Seite 1
COMPACT VHS-CAMCORDER GR-AX480 DEUTSCH GR-AX380 GR-AX285 GR-AX280 Die logische Entscheidung Die einzigen Compact-Video-Cassetten, die Sie mit Ihrem VHS Videorecorder verwenden können.* (Alle Camcorder-Abbildungen in dieser Anleitung zeigen GR-AX480) BEDIENUNGSANLEITUNG LYT0032-001D...
Seite 2
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Compact Warnhinweise zur Lithiumbatterie VHS Camcorders. Die hier verwendete Batterie kann bei Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder folgenden Sicherheitshinweise und Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht Vorsichtsmaßregeln durch, um den sachgemäßen wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen...
Seite 3
•Batteriesatz BN-V12U Anschlüsse ........48 •AV-Kabel Anzeigen ........48 (Audio/Video) Andere Bereiche ......48 •Lithiumbatterie CR2025 Sucheranzeigen ......50 • 2 Batterien für GR-AX480 (für eingebaute Uhr und Fernbedieneinheit) VORSICHTSMASSREGELN • 1 Batterie für GR-AX380/ •Gleichspannungs- AX285/AX280 (für TECHNISCHE DATEN...
Seite 4
RELEASE und nehmen Sie den Batteriesatz ab. BATT. RELEASE Ungefähre Aufnahmezeit (Einheit: Min.) ACHTUNG BATTERIESATZ GR-AX480/AX280 GR-AX380 BN-V12U (40) Vor Abtrennen der Spannungs- versorgung unbedingt den Camcorder BN-V22U (95) ausschalten. Andernfalls können BN-V25U (120) Camcorder-Fehlfunktionen auftreten. ( ) : Bei eingeschalteter Videoleuchte (nur GR-AX480).
Seite 5
Die Leuchtanzeige CHG. arbeitet ggf. beim Laden eines neuen oder eines für lange Dauer gelagerten Batteriesatzes nicht einwandfrei. In diesem Fall den Batteriesatz abnehmen und erneut anbringen und erneut aufladen. Beim erneuten Aufladen sollte die Anzeige CHG. einwandfrei leuchten. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. An Netzsteckdose...
Seite 6
VORBEREITENDE SCHRITTE (Forts.) Einsetzen und Entnehmen der Lithium- Uhrenbatterie Diese Batterie versorgt die eingebaute Uhr, so daß Datum und Zeit eingestellt werden können. TRENNEN SIE DIE SPANNUNGS- QUELLE AB Schalten Sie den Camcorder aus und trennen Sie die Spanungsquelle ab. ÖFFNEN SIE DAS UHREN- BATTERIEFACH Drücken Sie den Riegel und klappen Sie den...
Seite 7
Einstellung von Datum und Zeit RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie den Hauptschalter in Position “CAMERA” und die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler. WÄHLEN SIE DEN EINSTELLBEREICH AN Wählscheibe Drehen Sie den MENU-Jogregler, um den Leuchtbalken auf Anzeige “DATE/TIME”...
Seite 8
VORBEREITENDE SCHRITTE (Forts.) Einstellung der Bandlänge Stellen Sie die Bandlänge entsprechend der verwendeten Cassette ein. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie den Hauptschalter in Position “CAM- ERA” und die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler.
Seite 9
Einlegen und Entnehmen einer Cassette ÖFFNEN SIE DEN CASSETTENHALTER Öffnen Sie den Halter mit dem Riegel EJECT. Öffnen Sie den Cassettenhalter niemals mit Gewalt. LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN/ ENTNEHMEN SIE DIE CASSETTE Das Etikett muß nach außen weisen. SCHLIESSEN SIE DEN CASSETTEN- HALTER Drücken Sie auf PUSH.
