Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

COMPACT VHS-CAMCORDER
GR-AX880
DEUTSCH
Die logische Entscheidung
PAL
Die einzigen
Compact-Video-Cassetten, die
Sie mit Ihrem VHS Videorecorder
verwenden können.*
BEDIENUNGSANLEITUNG
GE
LYT0087-002B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GR-AX880

  • Seite 1 COMPACT VHS-CAMCORDER GR-AX880 DEUTSCH Die logische Entscheidung Die einzigen Compact-Video-Cassetten, die Sie mit Ihrem VHS Videorecorder verwenden können.* BEDIENUNGSANLEITUNG LYT0087-002B...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Compact Warnhinweise zur Lithiumbatterie VHS Camcorders. Die hier verwendete Batterie kann bei Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder folgenden Sicherheitshinweise und Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht Vorsichtsmaßregeln durch, um den sachgemäßen wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen...
  • Seite 3 BESONDERHEITEN Programmautomatik mit Bildstabilisierung ( S. 17) Effektvorwahl ( S. 22, 23) Automatikverriegelung Abschaltbare Automatik Nebel-Effekt Neutralfilter-Effekt Sepiaton Dämmerlicht Digital-Hyper-Zoom Sport S. 16) Bildumkereffekt Negativ/Positiv Schnelle Shutterzeit (1/2000 Sek.) Einzoomen Programm-Manager II S. 22 – 37) Auszoomen Programmautomatik mit Effektvorwahl, Fader-/ Wischblendeneffekt, Cinema-Effekt, Random Assemble-Schnitt Super-Lolux, feste Titel,...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORBEREITENDE SCHRITTE Spannungsversorgung ..............6 Einsetzen und Entnehmen der Lithium-Uhrenbatterie ......... 8 Einstellung von Datum und Zeit ............9 Einstellung der Griffschlaufe ............10 Suchereinstellung ................ 10 Anbringung des Schultergurtes ............11 Stativanbringung................. 11 Einstellung der Bandlänge .............. 12 Einlegen und Entnehmen einer Cassette..........
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    STÖRUNGSSUCHE GERÄTEÜBERBLICK Bedienelemente ................72 Anschlüsse ................72 Anzeigen .................. 72 Andere Bereiche ................72 Sucheranzeigen ................74 VORSICHTSMASSREGELN TECHNISCHE DATEN SONDERZUBEHÖR MITGELIEFERTES ZUBEHÖR • Netzadapter/Ladegerät • Cassettenadapter • Batteriesatz • CD-ROM-Software AA-V15EG C-P7U BN-V12U (2 Software-Programme) ® (für Macintosh ®...
  • Seite 6: Vorbereitende Schritte

    VORBEREITENDE SCHRITTE Spannungsversorgung Markierungen An Netz- Dank der flexiblen Camcorder-Auslegung für drei steckdose verschiedene Spannungsquellen können Sie stets die am Ladeanzeige besten geeignete Spannungsquelle benutzen. (CHG.) HINWEISE: Ohne Spannungsversorgung arbeitet keine der Gerätefunktionen. Stets nur eine geeignete Spannungsquelle verwenden. Keinesfalls Spannungsquellen verwenden, die für andere Geräte vorgesehen sind.
  • Seite 7: Ladezustands-Markierung

    Die Leuchtanzeige CHG. arbeitet ggf. beim Laden eines neuen oder eines für lange Dauer gelagerten Batteriesatzes nicht einwandfrei. In diesem Fall den Batteriesatz abnehmen und erneut anbringen und erneut aufladen. Beim erneuten Aufladen sollte die Anzeige CHG. einwandfrei leuchten. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. An Netzsteckdose...
  • Seite 8: Einsetzen Und Entnehmen Der Lithium-Uhrenbatterie

    VORBEREITENDE SCHRITTE (Forts.) Einsetzen und Entnehmen der Lithium- Uhrenbatterie Diese Batterie versorgt die eingebaute Uhr, so daß Datum und Zeit eingestellt werden können. TRENNEN SIE DIE SPANNUNGS- QUELLE AB Schalten Sie den Camcorder aus und trennen Sie die Spanungsquelle ab. ÖFFNEN SIE DAS UHREN- BATTERIEFACH Drücken Sie den Riegel und klappen Sie den...
  • Seite 9: Einstellung Von Datum Und Zeit

    Einstellung von Datum und Zeit RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie den Hauptschalter in Position “CAMERA” und die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler. WÄHLEN SIE DEN EINSTELLBEREICH AN Wählscheibe Drehen Sie den MENU-Jogregler, um den Leuchtbalken auf Anzeige “DATE/TIME”...
  • Seite 10: Einstellung Der Griffschlaufe

