Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zehnder ComfoAir 200 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfoAir 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lüftungssystem ComfoAir Luxe
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuale per l'utente
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air
ComfoAir 180
ComfoAir 200
ComfoAir 330
ComfoAir 350
ComfoAir 550

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder ComfoAir 200

  • Seite 1 Lüftungssystem ComfoAir Luxe Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manuale per l’utente Heating Cooling Fresh Air Clean Air ComfoAir 180 ComfoAir 200 ComfoAir 330 ComfoAir 350 ComfoAir 550...
  • Seite 2: In Diesem Dokument Fi Nden Sie Folgende Piktogramme

    Vorwort Bedienung der Anlage Die Anlage darf nur bedient werden, wenn diese ordnungsgemäß sowie gemäß den Anweisungen Lesen Sie dieses Dokument bitte sorgfältig durch, und Richtlinien im Montagehandbuch der Anlage bevor Sie die Anlage bedienen. montiert wurde. Die Anlage kann durch die folgenden Personengruppen bedient werden: Dieses Dokument enthält alle Informationen, die für �...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort ......................................2 Einführung und Sicherheit ...............................5 Betrieb .......................................6 2.1 Verfügbare Betriebsgeräte ..............................6 2.2 P-Menüs für Benutzer ................................7 CE-Zertifi zierung und Garantie ...............................9 Wartung ....................................10 4.1 Ersetzen der Filter ..............................10 4.1.1 Ersetzen der internen Filter ..........................11 4.1.2 Ersetzen oder Reinigen der externen Filter ......................11 4.2 Reinigen der Ventile 4.2 Reinigen der Ventile ..............................12...
  • Seite 4 DE - 4...
  • Seite 5: Einführung Und Sicherheit

    1 Einführung und Sicherheit Sicherheitsanweisungen Befolgen Sie stets die in diesem Dokument aufgeführten Bei der Anlage handelt es sich um ein kontrolliertes Sicherheitsbestimmungen, Warnungen, Kommentare Lüftungssystem mit Wärmerückgewinnung für eine und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der in diesem energieeffi ziente Lüftung in Gebäuden. Kontrollierte Dokument aufgeführten Sicherheitsbestimmungen, Lüftung bedeutet, dass Schadstoffe aus Küche, Warnungen, Kommentare und Anweisungen kann zu...
  • Seite 6: Betrieb

    2 Betrieb Bedienung und Ablesen der Betriebsgeräte der Anlage wird im jeweiligen Begleitdokument behandelt. 2.1 Verfügbare Betriebsgeräte Eins oder mehrere der folgenden Betriebsgeräte können für den Betrieb der Anlage vorhanden sein: Erscheinungsbild Name Funktionen Badezimmerschalter Aktivierung des Überschreitungstimers. Beispiel eines Schalters Einstellen der gewünschten Lüftungsstufe: 1 = Niedrig;...
  • Seite 7: P-Menüs Für Benutzer

    2.2 P-Menüs für Benutzer Menü P9 > Status der zusätzlichen Programme Die Software der Anlage kann an die Anforderungen der Status Benutzer angepasst werden, indem die Werte in den Untermenü Beschreibung Aktiviert P-Menüs der Software geändert werden. Programm für offene Kamine Ja (1) / Nein (0) aktiviert? Auf die P-Menüs kann über ComfoSense oder CC-Luxe...
  • Seite 8 Menü P2 > Einstellen der Zeitverzögerungen Zeitverzögerungswerte Untermenü Beschreibung Minimum Maximum Allgemeiner Reset Überschreitungstimer für ComfoHood -Programm. 0 Min. 180 Min. 0 Min. � ’x’ Minuten nach Betätigung des ComfoHood -Schalters wird Gilt nur für mit ComfoHood die Anlage auf die normale Einstellungen zurückgesetzt. ausgestattete Systeme.
  • Seite 9: Ce-Zertifizierung Und Garantie

