Seite 1
ComfoAir 160 Manuale installatore Installationsanleitung...
Seite 2
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione, non è tuttavia possibile considerare l'editore responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall'inesattezza delle informazioni fornite.
Le richieste d’intervento in garanzia devono essere presentate solo per difetti dei mate- sicurezza, e la manutenzione del ComfoAir 160. Il riali e/o di fabbricazione che si manifestano durante manuale intende, inoltre, essere un documento di riferimento per gli interventi di assistenza, in modo il periodo di validità...
1.2.2 Misure e disposizioni di sicurezza Sicurezza ÷ /âXQLW¿ QRQ SX HVVHUH DSHUWD VHQ]D XWLOL]]DUH JOL DSSRVLWL XWHQVLOL 1.2.1 Norme di sicurezza ÷ 1RQ GHYH HVVHUH SRVVLELOH WRFFDUH L YHQWLODWRUL Rispettare sempre le norme di sicurezza contenu- con le mani e per questo motivo i condotti de- te in questo manuale.
2 Per l’installatore *VTMV(PY JVUÄN\YHaPVUL Il ComfoAir è composto normalmente da: ÷ ,QYROXFUR HVWHUQR ULYHVWLWR $ ,QWHUQR % LQ (33 DWWDFFKL LQ (33 & SHU L FRQGRWWL GHOOâDULD ðOWUL ' SHU OD GHSXUD]LRQH GHOOâDULD )LOWUR FODVVLðFD]LRQH DULD GL LPPLVVLRQH * DULD GL VFDULFR * 2 motori a corrente continua a risparmio energetico (E) con ventilatore ad alto rendimento e volume costan- 6FDPELDWRUH GL FDORUH +5 DG DOWR UHQGLPHQWR ) 'LVSOD\ 0 SHU OD YLVXDOL]]D]LRQH GHL GDWL H GHOOH SURFHGXUH GâLPSRVWD]LRQH...
Dati tecnici :WLJPÄJOL KLS *VTMV(PY U3 ]VS\TP KHYPH UVYTHSP Posizione Capacità di ventilazione Energia 29 m3/h con 4 Pa 10 W OSIZIONE SSENTE 57 m3/h con 14 Pa 14 W OSIZIONE ASSA 77 m3/h con 27 Pa 19 W OSIZIONE EDIA 112 m3/h con 57 Pa...
Seite 9
*VTMV(PY /3 =VS\TP KHYPH HS[P Posizione Capacità di ventilazione Energia 29 m3/h con 4 Pa 10 W OSIZIONE SSENTE 66 m3/h con 19 Pa 16 W OSIZIONE ASSA 113 m3/h con 56 Pa 32 W OSIZIONE EDIA 144 m3/h con 93 Pa 56 W OSIZIONE 157 m3/h con 110 Pa...
Disegno quotato Condizioni di installazione 2QGH SRWHU VWDELOLUH VH LO &RPIR$LU SX HVVHUH LQ- stallato in un determinato ambiente, è necessario tenere conto dei seguenti aspetti: ÷ ,O &RPIR$LU GHYH HVVHUH LQVWDOODWR LQ EDVH DOOH norme nazionali e locali sulla sicurezza che re- golamentano l’uso di dispositivi elettrici e l’ac- qua, nonché...
11. Rimettere a posto il coperchio della centralina Matricola elettronica. ComfoAir 160 R ComfoAir 160 R Luxe 5LPXRYHUH L ð OWUL ( GDO &RPIR$LU 13. Posizionare il pannello posteriore e i supporti di &RPIR$LU 5 (59 &RPIR$LU 5 /X[H (59 montaggio nella vecchia parte anteriore.
)LVVDUH LO &RPIR$LU DOOD SDUHWH re. Lo scarico condensa piatto è disponibile su 3. Montare lo scarico condensa nella parte inferio- richiesta presso Zehnder. re del ComfoAir. Assicurarsi che davanti al ComfoAir sia presente DOPHQR PHWUR GL VSD]LR VXIðFLHQWH SHU OR VYRO-...