    VORBEREITENDE SCHRITTE (Forts.) Einstellung der Griffschlaufe Motorzoomregler ERWEITERN SIE DIE SCHLAUFE Öffnen Sie den Klettverschluß. FÜHREN SIE IHRE HAND EIN Stecken Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufe und fassen Sie den Griff. STELLEN SIE DIE GRIFFBAND- LÄNGE EIN Stellen Sie die Länge so ein, daß die Aufnahme- Start/Stopp-Taste und der Motorzoomregler bequem Aufnahme-Start/Stopp-Taste bedient werden können.
  • Seite 11: Anbringung Des Schultergurtes

    Anbringung des Schultergurtes BRINGEN SIE DEN GURT AN Führen Sie, wie links gezeigt, das Gurtende von oben durch die Öse , dann durch die Lasche so daß eine Schlaufe entsteht, und abschließend durch die Schnalle . Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere Öse und stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 12: Video Vorbereitende Schritte

    VIDEO VORBEREITENDE SCHRITTE (Forts.) Einstellung der Bandlänge Stellen Sie die Bandlänge entsprechend der verwendeten Systemwahlschalter Cassette ein. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF StellenSie zunächst den Systemwahlschalter auf “VIDEO” und dann den Hauptschalter auf “CAMERA”. Bringen Sie dann die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler an.
  • Seite 13: Einlegen Und Entnehmen Einer Cassette

    Einlegen und Entnehmen einer Cassette ÖFFNEN SIE DEN CASSETTENHALTER Öffnen Sie den Halter mit dem Riegel EJECT. Öffnen Sie den Cassettenhalter niemals mit Gewalt. LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN/ ENTNEHMEN SIE DIE CASSETTE Das Etikett muß nach außen weisen. SCHLIESSEN SIE DEN CASSETTEN- HALTER Drücken Sie auf PUSH.
  • Seite 14: Video Aufnahme

    VIDEO AUFNAHME Einfache Aufnahme HINWEIS: LENS COVER-Schalter Der Camcorder muß einsatzbereit sein. Falls dies nicht der Fall ist, zunächst die Einsatzbereitschaft herstellen. Spannungsversorgung ( S. 6) Einstellung der Bandlänge ( S. 12) Einstellung der Griffschlaufe ( S. 10) LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN Betriebsanzeige Öffnen Sie nun den Cassettenhalter mit EJECT und legen Sie eine Cassette mit nach außen weisendem...
  • Seite 15 STOPPEN SIE DIE AUFNAHME Restzeitanzeige 25MIN Drücken Sie nochmals die Aufnahme-Start/Stopp- (Berechnete Restzeit) Taste. •Der Camcorder schaltet erneut auf 60MIN Aufnahmebereitschaft. HINWEISE: 59MIN Der Cassettenhalter kann nur bei mit Spannung versorgtem Camcorder geöffnet werden. 3MIN Nach Betätigen des Riegels EJECT kann eine leichte Verzögerung bis zum Öffnen des Cassettenhalters auftreten.
  • Seite 16: Allgemeine Funktionen

    VIDEO AUFNAHME Allgemeine Funktionen FUNKTION: Zoomen AUFGABE: Einzoomen oder Auszoomen, oder Einzoomen plötzliche Änderung in der Bildver- größerung. Der Digitalzoomschaltkreis verdoppelt die maximale optische Zoomvergrößerung (22fach). Dies ist die Digital-Zoomfunktion. BEDIENUNG: Einzoomen Auszoomen Drücken Sie die Motorzoomtaste im Bereich “T” an. Auszoomen Drücken Sie die Motorzoomtaste im Zoombalken...
  • Seite 17 FUNKTION: Schnellüberprüfung AUFGABE: Ermöglicht die schnelle Überprüfung P. STABILIZER des vorhergehenden Aufnahme- abschnittendes. BEDIENUNG: 1) Drücken Sie bei Aufnahmebereit- schaft die Taste “ ” kurz an. Das Band wird automatisch um einen ca. 2 Sekunden langen RETAKE (R/F) Bandabschnitt zurückgesetzt und abgespielt.
  • Seite 18: Bedienung

    VIDEO AUFNAHME Allgemeine Funktionen (Fort.) DATE/TIME FUNKTION: Datum-/Zeit-/Titeleinblendung AUFGABE: Datum, Zeit und Titel können in das Sucherbild oder das Bild eines angeschlossenen TV-Geräts eingeblendet werden. Diese Einblendungen können mit manueller oder automatischer Steuerung aufgenommen werden. BEDIENUNG: 1) Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer Anzeige AUTO LOCK).
  • Seite 19 Die Videoleuchte nicht in der Nähe von Ausschaltung der Leuchte entflammbaren Materialien verwenden. ausbleiben. In diesem Fall die Wir empfehlen, den Birnenwechsel bei Leuchte manuell ein- oder Ihrem JVC Fachhändler vornehmen zu ausschalten. lassen. Bei Hochgeschwindigkeits- • Shutter oder SPORTS-Shutter-Zeit S.
  • Seite 20 VIDEO AUFNAHME Allgemeine Funktionen (Fort.) Schnappschuß MODE Mit dieser interessanten Funktion lassen sich digitale Standbilder SNAPSHOT in einer von zwei verfügbaren Auflösungen wie eine Fotografieaufnahme auf Band und im eingebauten Camcorder- Bildspeicher aufzeichnen. So können Sie Aufnahmen von Veranstaltungen wie Parties, Hochzeiten oder Festlichkeiten noch abwechslungsreicher gestalten.
  • Seite 21 HINWEISE: Sucher Ab Werk sind sechs Standbilder im eingebauten Noch verbleibende FINE 12 Bildspeicher enthalten. Schnappschuß- Falls Sie diese löschen möchten, müssen Sie zunächst aufnahmen den Löschschutz deaktivieren ( S. 55) und dann die Bildlöschung ( S. 56) durchführen. (Blinkt) Wenn die Restbildanzeige “0”...
  • Seite 22: Spezielle Funktionen

    VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen Programmautomatik mit Effektvorwahl Der Modus wird mit 1. Sek. Verzögerung ausgelöst. Mit der Wählscheibe lassen sich Aufnahmeeinstellungen und -effekte mit einem Handgriff vorwählen. Nach 1 Sek. SEPIA BESTIMMEN SIE DEN MODUS Drehen Sie die Wählscheibe, bis das gewünschte Symbol auf die Wählmarke weist.
  • Seite 23 Wählscheiben- Wählscheiben- Sucheranzeige Betriebsart Sucheranzeige Betriebsart symbol symbol Automatik- LOCK AUTO LOCK TWILIGHT Dämmerlicht verrriegelung Automatikverriegelung Dämmerlicht Die Vollautomatik ist verriegelt, so daß So werden Sonnenuntergänge, Feuerwerke etc. in Fehlbedienungen durch versehentliche natürlichen Farben aufgenommen. Bei aktiviertem Tastenbedienung etc. verhindert werden. Dämmerlicht-Modus geschieht folgendes: •...
  • Seite 24 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Fader-/Wischblendeneffekt [Beispiel: Fader] Einblenden Für professionelle Szenenübergänge. Bei Aufnahmestart kann mit Fader/Wischblende eingeblendet werden. Bei Aufnahmestopp oder -unterbrechung (Aufnahme- bereitschaft) kann mit Fader/Wischblende ausgeblendet werden. SCHALTEN SIE AUF FADER- ODER Ausblenden WISCHBLENDEN-BEREITSCHAFT Effektanzeige Mit der Taste EFFECT können die Fader-/ Sucher Wischblendeneffekte wie links gezeigt nacheinander EFFECT...
  • Seite 25: Super Lolux (Lichtverstärkung)