Seite 10
VORBEREITENDE SCHRITTE (Forts.) Einstellung der Griffschlaufe Motorzoomregler ERWEITERN SIE DIE SCHLAUFE Öffnen Sie den Klettverschluß. FÜHREN SIE IHRE HAND EIN Stecken Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufe und fassen Sie den Griff. STELLEN SIE DIE GRIFFBAND- LÄNGE EIN Stellen Sie die Länge so ein, daß die Aufnahme- Start/Stopp-Taste und der Motorzoomregler bequem Aufnahme-Start/Stopp-Taste bedient werden können.
Seite 11
Anbringung des Schultergurtes BRINGEN SIE DEN GURT AN Führen Sie, wie links gezeigt, das Gurtende von oben durch die Öse , dann durch die Lasche so daß eine Schlaufe entsteht, und abschließend durch die Schnalle . Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere Öse und stellen Sie sicher, daß...
Seite 12
•Die Betriebsanzeige leuchtet, und der Camcorder wird auf Aufnahmebereitschaft geschaltet. •Der Sucher zeigt die erfaßte Szene mit der Einblendung “PAUSE”. STARTEN SIE DIE AUFNAHME Drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. •Während der Aufnahme erscheint die Suchereinblendung “ ”. Rotlicht (nur GR-AX480) (leuchtet während des Aufnahmebetriebs)
Seite 13
STOPPEN SIE DIE AUFNAHME Restzeitanzeige 25MIN Drücken Sie nochmals die Aufnahme-Start/Stopp- (Berechnete Restzeit) Taste. •Der Camcorder schaltet erneut auf 60MIN Aufnahmebereitschaft. HINWEISE: 59MIN Der Cassettenhalter kann nur bei mit Spannung versorgtem Camcorder geöffnet werden. 3MIN Nach Betätigen des Riegels EJECT kann eine leichte Verzögerung bis zum Öffnen des Cassettenhalters auftreten.
Seite 14
AUFNAHME Allgemeine Funktionen FUNKTION: Zoomen AUFGABE: Einzoomen oder Auszoomen, oder Einzoomen plötzliche Änderung in der Bildver- größerung. BEDIENUNG: Einzoomen Drücken Sie die Motorzoomtaste im Bereich “T” an. Auszoomen Auszoomen Drücken Sie die Motorzoomtaste im Bereich “W” an. Zoombalken Die Zoomgeschwindigkeit kann vierfach gesteuert werden.
Seite 15
FUNKTION: Schnellüberprüfung AUFGABE: Ermöglicht die schnelle Überprüfung 5SEC. REC des vorhergehenden Aufnahme- abschnittendes. BEDIENUNG: 1) Drücken Sie bei Aufnahmebereit- schaft die Taste “ ” kurz an. • Das Band wird automatisch um RETAKE (R/F) einen ca. 2 Sekunden langen Bandabschnitt zurückgesetzt und abgespielt.
Seite 16
Die Videoleuchte nicht in der Nähe von kann die Ein- oder Ausschaltung entflammbaren Materialien verwenden. der Leuchte ausbleiben. In Wir empfehlen, den Birnenwechsel bei diesem Fall die Leuchte manuell Ihrem JVC Fachhändler vornehmen zu ein- oder ausschalten. lassen. Bei Hochgeschwindigkeits- • Shutter oder SPORTS-Shutter-Zeit S.
Seite 17
DATE/TIME FUNKTION: Datum-/Zeit-/Titeleinblendung AUFGABE: Datum, Zeit und Titel können in das Sucherbild oder das Bild eines angeschlossenen TV-Geräts eingeblendet werden. Diese Einblendungen können mit manueller oder automatischer Steuerung aufgenommen werden. BEDIENUNG: 1) Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer Anzeige AUTO LOCK).
Seite 18
AUFNAHME Spezielle Funktionen Programmautomatik mit Effektvorwahl Der Modus wird mit 1. Sek. Verzögerung ausgelöst. Mit der Wählscheibe lassen sich Aufnahmeeinstellungen und -effekte mit einem Handgriff vorwählen. Nach 1 Sek. SEPIA BESTIMMEN SIE DEN MODUS Drehen Sie die Wählscheibe PROGRAM AE, bis die Wählmarke auf das erforderliche Symbol weist.