2.6.3 Allacciamento dei condotti dell'aria Nell’installazione dei condotti dell’aria, sarà neces- sario rispettate le seguenti norme: ComfoAir 160 - Destro ÷ ,QVWDOODUH LO FRQGRWWR GL VFDULFR GHOOâDULD LQ modo che scarichi verso il ComfoAir. 2.6.4 Allacciamento dello scarico condensa ÷...
2.7.1 Display sull’unità Assicurarsi che il sifone dello scarico con- densa collegato all’impianto fognario della ,O &RPIR$LU SX HVVHUH D]LRQDWR H PHVVR LQ IXQ]LR- ne mediante un display. Il display è un apparecchio casa sia sempre pieno d’acqua. GLJLWDOH ðVVDWR DO &RPIR$LU Assicurarsi che l’estremità...
W (10 volte o tenere pre- Selezionare 40 muto) Il valore è su 40 0(18 Posizione del ventilatore 0(18 A questo punto è possibile accedere ai menu da P3 a P8. Alcuni P menu (come P1 e P9) sono solo di visualizzazione.
Seite 16
Tornare alla schermata principale 10 Premere due volte " " per tornare indietro. Alcuni P menu (come P1 e P9) possono es- sere solo letti. Uscire dai menù di lettura Premere ‘‘ ’’ (invece di ‘‘ ’’) al passo 8. ÷...
2.7.3 Menu P per l’utente Menu P1 Stato delle regolazioni Stato Sottome- Descrizione Attivato Menu 21 attivo in questo momento? Sì (1) / No (0) Menu 22 attivo in questo momento? Sì (1) / No (0) Menu 23 attivo in questo momento? Sì...
=HSVYP KP YP[HYKV Sottomenu Descrizione Minimo Massimo Reset Ritardo di disattivazione per la posizio- 1 Min. 120 Min. 30 Min. ne di ventilazione 3 " ". 5V[H! (WWSPJHIPSL ZVSV ” ÷ 'RSR DYHU SUHPXWR D OXQJR ì alle installazioni con interrut- (>2 sec.), il ComfoAir passa per ‘x’...
Seite 20
=HSVYP YLNVSHaPVUP HNNP\U[P]L Sottomenu Descrizione Minimo Massimo Reset Indicare la presenza di uno scambiatore entalpi- QR Vá ÷ /R VFDPELDWRUH HQWDOSLFR Ñ DVVHQWH ÷ /R VFDPELDWRUH HQWDOSLFR Ñ SUHVHQWH FRQ sensore entalpico ÷ /R VFDPELDWRUH HQWDOSLFR Ñ SUHVHQWH VHQ]D sensore entalpico =LYPÄJHYL JOL SV ZJHYPJV JVUKLUZH ZPH H [LU\[H Z[HNUH Nel caso si scelga lo scambiatore entalpico senza sensore, la regolazione di sicurez-...
Seite 21
Menu P8 Impostazione degli RF ingresso e ingresso analogico (0-10V) =HSVYP PUMVYTHaPVUP KP LYYVYL N. seq. Descrizione Minimo Massimo Reset ,QJUHVVR DQDORJLFR DVVHQWH SUHVHQWH D]LRQDUH UHJRODUH LQJUHV- so analogico1) valore di riferimento ingresso analogico 1 (regolare) impostazione min. ingresso ana- logico 1 impostazione massima ingresso analogico 1...
9LNVSHaPVUL KLSSL ZWLJPÄJOL KP ]LU[PSHaPVUL Dopo l'installazione il ComfoAir deve essere regolato. /H UHJROD]LRQL SRVVRQR HVVHUH HIIHWWXDWH GDOOH VXGGHWWH VSHFLðFKH GL YHQWLOD]LRQH GHO &RPIR$LU Le impostazioni standard del ComfoAir, nL, sono: &KLXGHUH WXWWH OH ðQHVWUH H OH SRUWH HVWHUQH Chiudere, quindi, tutte le porte interne. Posizione A SSENTE 9HULðFDUH FKH VLDQR SUHVHQWL OH SUHGLVSRVL]LRQL...