    Cinema-Effekt Sucher Am oberen und unteren Bildrand werden schwarze Balken aufgezeichnet, so daß das Bild später im “Breitformat” wiedergegeben wird. SCHALTEN SIE AUF BREITFORMAT Cinema-Effekt Drücken Sie hierzu WIDE. •Zur Rückschaltung auf das normale Bildformat nochmals WIDE drücken. Super Lolux (Lichtverstärkung) Bei unzureichender Beleuchtung kann ohne zusätzliche Beleuchtung aufgenommen werden.
  • Seite 26 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Feste Titel Im Camcorder sind bereits 8 feste Titel ab Werk gespeichert. Je ein fester Titel kann, wie links gezeigt, über einem individuell erstellten Titel eingeblendet werden. RUFEN SIE EINEN FESTTITEL AUF Durch wiederholtes Antippen der Taste TITLE können Sie die Festtitel nacheinander aufrufen und einen Titel anwählen.
  • Seite 27 Titelgenerator Sie können einen Titel von bis zu 18 Zeichen Länge erstellen. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler. Die Menütafel erscheint. Wählscheibe RUFEN SIE DIE ZEICHENTABELLE MENU-Jogregler Drehen Sie den MENU-Jogregler, um den Sucher...
  • Seite 28 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Menü-Einstellungen Dieser Camcorder arbeitet mit einem übersichtlichen Benutzer-Menü, wodurch individuelle Camcorder- Einstellungen deutlich erleichtert werden. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU- Jogregler.
  • Seite 29 Erklärung der Menüs Automatische Scharfstellung. FOCUS AUTO Erlaubt die manuelle Scharfstellung ( S. 32, 33). MANU Automatische Belichtungsregelung. EXPOSURE AUTO Erlaubt die manuelle Belichtungsregelung ( S. 31). MANU Dient der Einstellung von Datum und Zeit ( S. 9). DATE/TIME Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. TELE MACRO Im Normalfall kann bei einem Abstand von unter 1m zum Motiv nicht in der maximalen Telezoom-Position scharfgestellt...
  • Seite 30 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Erklärung der Menüs (Forts.) Dient der Vorwahl-Einstellung für Trickfilmeffekt und Zeitrafferaufnahme ( S. 37). REC TIME Dient der Vorwahl-Einstellung für Selbstauslöser ( S. 36) und Zeitrafferaufnahme INT. TIME S. 37). Während der Aufnahme leuchtet die Rotlichtanzeige. TALLY LAMP Die Rotlichtanzeige bleibt stets ausgeschaltet.
  • Seite 31 Belichtungsregelung Die automatische Blendeneinstellung kann deaktiviert werden, so daß eine manuelle Blendeneinstellung vorgenommen werden kann. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler an. Die Menütafel erscheint. Wählscheibe MENU-Jogregler WÄHLEN SIE “EXPOSURE”...
  • Seite 32 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Scharfstellung Auto-Focus Focus-Meßbereich Das Vollbereichs-Auto-Focus-System ermöglicht automatisch und kontinuierlich die korrekte Scharfstellung vom Nahaufnahmebereich bis unendlich. In den folgenden Fällen arbeitet das Auto-Focus-System ggf. nicht einwandfrei (hier wird die manuelle Scharfstellung erforderlich): •Wenn sich zwei unterschiedlich entfernte Motive überlappen.
  • Seite 33 Manuelle Scharfstellung HINWEIS: Die erforderlichen Suchereinstellungen sollten bereits erfolgt sein. Falls nicht, bitte wie auf S. 10 beschrieben vorgehen. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU- Jogregler.
  • Seite 34 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Manuelle Weißbalanceeinstellung (M.W.B.) Die Weißbalance wird im Normalfall automatisch geregelt. Je nach Aufnahmeerfordernissen oder nach Geschmack kann die Weißbalance auch manuell eingestellt werden. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann Wählscheibe den MENU-Jogregler.
  • Seite 35 Sucher Mit der manuellen Weißbalance kann das bildwichtige M. W. B. Motiv farbrichtig aufgenommen werden, selbst wenn M.W.B.- AUTO gleichzeitig verschiedene Lichtquellen und Menütafel : FINE Farbtemperaturen vorliegen. : CLOUD : HALOGEN HALTEN SIE EINE WEISSE VORLAGE BEREIT EXIT Richten Sie den Camcorder auf eine weiße Vorlage (z.B.
  • Seite 36 VIDEO AUFNAHME Spezielle Funktionen (Forts.) Selbstauslöser Aufnahme- Start/Stopp- Taste Der Aufnahmestart, nach Drücken der Aufnahme-Start/ Stopp-Taste, kann verzögert werden, so daß die aufnehmende Person mit ins Bild kommen kann. Der Camcorder muß hierbei stabil aufgestellt sein. HINWEIS: Vor Durchführung der folgenden Bedienschritte sicherstellen, daß...
  • Seite 37 Trickfilmfunktion Zeitrafferaufnahme Durch das Aneinanderreihen von kurzen Kurze Aufnahmeschritte können automatisch in Aufnahmeschritten für unbewegte Bildszenen regelmäßigen Intervallen durchgeführt werden. (wobei man für jede Bildszene eine kleine Wenn der Camcorder kontinuierlich auf das gleiche Änderung (Position, Haltung, Farbe etc.) vornimmt) Motiv gerichtet ist, kann ein normalerweise wird der Eindruck eines Bewegungsablaufs erzeugt.
  • Seite 38: Video Wiedergabe

    VIDEO WIEDERGABE Einfache Wiedergabe LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN Bandlaufanzeige : Wiedergabe Öffnen Sie den Cassettenhalter mit Riegel EJECT und legen Sie eine Cassette mit nach außen weisendem : Vorspulen/Bildsuchlauf vorwärts Etikett ein. Drücken Sie PUSH, um den Halter : Rückspulen/Bildsuchlauf rückwärts vollständig zu schließen und zu verriegeln.
  • Seite 39: Spezielle Funktionen

    VIDEO WIEDERGABE Spezielle Funktionen Spurlagekorrektur Die Spurlagekorrektur dient der Unterdrückung von Störstreifen, die bei Wiedergabe auf dem Bildschirm auftreten können. Automatische und manuelle Spurlagekorrektur stehen zur Verfügung. Die Anfangseinstellung ist die automatische Spurlagekorrektur. AKTIVIEREN SIE DIE MANUELLE SPURLAGEKORREKTUR Drücken Sie bei Wiedergabe den MENU-Jogregler an und drehen Sie diesen, bis die Störstreifen nicht mehr sichtbar sind.
  • Seite 40 VIDEO WIEDERGABE Spezielle Funktionen (Forts.) FUNKTION: Standbildwiedergabe COUNTER R/M AUFGABE: Ermöglicht die kurzzeitige Wiedergabeunterbrechung. BEDIENUNG: 1) Drücken Sie bei Wiedergabe PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE. 2) Drücken Sie zur Wiedergabe- fortsetzung nochmals PLAY/ PAUSE. STOP HINWEIS: Bei Standbildwiedergabe können Störstreifen und/oder Farbausfall auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 41: Gebrauch Des Cassettenadapters