Seite 19
Wählscheiben- Wählscheiben- Sucheranzeige Betriebsart Sucheranzeige Betriebsart symbol symbol Automatik- LOCK AUTO LOCK TWILIGHT Dämmerlicht verrriegelung Automatikverriegelung Dämmerlicht Die Vollautomatik ist verriegelt, so daß So werden Sonnenuntergänge, Feuerwerke etc. in Fehlbedienungen durch versehentliche natürlichen Farben aufgenommen. Bei aktiviertem Tastenbedienung etc. verhindert werden. Dämmerlicht-Modus geschieht folgendes: •...
Seite 20
AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Fader Einblenden Die weiche Ein-/Ausblendung von einem/auf einen schwarzen Bildschirm ist wie folgt verfügbar: Fader- Einblendung bei Aufnahmestart, Fader-Ausblendung bei Umschaltung auf Aufnahmestopp oder Aufnahmebereitschaft. SCHALTEN SIE AUF FADER- Ausblenden BEREITSCHAFT Sucher Drücken Sie hierzu den Bereich EFFECT an. EFFECT Nach 2 Sek.
Seite 21
Super Lolux (Lichtverstärkung) Sucher S . LX Bei unzureichender Beleuchtung kann ohne zusätzliche Nach 2 Sek. Beleuchtung aufgenommen werden. SCHALTEN SIE AUF DEN SUPER LOLUX-MODUS Tippen Sie SUPER LOLUX wiederholt an, bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Der angezeigte Modus wird aktiviert. NORM •Die Moduanzeige erscheint für ca.
Seite 22
Anzeige “ ” oder “ ” unterhalb BACK NEXT INT. TIME Nur GR-AX480 der Titelzeile blinkt. Dann den Regler so oft TALLY LAMP CHARACTER antippen, bis der Cursor (Blinksignal) an der JLIP ID NO. gewünschten Stelle steht. Hierauf den MENU-...
Seite 23
Wurde Funktion “FOCUS”, “EXPOSURE”, “DATE/ BACK REC TIME TIME” oder “CHARACTER” gewählt . . . INT. TIME ..Siehe die zugehörigen Angaben (FOCUS: S. 26, Nur GR-AX480 TALLY LAMP 27, EXPOSURE: S. 28, DATE/TIME: S. 7, CHARACTER CHARACTER: S. 22).
Seite 24
AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Erklärung der Menüs Automatische Scharfstellung. FOCUS AUTO Erlaubt die manuelle Scharfstellung ( S. 26, 27). MANU Automatische Belichtungsregelung. EXPOSURE AUTO Erlaubt die manuelle Belichtungsregelung ( S. 28). MANU Dient der Einstellung von Datum und Zeit ( S.
Seite 25
S. 30) und Zeitrafferaufnahme INT. TIME S. 31). Während der Aufnahme leuchtet die Rotlichtanzeige TALLY LAMP (nur für GR-AX480). Die Rotlichtanzeige bleibt stets ausgeschaltet. (Bei GR-AX380/AX285/AX280 ist nur dieser Einstellstatus verfügbar) Erlaubt die Titeleingabe (bis zu 18 Zeichen) ( S. 22).
Seite 26
AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Scharfstellung Auto-Focus Focus-Meßbereich Das Vollbereichs-Auto-Focus-System ermöglicht automatisch und kontinuierlich die korrekte Scharfstellung vom Nahaufnahmebereich bis unendlich. In den folgenden Fällen arbeitet das Auto-Focus-System ggf. nicht einwandfrei (hier wird die manuelle Scharfstellung erforderlich): •Wenn sich zwei unterschiedlich entfernte Motive überlappen.
Seite 27
Manuelle Scharfstellung HINWEIS: Die erforderlichen Suchereinstellungen sollten bereits erfolgt sein. Falls nicht, bitte wie auf S. 10 beschrieben vorgehen. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU- Jogregler.
