Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux TY58TSCN Benutzerinformation
Electrolux TY58TSCN Benutzerinformation

Electrolux TY58TSCN Benutzerinformation

Teppan yaki grillplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TY58TSCN:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TY58TSCN
................................................ .............................................
DE TEPPAN YAKI GRILLPLATTE
FR GRILL TEPPAN YAKI
IT PIASTRA GRILL TEPPAN
YAKI
EN TEPPAN YAKI GRILL PLATE
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
18
34
50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux TY58TSCN

  • Seite 1 ..................... TY58TSCN DE TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION FR GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION IT PIASTRA GRILL TEPPAN ISTRUZIONI PER L’USO YAKI EN TEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL...
  • Seite 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 3 3 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh- rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen- • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 4 4 electrolux • Das Gerät muss geerdet sein. • Legen Sie kein Besteck und keine Topf- • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten deckel auf die Kochzonen. Sie werden muss das Gerät von der elektrischen heiß. Stromversorgung getrennt werden. • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem •...
  • Seite 5 5 Teppan Yaki Grill Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei- nigungsschwämmchen, Lösungsmittel • Eine Geräuschentwicklung während des oder Metallgegenstände. Betriebs ist normal. Sie deutet nicht auf eine Störung hin. ENTSORGUNG • Eine häufige Verwendung des Geräts kann Oberflächenunebenheiten verursa- Warnung! Verletzungs- oder chen.
  • Seite 6 6 electrolux Hintere Bräterzone Hintere Bräterzone Vordere Bräterzone Bedienfeld Vordere Bräterzone BEDIENFELDANORDNUNG 11 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Seite 7 7 ANZEIGEN DER KOCHSTUFEN Display Beschreibung Die Bräterzone ist ausgeschaltet. Die Bräterzone ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl 3-stufige Restwärmeanzeige: Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. OPTIHEAT CONTROL OptiHeat Control gibt den Grad der Rest- (RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG)
  • Seite 8 8 electrolux Wählen Sie erst die Kochzone aus und Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die stellen Sie dann die Kurzzeitmesser Anzeige der Kochzone blinkt schneller. ein. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an. Das Display zeigt die Ein- Die Auswahl der Timerfunktion ist mög-...
  • Seite 9 9 • Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die An- zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh- Ausschalten der Kindersicherung ren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet • Schalten Sie das Kochfeld mit ein. und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie Stellen Sie keine Kochstufe ein.
  • Seite 10 10 electrolux Fette / Öle Höchsttemperatur (°C) Rauchpunkt (°C) Butter Schweinefett Rinderfett Olivenöl Sonnenblumenöl Erdnussöl Kokosfett Das Gerät immer vorheizen. Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/Tipps Fisch und Schalentiere 140–160 Gerät vorheizen. Lachsfilets 8 Minuten, nach 4 Minuten wenden. Riesengarnelen (ohne Schale) 6 Minuten, nach 3 Minuten wenden.
  • Seite 11 11 Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/Tipps Châteaubriand 160 und dann 100 Das Fleisch auf allen Seiten in Öl anbraten (nur wenden, wenn das Fleisch nicht an der Pfanne haftet). 10 Minuten auf einer Seite fertig garen (100 °C).
  • Seite 12 12 electrolux REINIGUNGSFUNKTION REINIGUNG DES ABGEKÜHLTEN GERÄTS 1. Berühren Sie . Jede Zone wird auf 1. Verwenden Sie ein handelsübliches 80 °C gestellt. Das Display blinkt, bis Reinigungsmittel und lassen Sie es 5 die Temperatur von 80 °C erreicht wird.
  • Seite 13 13 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufgetre- Schalten Sie die Sicherung im und eine Zahl leuchten auf. ten. Sicherungskasten der Hausin- stallation aus, um das Gerät für einige Zeit von der Stromver- sorgung zu trennen. Schalten Sie die Sicherung wieder ein.