    VIDEO WIEDERGABE Gebrauch des Cassettenadapters Cassettenadapter Dient dem Abspielen einer in Ihrem Camcorder bespielten VHS-C-Cassette auf einem VHS Videorecorder. Der Cassettenadapter C-P7U ist batteriebetrieben und führt die Band-Ein- und -ausfädelung automatisch durch. LEGEN SIE EINE BATTERIE EIN Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach oben und nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 42: Anschluss An Einen Videorecorder

    ANSCHLUSS AN EINEN VIDEORECORDER Im wesentlichen bestehen drei grundsätzliche Anschluß- möglichkeiten. Beachten Sie bitte auch die den Anschluß betreffenden Angaben in der zum Videorecorder oder TV- Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Anschluß an einen Videorecorder Vor dem (Schneiden, Überspielen und Wiedergabe) Kabelanschluß die Anschluß- HINWEIS: fachklappe...
  • Seite 43: Bandkopieren

    BANDKOPIEREN Bandkopieren STELLEN SIE DIE ERFORDERLICHEN ANSCHLÜSSE HER PLAY/PAUSE Verbinden Sie den Camcorder wie links gezeigt mit Ihrem Videorecorder. BEREITEN SIE BEIDE GERÄTE VOR Stellen Sie den Camcorder-Hauptschalter auf “PLAY” und schalten Sie den Videorecorder ein. Legen Sie jeweils eine geeignete Cassette ein. SCHALTEN SIE DEN VIDEO- RECORDER AUF AUX-BETRIEB Schalten Sie den Videorecorder auf externen...
  • Seite 44: Aufnahme Im Digital-Fotokamera-Modus

    AUFNAHME IM DIGITAL-FOTOKAMERA-MODUS (D.S.C.) Einfache Aufnahme Auf “D.S.C.” einstellen In diesem Modus werden digitale Standbilder wie eine MODE Fotografieaufnahme ausschließlich im eingebauten SNAPSHOT Camcorder-Bildspeicher, nicht auf dem Band, aufgezeichnet. Der Auflösungsmodus kann vorgewählt werden. Bilddaten können auf einen Personal Computer (Windows ®...
  • Seite 45: Bedienung

    Auf “D.S.C.” stellen. FUNKTION: Auflösungsmodus-Einstellung AUFGABE: Ermöglicht die Einstellung der Bildauflösung (FINE oder STAND- ARD), wodurch die Anzahl der insgesamt verfügbaren Standbild- aufnahmen bestimmt wird. BEDIENUNG: 1) DAS MENÜ AUFRUFEN Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler.
  • Seite 46: Spezielle Funktionen

    AUFNAHME IM DIGITAL-FOTOKAMERA-MODUS (D.S.C.) Spezielle Funktionen Im D.S.C.-Modus sind zahlreiche Funktionen, die auch beim Videofilmen eingesetzt werden können, verfügbar. Je nach Verwendung einer der folgenden Funktionen können D.S.C.-Schnappschüsse in Verbindung mit den dazugehörigen Bildeffekten aufgenommen und abgespeichert werden Modus Aufgabe Zoom Ermöglicht die Verwendung des optischen oder Digital-Zooms.
  • Seite 47 Modus Aufgabe Dämmerlicht So werden Sonnenuntergänge, Feurerwerk etc. in natürlichen Farben aufgenommen ( S. 22, 23). Bei aktiviertem Dämmerlicht-Modus geschieht folgendes: •Die Auto Gain-Funktion ist ausgeschaltet. •Die Weißbalance ist auf (Tageslicht) eingestellt; die manuelle Umstellung auf einen anderen Weißbalance-Modus ist möglich. •Die Auto-Focus-Funktion arbeitet nur für den Bereich zwischen 10 m und unendlich.
  • Seite 48 AUFNAHME IM DIGITAL-FOTOKAMERA-MODUS (D.S.C.) Spezielle Funktionen (Forts.) Menü-Einstellungen Dieser Camcorder arbeitet mit einem übersichtlichen Benutzer-Menü, wodurch individuelle Camcorder- Einstellungen deutlich erleichtert werden. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU- Jogregler.
  • Seite 49 Erklärung der Menüs Automatische Scharfstellung. AUTO FOCUS Erlaubt die manuelle Scharfstellung ( S. 32, 33). MANU Automatische Belichtungsregelung. AUTO EXPOSURE Erlaubt die manuelle Belichtungsregelung ( S. 31). MANU Dient der Einstellung von Datum und Zeit ( S. 9). DATE/TIME Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. TELE MACRO Im Normalfall kann bei einem Abstand von unter 1m zum Motiv nicht in der maximalen Telezoom-Position scharfgestellt...
  • Seite 50 AUFNAHME IM DIGITAL-FOTOKAMERA-MODUS (D.S.C.) Spezielle Funktionen (Forts.) Erklärung der Menüs (Forts.) Es ist keine Einstelung möglich. REC TIME Ermöglicht Voreinstellungen für den Selbstauslösermodus. ( S. 36). INT. TIME Während der Aufnahme leuchtet die Rotlichtanzeige. TALLY LAMP Die Rotlichtanzeige bleibt stets ausgeschaltet. Erlaubt die Titeleingabe (bis zu 18 Zeichen) ( S.
  • Seite 51: D.s.c.-Standbild-Wiedergabe