Seite 28
AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Belichtungsregelung Die automatische Blendeneinstellung kann deaktiviert werden, so daß eine manuelle Blendeneinstellung vorgenommen werden kann. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler an. Die Menütafel erscheint. Wählscheibe MENU-Jogregler WÄHLEN SIE “EXPOSURE”...
Seite 29
Manuelle Weißbalanceeinstellung (M.W.B.) Sucher MENU Die Weißbalance wird im Normalfall automatisch geregelt. Menütafel Je nach Aufnahmeerfordernissen oder nach Geschmack MENU END kann die Weißbalance auch manuell eingestellt werden. FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO DATE TIME 25. 12. 98 RUFEN SIE DAS MENÜ AUF TELE MACRO TAPE LENGTH Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position...
Seite 30
Sie hierauf den Regler an. BACK Die Menütafel wird erneut gezeigt, wobei der REC TIME INT. TIME Leuchtbalken auf “MENU END” steht. Nur GR-AX480 TALLY LAMP CHARACTER SCHLIESSEN SIE DAS MENÜ JLIP ID NO. DEMO MODE Drücken Sie hierzu den MENU-Jogregler.
Seite 31
Trickfilmfunktion Zeitrafferaufnahme Durch das Aneinanderreihen von kurzen Kurze Aufnahmeschritte können automatisch in Aufnahmeschritten für unbewegte Bildszenen regelmäßigen Intervallen durchgeführt werden. (wobei man für jede Bildszene eine kleine Wenn der Camcorder kontinuierlich auf das gleiche Änderung (Position, Haltung, Farbe etc.) vornimmt) Motiv gerichtet ist, kann ein normalerweise wird der Eindruck eines Bewegungsablaufs erzeugt.
Seite 32
WIEDERGABE Einfache Wiedergabe LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN PLAY/PAUSE Öffnen Sie den Cassettenhalter mit Riegel EJECT und legen Sie eine Cassette mit nach außen weisendem Etikett ein. Drücken Sie PUSH, um den Halter vollständig zu schließen und zu verriegeln. WÄHLEN SIE DEN MODUS Stellen Sie den Hauptschalter auf PLAY.
Seite 33
WIEDERGABE Spezielle Funktionen Spurlagekorrektur Die Spurlagekorrektur dient der Unterdrückung von Störstreifen, die bei Wiedergabe auf dem Bildschirm auftreten können. Automatische und manuelle Spurlagekorrektur stehen zur Verfügung. Die Anfangseinstellung ist die automatische Spurlagekorrektur. AKTIVIEREN SIE DIE MANUELLE SPURLAGEKORREKTUR Drücken Sie bei Wiedergabe den MENU-Jogregler an und drehen Sie diesen, bis die Störstreifen nicht mehr sichtbar sind.
Seite 34
WIEDERGABE Spezielle Funktionen (Forts.) FUNKTION: Standbildwiedergabe COUNTER R/M AUFGABE: Ermöglicht die kurzzeitige Wiedergabeunterbrechung. PLAY/PAUSE BEDIENUNG: 1) Drücken Sie bei Wiedergabe die Taste PLAY/PAUSE. 2) Drücken Sie zur Wiedergabe- fortsetzung nochmals die Taste PLAY/PAUSE. STOP HINWEIS: Bei Standbildwiedergabe können Störstreifen und/oder Farbausfall auftreten.
Seite 35
Cassettenadapter Dient dem Abspielen einer in Ihrem Camcorder bespielten VHS-C-Cassette auf einem VHS Videorecorder. Der Cassettenadapter C-P7U (zu Modell GR-AX480/AX380/AX280 mitgeliefert) und C-P6U (Sonderzubehör) ist batteriebetrieben und führt die Band- Ein- und -ausfädelung automatisch durch. LEGEN SIE EINE BATTERIE EIN Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach oben und nehmen Sie ihn ab.
