P...
  • Seite 11 OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON S T O P...
  • Seite 12: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Gartenpumpe GP 6035 Artikel-Nr. 93917 Anschluss 230 V/ 50 Hz Motorleistung P1 ..................................600 W Max. Fördermenge ................................3200 l/h Max. Förderhöhe ..................................35 m Max. Ansaughöhe ..................................7 m Max. Wassertemperatur .................................35° C 35 °C Schlauchanschlussgewinde ..............................1“ IG Schutzart ...................................... IPX4 IP X4 Gewicht .....................................
  • Seite 13: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zuständigen müssen die in dem entsprechenden Land gültigen Elektriker überprüft werden, dass die verlangten Normen für den Einsatz von Pumpen, unbedingt elektrischen Sicherheitsmaßnahmen vorhanden sind. beachtet werden. Nationale Bestimmungen müssen hierbei beachtet Benutzen Sie die Pumpe nicht bei Außentempera- werden.
  • Seite 14: Wartung

    DEUTSCH Symbole Falls die Pumpe defekt ist, hat die Reparatur aus- schließlich durch den GÜDE Service zu erfolgen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Bedienungsanleitung lesen Achtung: Länger stehendes Wasser kann im Pumpen- gehäuse bauartbedingt korrodieren! (Braunfärbung) Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Bei der Wintereinlagerung ist zu beachten, dass Gerät immer den Stecker aus der Steckdose sich kein Wasser im Gerät befindet, weil sonst die...
  • Seite 15: Entsorgung

    DEUTSCH Service (wie z.B. überschwemmte Räume usw.) infolge eines nicht einwandfreien Pumpenbetriebs (durch Störungen Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? bzw. Mängel) ist der Besitzer (Benutzer) verpflichtet, an- Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? gemessene Sicherheitsmaßnahmen zu treffen (Einbau Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG einer Alarmvorrichtung, Reservepumpe o.ä.).
  • Seite 16: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Zeitintervall Beschreibung Evtl. weitere Details Nach Bedarf und Ver- Fussventil und Vorfilter reinigen Funktion des Fussventils prüfen schmutzungsgrad Störungen - Ursachen - Behebung Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Mit Schraubenzieher durch Lüfterhaube Motorwelle drehen (verklebte Gleitringdich- Pumpenrad blockiert tung lösen).

Diese Anleitung auch für:

93917

Inhaltsverzeichnis