    D.S.C.-STANDBILD-WIEDERGABE Einfache Wiedergabe Die im Camcorder-Bildspeicher aufgezeichneten Bilder Seitentaste werden automatisch durchnumeriert. Dementsprechend können diese Bilder ähnlich wie in einem Fotoalbum einzeln zur Betrachtung aufgerufen werden. WÄHLEN SIE DEN MODUS Stellen Sie den Systemwahlschalter auf “D.S.C.” und dann den Hauptschalter auf “PLAY”. •...
  • Seite 52: Spezielle Funktionen

    D.S.C.-STANDBILD-WIEDERGABE Spezielle Funktionen Menü-Einstellungen Dieser Camcorder arbeitet mit einem übersichtlichen Benutzer-Menü, wodurch individuelle Camcorder- Einstellungen deutlich erleichtert werden. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Bringen Sie die Wählscheibe in eine beliebige Position (außer AUTO LOCK) und drücken Sie dann den MENU-Jogregler. Die Menütafel erscheint. Wählscheibe MENU-Jogregler WÄHLEN SIE DIE FUNKTION AN...
  • Seite 53 Modus Aufgabe Jeweils 6 abgespeicherte Standbilder werden im Index-Format gleichzeitig INDEX gezeigt, so daß auf bequeme Weise ein schneller Überblick aller hergestellten (Index) Standbilder verfügbar ist und ein gewünschtes Standbild schnell aufgefunden werden kann ( S. 54). SLIDE SHOW 1 Alle abgespeicherten Standbilder werden einzeln automatisch entsprechend ihrer Durchnumerierung nacheinander wie bei einer Dia-Show gezeigt ( S.
  • Seite 54 D.S.C.-STANDBILD-WIEDERGABE Spezielle Funktionen (Forts.) Index Jeweils 6 abgespeicherte Standbilder werden im Index- Format gleichzeitig gezeigt, so daß auf bequeme Weise ein schneller Überblick aller hergestellten Standbilder verfügbar ist und ein gewünschtes Standbild schnell aufgefunden werden kann. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Drücken Sie hierzu den MENU-Jogregler.
  • Seite 55: Löschschutz

    Löschschutz Verhindert die versehentliche Löschung von Bilddaten. Ein mit dem Vorhängeschloß-Symbol gekennzeichnetes Standbild kann nicht gelöscht werden. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Drücken Sie hierzu den MENU-Jogregler. Den Systemwahlschalter RUFEN SIE DIE LÖSCHSCHUTZ- MENU-Jogregler auf “D.S.C.” stellen. MENÜTAFEL AUF Versetzen Sie den Leuchtbalken mit dem MENU- Jogregler auf “PROTECT”...
  • Seite 56 D.S.C.-STANDBILD-WIEDERGABE Spezielle Funktionen (Forts.) Löschung Sobald der Camcorder-Bildspeicher voll ist, erscheint die blinkende Nullanzeige “0”. Dementsprechend kann kein weiteres Bild im Bildspeicher aufgezeichnet werden. Wenn Sie einige Bilder löschen, können Sie entsprechend neue Aufnahmen abspeichern. RUFEN SIE DAS MENÜ AUF Drücken Sie hierzu den MENU-Jogregler.
  • Seite 57 Bei Vorwahl “SELECT” RUFEN SIE DIE LÖSCHVORGANGS- MENÜTAFEL AUF < > NE X T DELETE Setzen Sie den Leuchtbalken mit dem MENU- Jogregler auf “CANCEL” oder “EXIT” und drücken Sie den Jogregler dann an. • Bei Einstellstatus “CANCEL” werden die vorgemerkten Standbilder nicht gelöscht und es wird erneut das Menü...
  • Seite 58 D.S.C.-STANDBILD-WIEDERGABE Spezielle Funktionen (Forts.) Dia-Show Alle im Bildspeicher gehaltenen Bilder können nacheinander wie bei einer Dia-Show mit automatischem Aufruf gezeigt werden. Zwei Dia-Show- Modi sind verfügbar. RUFEN SIE DIE MENÜTAFEL AUF Drücken Sie hierzu den MENU-Jogregler. Den Systemwahlschalter MENU-Jogregler auf “D.S.C.” stellen. RUFEN SIE DIE INDEX-MENÜTAFEL Versetzen Sie den Leuchtbalken mit dem MENU- Jogregler auf “SLIDE SHOW 1”...
  • Seite 59: Anschlüsse