    ändern, ohne verpflichtet zu sein, bereits bringen Sie diese zu den speziell dafür vorgesehenen gelieferte Produkte dementsprechend anzugleichen. Entsorgungsstandorten. CE-Zertifizierung Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 • 8028 PM Zwolle-NL T +31 (0)38 4296911 • F +31 (0)38 4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 EWG-Konformitätserklärung Maschinenbeschreibung Wärmerückgewinnungsanlagen:...
  • Seite 10: Wartung

    Unternehmen abzuschließen. ComfoAir 180 2x G4 400100090 1x F7 / 1x G4 400100091 Stellen Sie sicher, dass die Anlage vor der ComfoAir 200 1x F7 / 1x G4 400100013 Durchführung von Wartungsarbeiten von der 2x G4 400100014 Stromversorgung getrennt wird.
  • Seite 11: Ersetzen Der Internen Filter

    Handbuch von ComfoSense oder CC Luxe beschrieben. Trennen Sie die Anlage von der Stromzufuhr. Entfernen Sie die Griffe (A) von der Anlage. ComfoAir 180 ComfoAir 200 ComfoAir 330 ComfoAir 350 ComfoAir 550 Entfernen Sie die verschmutzten Filter (B) aus der Anlage.
  • Seite 12: Reinigen Der Ventile

    5 Störungen 4.2 Reinigen der Ventile Im Falle einer Störung wird auf ComfoSense oder CC Reinigen Sie die Ventile (mindestens) zwei Mal im Jahr. Luxe der Anlage der entsprechende Störungscode 1. Markieren Sie die Einstellung des Ventils; angezeigt. 2. Nehmen Sie das Ventil aus der Wand oder von der Decke ab;...
  • Seite 13: Avant-Propos

    Avant-propos : Utilisation de l'unité L'unité ne peut être utilisée que lorsque celle-ci a été installée correctement et conformément aux consignes Lisez attentivement ce document avant l'utilisation. et recommandations indiquées dans le manuel de l'installateur de l'unité. L'unité peut être utilisée par : Ce document contient toutes les informations �...
  • Seite 14 Table des matières Avant-propos : ....................................13 Introduction et sécurité................................15 Fonctionnement ..................................16 2.1 Dispositifs de commande disponibles ..........................16 2.2 Menus P pour l'utilisateur ..............................17 Certifi cation CE et garantie ..............................19 Maintenance ..................................20 4.1 Remplacement des fi ltres ............................20 4.1.1 Remplacement des fi ltres internes .........................21 4.1.2 Remplacement ou nettoyage du fi ltre externe ....................21...
  • Seite 15: Introduction Et Sécurité

    1 Introduction et sécurité Consignes de sécurité Respectez toujours les réglementations, avertissements, L'unité est un système de ventilation équilibré avec remarques et consignes en matière de sécurité, récupération de chaleur afi n de créer une ventilation indiqués dans le présent document. Le non-respect des éco-énergétique dans des habitations.
  • Seite 16: Fonctionnement

    2 Fonctionnement Les consignes d'utilisation et de lecture des dispositifs de commande de l'unité sont indiquées dans le document du dispositif de commande. 2.1 Dispositifs de commande disponibles Un ou plusieurs des dispositifs suivants peuvent être présents pour commander l'unité : Aspect Fonctions Interrupteur de salle...
  • Seite 17: Menus P Pour L'utilisateur

    2.2 Menus P pour l'utilisateur Menu P9 > État de programmes supplémentaires Le logiciel de l'unité peut être personnalisé en fonction État des exigences des utilisateurs en modifiant les valeurs Sous- Description Activé menu dans les menus P du logiciel. Programme spécial cheminée Oui (1) / Non (0) Il est possible d'avoir accès aux menus P via le...
  • Seite 18 Menu P2 > Réglage des retardements Valeurs de retardement Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialisation générale Minuterie de permutation pour le programme ComfoHood 0 Min. 180 Min. 0 Min. � ’x’ minutes après l'actionnement de l'interrupteur du Uniquement applicable ComfoHood , l'unité se remet en position de réglage normal. aux systèmes équipés d'un ComfoHood Minuterie de retardement pour l'interrupteur de salle de bains...
  • Seite 19: Certification Ce Et Garantie