0RGLðFDUH OH LPSRVWD]LRQL GHO YHQWLODWRUH QHL menu P da P30 a P37 del dispositivo di funziona- mento digitale. Scegliere una fra le impostazioni più basse possibile in relazione al consumo energeti- Assicurarsi che il rapporto tra basso, medio e alto rimanga lo stesso. Per impostare i ventilatori, utilizzare il gra- ÀFR FRQ OH VSHFLÀFKH GL FLUFROD]LRQH GHO ComfoAir.
intervento, è possibile ricollocare nell’ordine 2.10 Guasti inverso tutti i componenti, reinserire la corrente L’eventuale presenza di guasti al ComfoAir viene ed eseguire l’autodiagnosi secondo le modalità comunicata nei seguenti modi: del menù P76. ÷ ,O PHVVDJJLR GL HUURUH DSSDUH VXO GLVSOD\ ÷...
2.10.2 Interruttore a 3 posizioni con indicazione del guasto Gli interruttori a 3 posizioni che dispongono di un LQGLFDWRUH GL VHJQDOD]LRQH JXDVWL H LQ FDVR GL ðOWUR sporco comunicano la presenza di un errore non DSSHQD LO JXDVWR VL YHULðFD $ VHFRQGD GHO WLSR GL interruttore a 3 posizioni, la comunicazione avviene nei seguenti due modi: ÷...
2.10.3 Cosa fare in caso di guasto / Guida alla risoluzione dei guasti Di seguito vengono fornite indicazioni relative ai messaggi di errore che possono essere visualizzati sull’unità digitale in caso di guasti. Tabella della resistenza per i sensori di temperatura (NTC): A1 / A2 / A3 / A4...
Seite 27
A5 / A6 Guasto al motore del bypass / preriscaldatore. Allentare il pannello anteriore rimuovendo le tappi di protezione e svitando le viti sotto esigenze dei tappi di protezione. Rimuovere il coperchio della centralina elettronica premendo Tensione elettrica sui 2 connettori a scatto. Attivare l'autodiagnosi.
Seite 28
Questo messaggio di erro- Preriscaldatore non re appare se la temperatu- riscalda a sufficienza. ra di T1 aumenta di meno di 4°C tre minuti dopo l’accensione del preriscal- datore. È anche possibile P51 e P57 sono impostati che nel preriscaldatore sul valore scorra troppa aria fredda.
Seite 29
Il preriscaldatore si surriscalda. (T1 > 40ºC) Allentare il pannello anteriore rimuovendo le tappi di protezione e svitando le viti sotto esigenze dei tappi di protezione. Rimuovere il coperchio Tensione elettrica della centralina elettronica premendo VXL FRQQHWWRUL D VFDWWR ¬¬ Attivare l’autodiagnosi (P76 su 1) La valvola...
Seite 30
E1 / Il ventilatore di immissione / scarico non gira Allentare il pannello anteriore rimuovendo le tappi di protezione e svitando le viti sotto esigenze dei tappi di protezione. Rimuovere il coperchio Tensione elettrica della centralina elettronica premendo sui 2 connettori a scatto. È...
Seite 31
EA2 Assenza di comunicazione tra il sensore di entalpia e il ComfoAir. Il P59 è impostato sul valore corretto? Impostare P59 sul Staccare la corrente valore corretto dal ComfoAir. Ripristinare l'unità Allentare il pannello (P74 su 1) anteriore rimuovendo le tappi di protezione e svitando le viti sotto esigenze dei tappi di protezione.
Seite 32
Assenza di comunicazione tra il pannello CC Ease e il ComfoAir. Staccare la corrente dal ComfoAir. I collegamenti del pannello CC Ease sono corretti? Collegare nuovamente il pannello CC Ease al ComfoAir. Allentare il pannello anteroire rimuovendo le tappi di protezione Reinserire e svitando le viti sotto la corrente...
,Fil',tEr' Il filtro Filter/ Il filtro interno è sporco interno è sporco Tenere premuto per almeno Tenere premuto per almeno 4 4 secondi il tasto OK secondi il tasto sullo schermo fino a quando sul pannello CC Ease fino a l'avviso filtri scompare.