Seite 36
Eurobuchse und VIDEO (SCART) verfügt, Schalten Sie den Camcorder, Videorecorder und das den Kabeladapter TV-Gerät ein. verwenden. (Nur zu GR-AX480 WÄHLEN SIE DEN GEEIGNETEN mitgeliefert) MODUS Schalten Sie den Videorecorder auf AUX-Betrieb Videorecorder und das TV-Gerät auf VIDEO-Betrieb. Antenne Anschluß...
Seite 37
Videorecorder über eine FÜHREN SIE WEITERE SCHNITT- Eurobuchse (SCART) verfügt, den Kabeladapter AUFNAHMEN DURCH verwenden. (Nur zu GR-AX480 mitgeliefert) Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 wie erforderlich. Schalten Sie nach dem letzten Schnitt Videorecorder und Camcorder auf Stopp. Videorecorder (Aufnahmegerät)
Seite 38
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (nur GR-AX480) Die Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen Camcorder und die grundsätzlichen Laufwerksfunktionen Ihres Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt. Zudem sind zusätzliche Aufnahmefunktionen verfügbar. Einlegen der Batterie ZIEHEN SIE DEN BATTERIEHALTER HERAUS Lasche Den Batteriehalter je nach Ausführung...
Seite 39
Manuelles Setzen BEDIENUNG: 1) Drücken Sie einmal die Taste VISS. Während der Markierung blinkt die Anzeige “INDEX”. RM-V705U RM-V700U HINWEIS: Wenn VISS bei Aufnahmebereitschaft (Sonderzubehör) ODER (Nur zu GR-AX480 gedrückt wird, wird die Marke bei Betätigen mitgeliefert) der Taste START/STOP gesetzt.
Seite 40
WICHTIG TELEFUNKEN, SABA, Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit NORDMENDE Videorecordern der Firma JVC und anderer Hersteller TOSHIBA kompatibel ist, kann sie ggf. für Ihren Videorecorder nicht oder nur eingeschränkt geeignet sein. HINWEISE: Wenn Ihr Videorecorder in Schritt 1 nicht eingeschaltet wird, sollten Sie einen anderen Tabellen-Code ausprobieren.
Seite 41
STELLEN SIE DIE ERFORDERLICHEN ANSCHLÜSSE HER BEI ANSCHLUSS AN EINEN JVC VIDEORECORDER MIT FERNSTEUER- PAUSE-EINGANG Die Klappe öffnen Schließen Sie das Schnittsteuerkabel an die Fernsteuer-PAUSE-Buchse an. BEI ANSCHLUSS AN EINEN JVC An AUDIO- und VIDEORECORDER MIT R.A. EDIT- An Buchse...
Seite 42
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (nur GR-AX480) (Forts.) WÄHLEN SIE GEEIGNETE SCHNITTSZENEN PLAY/PAUSE RUFEN SIE DAS R.A. EDIT- STOP SCHNITTMENÜ AUF Drücken Sie zunächst die Taste PLAY/PAUSE und dann ON/OFF. Das Schnittmenü wird im Sucher und auf dem TV-Bildschirm gezeigt. SPEICHERN SIE DEN SCHNITT- EINSTIEG AB Wählen Sie den Anfang der Schnittszene mit den...
Seite 43
AUTOMATISCHE VIDEORECORDER- Originalaufnahme (Camcorder) SCHNITTAUFNAHME IN OUT SCHALTEN SIE DEN VIDEO- RECORDER AUF AUFNAHMEPAUSE Richten Sie die Fernbedienung auf den Videorecorder-Fernbediensensor und drücken Sie die Taste VCR REC STBY bzw. schalten Sie am Schnittaufnahme (Videorecorder) Videorecorder auf Aufnahmepause. STARTEN SIE DEN SCHNITTCOMPUTER-SCHNITT STOP Drücken Sie am Camcorder den MENU-Jogregler...