    24 mois après l'installation à un des systèmes de ventilation équilibrée intégrant des maximum de 30 mois après la date de fabrication. Les systèmes de récupération de chaleur Zehnder. Toute réclamations au titre de la garantie ne pourront être autre application est considérée comme utilisation soumises que concernant des défauts de matériaux et/...
  • Seite 20: Maintenance

    ComfoAir 180 2x G4 400100090 1x F7 / 1x G4 400100091 Assurez-vous que l'unité est débranchée de ComfoAir 200 1x F7 / 1x G4 400100013 l'alimentation secteur avant de procéder aux travaux 2x G4 400100014 de maintenance. 2x F7...
  • Seite 21: Remplacement Des Fi Ltres Internes

    Réinitialisez l'erreur de fi ltre tel que décrit dans le manuel du ComfoSense ou CC Luxe Débranchez l'unité de l'alimentation électrique. Retirez les poignées (A) de l'unité. ComfoAir 180 ComfoAir 200 ComfoAir 330 ComfoAir 350 ComfoAir 550 Retirez les fi ltres encrassés (B) de l'unité.
  • Seite 22: Nettoyage Des Bouches

    5 Défauts 4.2 Nettoyage des bouches En cas de défaut, le code de défaut correspondant est Nettoyez les bouches (au moins) deux fois par an. affi ché sur le ComfoSense ou le CC Luxe de l'unité. 1. Notez la position de réglage de la bouche ; 2.
  • Seite 23: Utilizzo Dell'unità

    Introduzione Utilizzo dell'unità L'unità può essere utilizzata esclusivamente dopo essere stata correttamente installata nel rispetto delle Leggere attentamente il presente manuale prima istruzioni fornite nel manuale per l'installatore. L'unità dell'utilizzo. può essere utilizzata da: � bambini di età superiore a 8 anni; Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie �...
  • Seite 24 Table of Contents Introduzione ....................................23 Introduzione e sicurezza ................................25 Funzionamento ..................................26 2.1 Dispositivi di funzionamento disponibili ...........................26 2.2 Menù P per l'utente ................................27 Certifi cazione CE e garanzia ..............................29 Manutenzione ...................................30 4.1 Sostituzione dei fi ltri ..............................30 4.1.1 Sostituzione dei fi ltri interni ..........................31 4.1.2 Sostituzione o pulizia del fi ltro esterno ......................32...
  • Seite 25: Introduzione E Sicurezza

    1 Introduzione e sicurezza Istruzioni di sicurezza Rispettare sempre le norme di sicurezza, le avvertenze, L'unità è un sistema di ventilazione bilanciata con le note e le istruzioni fornite nel presente documento. recupero di calore per la creazione di ventilazione ad alta Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, delle effi cienza energetica all'interno di immobili residenziali.
  • Seite 26: Funzionamento

    2 Funzionamento Per l'utilizzo e la lettura dei dispositivi di funzionamento dell'unità fare riferimento alla documentazione relativa al dispositivo in questione. 2.1 Dispositivi di funzionamento disponibili È possibile che sull'unità siano presenti uno o più fra i seguenti dispositivi di funzionamento: Aspetto Nome Funzioni...
  • Seite 27: Menù P Per L'utente

    2.2 Menù P per l'utente Menù P9 > Stato dei programmi aggiuntivi È possibile personalizzare il software dell'unità in base Stato alle esigenze degli utenti modificando i valori nei menù P Sottomenù Descrizione Attivato del software. Programma camino attivo? Sì (1) / No (0) Ai menù...
  • Seite 28 Menù P2 > Impostazione valori di ritardo Valori di ritardo Sottomenù Descrizione Minimo Massimo Ripristino generale Programma del ritardo di disattivazione per il ComfoHood 0 Min. 180 Min. 0 Min. � "x" minuti dopo aver azionato l'interruttore del ComfoHood Valido esclusivamente l'unità...
  • Seite 29: Certificazione Ce E Garanzia