Seite 34
.\HZ[P V WYVISLTP ZLUaH TLZZHNNPV Di seguito presentiamo una panoramica dei guasti (o problemi) che non sono accompagnati da messaggi. Problema/Guasto Indicazione Controllo / operazione È tutto spento Alimentazione presente Controllare il fusibile sul circuito stam- pato. ÷ 6RVWLWXLUH LO IXVLELOH VH Ñ JXDVWR ÷...
2.11 Parti di ricambio Di seguito presentiamo una panoramica delle parti di ricambio disponibili per il ComfoAir. Numero Componente Numero articolo Circuito di connessione nel vano a parete 400300068 PCB nel ComfoAir 400300067 Bypass / preriscaldatore motore 400200023 Sensore di temperatura T1 400300063 Sensore di temperatura T2 / T4 400300063...
+PJOPHYHaPVUL *, KP JVUMVYTP[n =HKQGHU *URXS 1HGHUODQG %9 Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 )D[ Registro delle imprese di Zwolle 05022293 +PJOPHYHaPVUL *, KP JVUMVYTP[n +LZJYPaPVUL KLSSH THJJOPUH ! <UP[n KP YLJ\WLYV JHSVYL! *VTMV(PY ZLYPL : Direttiva macchine (2006/42/CEE) Conforme con le direttive...
Seite 38
Alle Rechte vorbehalten. Die Zusammenstellung dieser Anleitung ist mit grösster Sorgfalt erfolgt. Dennoch haftet der Herausgeber nicht für Schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten Angaben in dieser Anleitung.
Seite 39
0UOHS[Z]LYaLPJOUPZ =69>69; ..............................36 EINLEITUNG..............................36 Garantie und Haftung ........................36 1.1.1 Garantiesbestimmungen ......................36 1.1.2 Haftung ........................... 36 :PJOLYOLP[ ............................37 1.2.1 Sicherheitsvorschriften ......................37 1.2.2 Sicherheitsvorrichtungen und Maßnahmen ................37 9HUZHQGHWH 6\PEROH ......................37 INFORMATIONEN FÜR DEN INSTALLATEUR .................... 38 *VTMV(PY 2VUÄN\YH[PVU ........................
Garantiezeitraum aufgetreten sind, zur sicheren und optimalen Installation und Wartung JHOWHQG JHPDFKW ZHUGHQ ,P )DOOH HLQHV *DUDQWLHDQ- des ComfoAir 160. Weiters soll sie Ihnen als Nach- spruchs darf das ComfoAir ohne vorherige schriftli- schlagewerk bei Service- und Wartungsarbeiten che Genehmigung des Herstellers nicht demontiert dienen, um diese auch mit größter Sorgfalt durch-...
:PJOLYOLP[Z]VYYPJO[\UNLU \UK :PJOLYOLP[ 4HUHOTLU :PJOLYOLP[Z]VYZJOYPM[LU Das ComfoAir kann nicht ohne Werkzeug geöff- Beachten Sie jederzeit die Sicherheitsvorschriften QHW ZHUGHQ in dieser Anleitung. Bei Nichtbeachtung der Si- (V PXVV DXVJHVFKORVVHQ VHLQ GDVV GLH 9HQWL- cherheitsvorschriften und Anweisungen sowie der latoren mit der Hand berührt werden können.
Seite 42
/PU^LPZL M Y KLU 0UZ[HSSH[L\Y *VTMV(PY 2VUÄN\YH[PVU Das ComfoAir besteht serienmäßig aus den folgenden Bauteilen: ÷ $XVVHQJHKÃXVH $ DXV EHVFKLFKWHWHP 6WDKOEOHFK ÷ ,QQHQEHUHLFK % DXV (33 ÷ 9HUELQGXQJHQ DXV (33 & I U GLH /XIWNDQÃOH ÷ )LOWHU ' I U GLH /XIWUHLQLJXQJ )LOWHUNODVVH $XVVHQOXIW * $EOXIW * ÷...