Seite 44
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (nur GR-AX480) (Forts.) Insert-Schnitt COUNTER R/M In ein bereits bespieltes Band kann eine neue Szene eingefügt werden, wobei die Schnittübergänge weitgehend verzerrungsfrei sind. Die Tonspur wird hierbei nicht neu PLAY/PAUSE bespielt. HINWEIS: Für diese Funktion ist die Fernbedienung RM-V705U oder RM-V700U erforderlich.
Seite 45
Drücken Sie hierzu die Taste STOP. A. DUB RM-V705U RM-V700U (Sonderzubehör) ODER (Nur zu GR-AX480 mitgeliefert) HINWEISE: Bei der Nachvertonungsbereitschaft nicht die Tasten FF und REW betätigen. Andernfalls verschlechtert sich die Schnittgenauigkeit. Wenn sich das Camcorder-Mikrofon zu nahe am TV-Gerät befindet, bzw. wenn die TV-Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann akustische Rückkopplung auftreten.
Seite 46
Nach einigen Minuten das Gerät erneut mit Spannung versorgen und einschalten. Falls die Einschaltung unterbleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. AUFNAHME Aufnahme ist nicht möglich. Eine Cassette kann zur Schnitt-/Nachvertonungsaufnahme verwendet werden, wenn daß der Löschschutzschieber in der Aufnahmeposition steht (im erforderlichen Fall auf diese Position schieben).
Seite 47
Den Camcorder ausschalten und die Spannungsquelle abtrennen. Nach einigen Minuten das Gerät erneut mit Spannung versorgen und einschalten. Falls die Meldung nicht erlischt, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. Unscharfes Bild Es ist eine Dioptrienkorrektur erforderlich ( S. 10).
Seite 49
• Der Camcorder kann über diese Buchse mit Cassettenhalter-Schließtaste [PUSH] ..S. 9 einem Personal Computer verbunden werden. Datum/Zeit-Taste (DATE/TIME) ....S. 17 Bitte wenden Sie sich an Ihren JVC Fachhändler. Bandzähler-Rückstell-/Speichertaste [COUNTER R/M] ........S. 34 • Der JLIP-gesteuerte Schnittbetried zwischen Camcorder und Videorecorder ist nicht Kurzaufnahmetaste (5SEC.
Seite 50
GERÄTEÜBERBLICK (Forts.) 30MIN S. LX TWILIGHT NORM & LENS COVER PAUSE 5MIN 1 4S TAPE END MERRY CHRISTMAS 25. 12. 98 22: 50: 00 Sucheranzeigen Cassetten-Warnanzeige/ Anzeige für Selbstauslöser/ Restzeitanzeige ........S. 13 Aufnahmedauer/5-Sek.- Kurzaufnahme ........ S. 15, 30 Ist keine Cassette eingelegt, blinkt die Cassetten- Warnanzeige ( ).
Seite 51
• Die Videoleuchte nicht in der Nähe von ..bei Nichtgebrauch vom Ladegerät oder entflammbaren Materialien verwenden. betriebenen Gerät abnehmen, da Geräte auch • Wir empfehlen, den Birnenwechsel bei Ihrem JVC im abgeschalteten Zustand Strom verbrauchen Fachhändler vornehmen zu lassen. können.
Seite 52
2. Das Gerät NIEMALS an Orten verwenden, . . . Camcorder auf keinen Fall benutzen. Wenden Sie sich ..die hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubeinwirkung umgehend an Ihren JVC Fachhändler. ausgesetzt sind..die Dampf- oder Rußeinwirkung (Kochstelle etc.) ausgesetzt sind.
Seite 53
RM-V700U ist für GR-AX380, GR-AX285 und (GR-AX480/AX285/ GR-AX280 ungeeignet. AX280) 0,55”-Farb-LCD Einige Zubehörteile sind nicht in allen (GR-AX380) Verkaufsgebieten erhältlich. Informationen bzgl. Weißbalance-Regelung : Automatisch/manuell Sonderzubehör erhalten Sie bei Ihrem JVC Fachhändler. Irrtümer sowie Änderungen des Designs und der technischen Daten vorbehalten.