    Anschlüsse für die D.S.C.-WIEDERGABE Anschluß an einen PC (Windows /Macintosh ® ® Die im Camcorder-Bildspeicher gehaltenen Bilddaten können auf einen Personal Computer (Windows ® oder Macintosh ® ) heruntergeladen werden. Die hierfür erforderliche Bilddaten-Übertragungs-Software wird mitgeliefert. Die heruntergeladenen Bilddaten können mit geeigneten Bildprozessorprogrammen nachbearbeitet und erneut als Insert-Zuspielmaterial auf Band eingefügt werden (...
  • Seite 60: Verwendung Der Fernbedienung

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Fernbedienung Die Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen Riegel Camcorder und die grundsätzlichen Laufwerksfunktionen Ihres Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt. Zudem sind zusätzliche Aufnahmefunktionen verfügbar. Einlegen der Batterie ZIEHEN SIE DEN BATTERIEHALTER HERAUS Den Riegel verschieben und den Batteriehalter herausziehen.
  • Seite 61 FUNKTION: Selbstauslöser, Trickfilmfunktion, Zeitrafferaufnahme AUFGABE: Die Fernbedienung ermöglicht die Wirkungsbereich des Einstellung/Löschung von Intervallzeiten und Fernbediensignals Aufnahmedauer anstelle der Menüverwendung. 15° BEDIENUNG: Selbstauslöser 1) Einstellung Sensorfenster für Anstelle der Bedienschritte 1 bis 4 von Fernbediensignal Seite 36 (Selbstauslöser) die Taste INT. 15°...
  • Seite 62: Random Assemble-Schnitt

    SABA, WICHTIG NORDMENDE Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit TOSHIBA Videorecordern der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, kann sie ggf. für Ihren Videorecorder nicht oder nur eingeschränkt geeignet sein. HINWEISE: Wenn Ihr Videorecorder in Schritt 1 nicht eingeschaltet wird, sollten Sie einen anderen Tabellen-Code ausprobieren.
  • Seite 63: Stellen Sie Die Erforderlichen Anschlüsse Her

    STELLEN SIE DIE ERFORDERLICHEN ANSCHLÜSSE HER BEI ANSCHLUSS AN EINEN JVC VIDEORECORDER MIT FERNSTEUER- PAUSE-EINGANG Die Klappe öffnen Schließen Sie das Schnittsteuerkabel an die Fernsteuer-PAUSE-Buchse an. BEI ANSCHLUSS AN EINEN JVC An AUDIO- und An Buchse VIDEORECORDER MIT R.A. EDIT-...
  • Seite 64 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.) WÄHLEN SIE GEEIGNETE SCHNITTSZENEN PLAY/PAUSE RUFEN SIE DAS R.A. EDIT- STOP SCHNITTMENÜ AUF Drücken Sie zunächst die Taste PLAY/PAUSE und dann ON/OFF. Das Schnittmenü wird im Sucher und auf dem TV-Bildschirm gezeigt. SPEICHERN SIE DEN SCHNITT- EINSTIEG AB Wählen Sie den Anfang der Schnittszene mit den Tasten REW und FF an.
  • Seite 65: Automatische Videorecorder- Schnittaufnahme

    Schnittbetrieb zwischen zwei Videorecordern verwendet werden. Wiedergaberecorder AV-Ausgang Der Wiedergaberecorder muß ein Ramdom Assemble-Schnitt- (JVC) kompatibler JVC Recorder sein. Der Aufnahmerecorder kann . . . ein Recorder eines anderen Herstellers sein, An R.A. EDIT- ein JVC Recorder ohne Fernbedienungs-Pause- und R.A.-Schnitt- Buchse Anschluß...
  • Seite 66: Insert-Schnitt (Video)

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.) Insert-Schnitt (VIDEO) COUNTER R/M In ein bereits bespieltes Band kann eine neue Szene eingefügt werden, wobei die Schnittübergänge weitgehend verzerrungsfrei sind. Die Tonspur wird hierbei nicht neu PLAY/PAUSE bespielt. HINWEIS: Für diese Funktion ist die Fernbedienung RM-V709U erforderlich. WÄHLEN SIE DEN MODUS STOP Stellen Sie den Systemwahlschalter auf “VIDEO”...
  • Seite 67: Insert-Schnitt (Einfügung Eines Bildspeicher-Standbilds In Die Bandaufnahme)

    Insert-Schnitt (Einfügung eines COUNTER R/M Bildspeicher-Standbilds in die Bandaufnahme) PLAY/PAUSE In ein bereits bespieltes Band kann ein im Bildspeicher gehaltenes Standbild im Insert-Modus eingefügt werden. Diese Einfügung erfolgt mit nur minimalen Bildverzerrungen bei Schnittein-/-ausstieg. Das Band- STOP Audiosignal bleibt unverändert. Vor den folgenden Bedienschritten zunächst die Insert- Seitentaste Schnitt-Schritte (VIDEO) 1 bis 5 wie auf Seite 66...
  • Seite 68: Nachvertonung