;LJOUPZJOL :WLaPÄRH[PVULU *VTMV(PY U3 UVYTHSL 3\M[TLUNL :[\ML )LS M[\UNZSLPZ[\UN 3LPZ[\UN 29 m3/h bei 4 Pa 10 W TUFE BWESEND m3/h bei 14 Pa 14 W TUFE NIEDRIG m3/h bei 27 Pa 19 W TUFE MITTEL m3/h bei 57 Pa 32 W TUFE HOCH m3/h bei 110 Pa...
*VTMV(PY /3 /VOL 3\M[TLUNL :[\ML )LS M[\UNZSLPZ[\UN 3LPZ[\UN 29 m3/h bei 4 Pa 10 W TUFE BWESEND 66 m3/h bei 19 Pa 16 W TUFE NIEDRIG 113 m3/h bei 56 Pa 32 W TUFE MITTEL 144 m3/h bei 93 Pa 56 W TUFE HOCH 157 m3/h bei 110 Pa...
Installationsvoraussetzungen 4HZRPaaL 8P EHXUWHLOHQ ]X N QQHQ RE GLH ,QVWDOODWLRQ GHV ComfoAir in einem bestimmten Raum möglich ist, sind folgende Punkte zu beachten: ÷ 'DV &RPIR$LU LVW JHPÃ GHQ DOOJHPHLQHQ XQG vor Ort gültigen Sicherheits- und Installations- vorschriften von u.a. Elektrizitäts- und Wasser- ZHUN VRZLH JHPÃ...
÷ 'RNXPHQWDWLRQ Das ComfoAir ist in den folgenden Typen erhältlich: ComfoAir 160 R ComfoAir 160 R luxe 9. Bringen Sie das entfernte Display an der Rück- &RPIR$LU 5 (59 &RPIR$LU 5 /X[H (59 seite des ComfoAir an. &RPIR$LU 5 99 &RPIR$LU 5 /X[H 99...
Schraube im Mittelpunkt wasserdicht über den entstandenen Öffnungen LP :ÃUPHWDXVFKHU 'HU ñDFKH .RQGHQVDWDEODXI ist auf Anfrage bei Zehnder erhältlich. Montieren Sie das ComfoAir an einer Decke mit ei- ner Masse von mindestens 200 kg/m 9HUVFKOLH HQ 6LH GHQ EHVWHKHQGHQ .RQGHQVD- tablauf luftdicht.
Seite 48
NHLQHQ )UHLUDXP tungssystems. ÷ :LU HPSIHKOHQ GLH 9HUZHQGXQJ YRQ =X XQG $E- Montieren Sie das ComfoAir auf Grund von luftventilen der Marke Zehnder. möglichen Kontaktgeräuschen nicht mit der ÷ :LU HPSIHKOHQ GLH 9HUZHQGXQJ HLQHU PRWRU- Seite an eine Wand. losen Dunstabzugshaubensystem der Marke Zehnder.
Das Kondensatablauf kann mit einer normalen (UZJOS\ZZ KLZ 2VUKLUZH[HISH\MZ Schraubkappe luftdicht gemacht werden. 0UIL[YPLIUHOTL KLZ *VTMV(PY :[HUKHYK>pYTL[H\ZJOLYU Das ComfoAir kann nach der Installation in Betrieb genommen werden. Die Inbetriebnahme kann mit den P-Menüs über das digitale Bediengerät erfolgen. In diesen P-Menüs können verschiedene Einstellungen (vor allem Be- lüftungsregelungen) für das ComfoAir gewählt wer- GHQ ,P )ROJHQGHQ HLQH ²EHUVLFKW GHU YHUI JEDUHQ...
Seite 50
Einige P-Menüs (z. B. P1 und P9) können nur gelesen werden. ,UKL 3LZLU 4LU ÷ 'U FNHQ 6LH DXI ì0(18ú DQVWHOOH YRQ ì2.ú Die Anzeige kann nicht verwendet werden für die Festsetzung der Belüftungsstufen der ComfoAir. Die Pfeiltasten sind nur für die Festsetzung der zusätzlichen Program- MENU Menü...
