Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Originalbetriebsanleitung
D
------------
GB
Translation of the original instructions
------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
-------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
-------------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------------
MOTORPUMPE GMP 15.22 SET
94503

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GMP 15.22 SET

  • Seite 1 Traduction du mode d’emploi d’origine ------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------------- Překlad originálního návodu k provozu ------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------- Az eredeti használati utasítás fordítása ------------- MOTORPUMPE GMP 15.22 SET 94503...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ____________________________________________ PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG | _________________...
  • Seite 5 1. 4m Ansauggarnitur 2. 10m Abgangsschlauch...
  • Seite 11: Mögliche Ursache

    Wartungstabelle STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Pumpe fördert keine Zu wenig Flüssigkeit in der Pumpengehäuse durch die Einfüllöffnung mit oder zu wenig Pumpe. Flüssigkeit befüllen. Flüssigkeit, Motor Ansaugleitung undicht. Ansaugleitung und deren Verbindungsteile der Ansaugleitung mit Teflonband abdichten. läuft. Drehzahl zu niedrig. Filter am Eingang der Ansaugleitung ersetzen, falls diese irreparable Ansaugleitung ist verstopft.
  • Seite 12 1. 4 m suction fitting 2. 10 m outlet hose...
  • Seite 18 1. Raccord d'aspiration (4 m) 2. Le flexible de sortie (10 m)
  • Seite 24 1. 4 m Raccordo di aspirazione 2. 10 m Tubo di uscita...
  • Seite 30 1. 4 m aanzuigfitting 2. 10 m afvoerslang...
  • Seite 36 1. 4 m Sací armatury 2. 10 m Odtokové hadice...
  • Seite 42 1. 4 m Sacej armatúry 2. 10 m Odtokovej hadice...
  • Seite 48 1. 4 m Szívó illeszked 2. 10 m Outlet töml...
  • Seite 54: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 55 | Motoros szivattyú | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 94503 GMP 15.22 SET EN 809:1998+A1:2009 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 14982:2009 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 56 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland guede.com...

Diese Anleitung auch für:

94503