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.) Nachvertonung Nachvertonungsanzeige Die Tonspur (Normal-Audio) kann nachträglich neu bespielt werden. M–0 :05:20 M–0 :05:20 Führen Sie vor der Nachvertonung zunächst die Schritte 1 bis 3 von Abschnitt “Insert-Schnitt (VIDEO)” ( S. 66) durch. •Als Tonsignal dient das Mikrofonsignal (eingebautes oder externes Microfon).
  • Seite 69: Störungssuche

    Den Camcorder ausschalten und die Spannungsquelle abtrennen. Nach einigen Minuten das Gerät erneut mit Spannung versorgen und einschalten. Falls die Meldung nicht erlischt, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. Unscharfes Bild Es ist eine Dioptrienkorrektur erforderlich ( S. 10).
  • Seite 70: Wiedergabe

    Bandwiedergabe erfolgen. Hierzu muß der Systemwahlschalter auf “VIDEO” gestellt werden ( 38). Verschwommenes Bild oder Die Videoköpfe sind verschmutzt oder abgenutzt. Wenden Bildaussetzer. Sie sich zur Reinigung bzw. Überholung an Ihren JVC Service. Verwischte Zähleranzeige beim Dies ist keine Fehlfunktion. Standbild. BANDUMSPULEN Band wird beim Umspulen gestoppt.
  • Seite 71 Bei auf “D.S.C.” eingestelltem Systemwahlschalter: STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN AUFNAHME Bei Betätigen der Taste SNAPSHOT Wenn die Restbildanzeige “0” blinkt, kann kein Standbild erfolgt keine Bildspeicherung im mehr im eingebauten Bildspeicher aufgezeichnet werden. eingebauten Speicher. Sollen hierauf Bilddaten im eingebauten Bildspeicher aufgezeichnet werde, müssen zunächst nicht mehr benötigte Bilder gelöscht werden ( S.
  • Seite 72: Geräteüberblick

    GERÄTEÜBERBLICK FINE & *...
  • Seite 73: Bedienelemente

    • Der Camcorder kann über diese Buchse mit Cassettenhalter-Schließtaste [PUSH] ..S. 13 einem Personal Computer verbunden werden. Datum/Zeit-Taste [DATE/TIME] ....S. 18 Bitte wenden Sie sich an Ihren JVC Bandzähler-Rückstell-/Speichertaste Fachhändler. [COUNTER R/M] ........S. 40 • Der JLIP-gesteuerte Schnittbetried zwischen...
  • Seite 74 GERÄTEÜBERBLICK (Forts.) 30MIN S. LX FINE 12 TWILIGHT & NORM LENS COVER PAUSE 5MIN 1 4S TAPE END MERRY CHRISTMAS 25.12. 98 22 : 50 : 00...
  • Seite 75: Sucheranzeigen

    Sucheranzeigen Cassetten-Warnanzeige/ Feste Titel ..........S. 26 Restzeitanzeige ........S. 15 Datum/Zeit/Titelanzeige ....... S. 18 Ist keine Cassette eingelegt, blinkt die Cassetten- Batteriesatz-Ladezustandanzeige Warnanzeige ( ). Ist eine für Aufnahme Der Ladezustand wird wie folgt angezeigt: ungeeignete Cassette (entfernte/verschobene “ ”.
  • Seite 76: Vorsichtsmassregeln

    Die Videoleuchte nicht in der Nähe von ..bei Nichtgebrauch vom Ladegerät oder entflammbaren Materialien verwenden. betriebenen Gerät abnehmen, da Geräte auch Wir empfehlen, den Birnenwechsel bei Ihrem JVC im abgeschalteten Zustand Strom verbrauchen Fachhändler vornehmen zu lassen. können. Allgemeine Batterie-...
  • Seite 77 Bei einer schwerwiegenden Betriebsstörung den ..die Dampf- oder Rußeinwirkung (Kochstelle Camcorder auf keinen Fall benutzen. Wenden Sie etc.) ausgesetzt sind. sich umgehend an Ihren JVC Fachhändler..die Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt sind. So behandeln Sie Ihren Camcorder ..die starken magnetischen oder...
  • Seite 78: Technische Daten

    : F1,6, f = 3,8 bis 83,6 mm, 22:1-Motorzoom-Objektiv Einige Zubehörteile sind nicht in allen mit automatischer Verkaufsgebieten erhältlich. Informationen bzgl. Blendenregelung und Sonderzubehör erhalten Sie bei Ihrem JVC Makroposition, Fachhändler. Filterdurchmesser 46 mm Irrtümer sowie Änderungen des Designs und der Sucher : Elektronischer Sucher mit technischen Daten vorbehalten.
  • Seite 80 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Gedruckt in Japan COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0298MSV...

Inhaltsverzeichnis