4. +Y JRLU :PL auf „ “. Einige P-Menüs (z. B. P1 und P9) können nur gelesen werden. 5. >pOSLU Sie mit „ “ oder „ “ das ge- wünschte P-Submenü, z. B. “ 51 ”. ,UKL 3LZLU 4LU ÷ 'U FNHQ 6LH DXI ù “...
Seite 52
74LU Z M Y KLU )LU\[aLY Menü P1 Status der Regelungen Status :\ITLU )LaLPJOU\UN (R[P]PLY[ Menü 21 zurzeit aktiv? Ja (1) / Nein (0) Menü 22 zurzeit aktiv? Ja (1) / Nein (0) Menü 23 zurzeit aktiv? Ja (1) / Nein (0) Menü...
Seite 53
>LY[L ALP[]LYaNLY\UNLU :\ITLU )LaLPJOU\UN =VSS- Mini- Maxi- Z[pU- diger Reset Ausschaltverzögerung für 1 Min. 20 Min. 10 Min. Belüftungsstufe 3 (mit " "). /PU^LPZ! 5\Y M Y (USHNLU ÷ 'DV &RPIR$LU VFKDOWHW QDFK TP[ LPULT 9-:JOHS[LY kurzem Drücken (< 2 s) auf „ “, „x“...
Seite 54
74LU Z M Y KLU 0UZ[HSSH[L\Y Menüs mit einem leeren Feld können nur abgelesen werden Menü P3 Belüftungsregelungen einstellen >LY[L )LS M[\UNZYLNLS\UNLU :\ITLU )LaLPJOU\UN Minimum Maximum =VSSZ[pUKPNLY Reset Leistung (in %) des Abluftventilators 0% oder 15% 97% nL / HL 15% / 15% STUFE ABWESEND.
Seite 55
Menü P5 Einstellung von Zusatzregelungen >LY[L A\ZH[aYLNLS\UNLU :\ITLU )LaLPJOU\UN Minimum Maximum =VSSZ[pUKPNLY Reset Aktivierung der 1HLQ -D Kaminregelung. 9RUKDQGHQVHLQ HLQHV )URVWVFKXW]HOHPHQWV 1HLQ -D angeben. /PU^LPZ! gQGHUXQJHQ QXU QDFK HLQHP YROOVWÃQGLJHQ 5HVHW RGHU ZHQQ QDFKWUÃJOLFK HLQ 9RU- wärmer installiert wurde vornehmen.
Menü P7 Ablesen und Rücksetzen von Störungen (und Systeminfo) >LY[L :[Y\UNZPUMV :\ITLU )LaLPJOU\UN Minimum Maximum =VSSZ[pUKPNLY Reset Aktuelle Softwareversion 9HUVLRQVQXPPHU GHU 6RIWZDUH RKQH ìYú Letzte Störung. Code der Alarm- oder Störungsmelder 9RUOHW]WH 6W UXQJ Code der Alarm- oder Störungsmelder Code der Alarm- oder Störungsmelder 9RUYRUOHW]WH 6W UXQJ Störung(en) zurücksetzen...
Seite 57
Menü P8 Einstellen der Analogeingang (0-10V) >LY[L :[Y\UNZPUMV )LaLPJOU\UN Minimum Maximum =VSSZ[pUKPNLY Reset $QDORJHU (LQJDQJ LQDNWLY DNWLY 6WHXHUQ 5HJHOQ DQDORJHU Eingang 1) Sollwert analoger Eingang 1 (Re- geln) Mind.-Einstellung analoger Ein- gang 1 Höchsteinstellung analoger Ein- gang 1 SRVLWLY DQDORJHU (LQJDQJ QHJDWLYH (LQVWHOOXQJ DQDORJHU...
,PUZ[LSS\UN KLY 3\M[ZWLaPÄRH[PVULU Der ComfoAir muss nach der Installation eingestellt werden. 'LHV NDQQ DQKDQG GHU REHQ GDUJHVWHOOWHQ /XIWVSH]LðNDWLRQHQ GHV &RPIR$LU HUIROJHQ Die Standardeinstellungen des ComfoAir, nL, lauten 2. :JOSPLZZLU :PL DOOH )HQVWHU XQG $XVVHQW UHQ wie folgt: 3. :JOSPLZZLU :PL anschliessend alle Innentüren. 4.