    30 mesi dalla data di fabbricazione. sistemi di recupero calore di Zehnder. Qualsiasi altra Le richieste di intervento in garanzia possono essere applicazione sarà considerata come uso improprio e avanzate esclusivamente per difetti dei materiali e/o potrebbe danneggiare l'unità...
  • Seite 30: Manutenzione

    ComfoAir 180 2x G4 400100090 1x F7 / 1x G4 400100091 Assicurarsi che l'unità sia stata scollegata dalla rete ComfoAir 200 1x F7 / 1x G4 400100013 elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di 2x G4 400100014 manutenzione.
  • Seite 31: Sostituzione Dei Fi Ltri Interni

    Azzerare l'errore fi ltro come descritto nel manuale del ComfoSense o del CC Luxe Scollegare l'unità dalla rete elettrica. Rimuovere le maniglie (A) dall'unità. ComfoAir 180 ComfoAir 200 ComfoAir 330 ComfoAir 350 ComfoAir 550 Rimuovere i fi ltri sporchi (B) dall'unità.
  • Seite 32: Sostituzione O Pulizia Del Fi Ltro Esterno

    5 Guasti 4.1.2 Sostituzione o pulizia del fi ltro esterno In caso di guasto, sul ComfoSense o sul CC I fi ltri vanno puliti o sostituiti quando segnalato sul Luxe dell'unità sarà visualizzato il codice guasto ComfoSense o sul CC Luxe come indicato nella corrispondente.
  • Seite 33: I Montage/Prüfbericht

    Montage/Prüfbericht Datum Adresse Arbeitsanweisung Stadt/Region Auftraggeber Projekttyp Montiert von Wohnungstyp Gemessen mit Anlagetyp Abluft Zimmer Position Erforderlich Geprüft [m3/h] Ventiltyp Einstellungen Einstellungen Ventil Anlage Küche Badezimmer Toilette … … … Insgesamt: Zuluft Zimmer Position Erforderlich Geprüft [m3/h] Ventiltyp Einstellungen Einstellungen Ventil Anlage Wohnzimmer...
  • Seite 34: I Rapport D'installation / De Test

    Rapport d'installation / de test Date Adresse Ordre de travail Ville Donneur d'ordre Type de projet Installé par Type de résidence Mesuré par Type d'unité Extraction Pièce Position Requis [m Testé [m3/h] Type de bouche Réglages de Réglages de l'unité bouche Cuisine Salle de bains...
  • Seite 35: I Rapporto D'installazione/Collaudo

    Rapporto d'installazione/collaudo Data Indirizzo Istruzioni di lavoro Località Committente Tipo progetto Installato da Tipo abitazione Misurato da Tipo unità Ritorno Stanza Posizione Richiesti [m Verificati [m3/h] Tipo valvola Regolazioni Regolazioni unità valvola Cucina Bagno … … … Totale: Immissione Stanza Posizione Richiesti [m Verificati [m3/h]...
  • Seite 36: Wartungsprotokoll

    II Wartungsprotokoll, Journal de maintenance, Registro di manutenzione 2 oder 3 Monate nach Montage: / 2 ou 3 mois après l’installation : / 2 o 3 mesi dopo l’installazione: Aktivität / Activité / Attività Y/A 1 Y/A 2 Y/A 3 Y/A 4 Y/A 5 Y/A 6...
  • Seite 37 2 oder 3 Monate nach Montage: / 2 ou 3 mois après l’installation : / 2 o 3 mesi dopo l’installazione: Aktivität / Activité / Attività Y/A 8 Y/A 9 Y/A 10 Y/A 11 Y/A 12 Y/A 13 Y/A 14 Reinigen der Filter Nettoyez les filtres Pulizia filtri...
  • Seite 38 Datum Aktivität Initialen Date Activité Paraphe Data Attività Iniziali...
  • Seite 40 Zehnder Group Schweiz AG Zugerstrasse 162 · 8820 Wädenswil T +41 43 833 20 20 · F +41 43 833 20 21 info@zehnder-systems.ch · www.zehnder-systems.ch...

Inhaltsverzeichnis