Seite 59
Ändern 6LH GLH 9HQWLODWRUHLQVWHOOXQJHQ LQ GHQ P-Menüs P30 bis P37 durch das digitale Bedien- gerät. – >pOSLU Sie im Interesse eines geringen Energieverbrauches eine möglichst niedrige Einstellung. – Sorgen 6LH GDI U GDVV GDV 9HUKÃOWQLV GHU Luftmengen zwischen hoch, mittel und niedrig gleich bleibt.
÷ $XI GHP 'LVSOD\ HUVFKHLQW HLQH 6W UXQJVPHO- Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive dung. oder lösende Reinigungsmittel. Es erscheinen jedoch nicht alle Störungsmelder auf Wärmetauscher noch nicht wieder montie- dem digitale Bediengerät, auch wenn eine Störung ren, falls Ventilatoren auch noch gewartet (oder ein Problem) vorliegt.
A5 / A6 Störung am Motor von Bypass oder Vorwämer Lösen Sie die Front- platte, indem Sie die Schutzkappen und Schrauben entfernen. Entfernen Sie die Elektrische Spannung Abdeckung der Elektronikbox, indem Sie auf die 2 Klickverbindungen drücken. Selbsttest aktivieren. (P76 op 1) Ist der Motor von Bypass / Vorwämer...
Seite 64
Diese Fehlermeldung wird Vorwärmer angezeigt, wenn die Tem- erhitzt nicht peratur von T1 drei Minu- ausreichend. ten nach Einschalten des Vorwärmers um weniger als 4 °C gestiegen ist. Es P51 und P57 ist auch möglich, dass zu auf korrekten Nein :HUW HLQJHVWHOOW"...
Seite 65
Vorwärmer zu heiß. (T1 > 40 ºC) Lösen Sie die Frontplatte, indem Sie die Schutzkappen und Schrauben entfernen. Elektrische Spannung Entfernen Sie die Abdeckung der Elektronikbox, indem Sie auf die 2 Klickverbindungen drücken. Aktivieren Sie den Selbsttest (P76 auf 1) Öffnet schließt das Nein...
Seite 66
E1 / Zu-/Abluftventilator läuft nicht. Lösen Sie die Front- platte, indem Sie die Schutzkappen und Schrauben entfernen. Entfernen Sie die Elektrische Spannung Abdeckung der Elektronikbox, indem Sie auf die 2 Klickverbindungen drücken. Liegen 230 VAC Nein am Ventilator Aktivieren Sie den Spannungsversorgung Selbsttest (P76 auf 1) des ComfoAir abschalten.
Seite 67
Keine Kommunikation zwischen Enthalpiesensor und ComfoAir. P59 auf Nein korrekten Wert eingestellt? P59 auf korrekten Wert einstellen. Spannungsversorgung des ComfoAir abschalten. Gerät zurücksetzen (P74 auf 1) Lösen Sie die Frontplatte, indem Sie die Schutzkap- pen und Schrauben entfernen. Entfernen Sie die Abdeckung der Elektronikbox, indem Sie auf die 2 Klickverbindungen drücken.
Seite 68
Keine Kommunikation zwischen CC Ease-Bedien- ungseinheit und ComfoAir. Spannungsversorgung des ComfoAir abschalten. Ist die CC Ease-Bedienungs- Nein einheit korrekt angeschlossen? CC Ease-Bedienungs- einheit wieder an den ComfoAir anschließen. Lösen Sie die Frontplatte, Die Anschlüs- indem Sie die Schutzkappen se der CC Ea- und Schrauben entfernen Spannungsversor- se-Bedienein-...
Seite 69
,Fil',tEr' ILTER Internes Filter verschmutzt internes Filter verschmutzt Maximal 4 Sekunden Maximal 4 Sekunden auf auf OK auf dem Bildschirm auf der CC Ease-Bedien- drücken, bis die einheit drücken, bis die Warnung verschwindet. Warnung verschwindet. Spannungsversorgung Spannungsversorgung des ComfoAir abschalten. des ComfoAir abschalten.