  • Seite 14 14 electrolux • Das Dichtungsband beim Aufkleben nicht • Schneiden Sie das Dichtungsband ent- dehnen. Die Enden nicht übereinander sprechend der Kantenlänge des Falzes in kleben, sondern stumpf gegeneinander vier Stücke. drücken. • Für die vier Ecken des Falzes müssen die •...
  • Seite 15 15 min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Seite 16 2 mm min. 38 mm min. 2 mm TECHNISCHE DATEN Serie TY58TSCN Prod.Nr. 941 460 003 00 Typ 55 TEP 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Switzerland Ser.Nr... 3.6 kW ELECTROLUX Leistung der Bräterzonen...
  • Seite 17 17 Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Die Liste der offiziellen SENS- dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Sammelstellen findet sich unter und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. www.sens.ch. Umwelt und Gesundheit werden durch VERPACKUNGSMATERIAL falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses...
  • Seite 18 18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications.
  • Seite 19 19 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 20 20 electrolux • L'appareil doit être relié à la terre. • Éteignez les zones de cuisson après cha- • Avant toute intervention, assurez-vous que utilisation. que l'appareil est débranché. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan • Utilisez le câble d'alimentation électrique de travail ou comme plan de stockage.
  • Seite 21 21 Gril Teppan Yaki de lavage neutres. N'utilisez pas de pro- duits abrasifs, de tampons à récurer, de • Il est normal que vous entendiez certains solvants ou d'objets métalliques. bruits durant le fonctionnement de l'ap- pareil. Ils ne sont pas signes d'un dys- MISE AU REBUT fonctionnement.
  • Seite 22 22 electrolux Zone de rôtissage arrière Zone de rôtissage arrière Zone de rôtissage avant Bandeau de commande Zone de rôtissage avant DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 11 10 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
  • Seite 23 23 INDICATEURS DE NIVEAU DE CUISSON Affichage Description La zone de rôtissage est désactivée. La zone de rôtissage est en fonctionnement. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux : continuer la cuisson/ maintien au chaud/chaleur résiduelle.
  • Seite 24 24 electrolux MINUTEUR cours d'utilisation) :appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voy- Minuteur dégressif ant de la zone de rôtissage souhaitée Utilisez le minuteur dégressif pour régler la s'allume. durée de fonctionnement de la zone de rô- Lorsque cette fonction est activée,...
  • Seite 25 25 Le minuteur reste allumé. 10 secondes qui suivent. Vous pouvez Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap- utiliser la table de cuisson. • Lorsque vous éteignez la table de cuis- puyez sur . Le niveau de cuisson précé- dent s'allume.
  • Seite 26 26 electrolux Les bruits décrits sont normaux et tion inégale (par exemple lorsque vous ne constituent pas un dysfonction- faites des crêpes). nement. EXEMPLES DE CUISSON Ne posez pas de récipients au milieu Utilisation de graisses et d'huiles de la surface de cuisson entre les deux Si la température est trop élevée, la graisse...
  • Seite 27 27 Aliment à cuire Température (°C) Durée/Conseils Steak de bœuf, saignant 6 minutes, retournez au bout de 3 minutes. Steak de bœuf, à point 8 minutes, retournez au bout de 2 minutes. Steak de bœuf, bien cuit 8 minutes, retournez au bout de 4 minutes.
  • Seite 28 28 electrolux Aliment à cuire Température (°C) Durée/Conseils Légumes 140-160 10 - 20 minutes, retournez plu- sieurs fois. Légumes 140-160 10 - 15 minutes, sous une clo- che de cuisson (retournez à mi- cuisson). Riz précuit 140-160 10 - 15 minutes, retournez plu- sieurs fois.
  • Seite 29 29 Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet des touches sen- l'appareil s'éteint. sur une ou plusieurs touches sitives. Un signal sonore retentit lors- sensitives. que l'appareil est éteint. L'appareil s'éteint.
  • Seite 30 30 electrolux avoir été installés dans des meubles et sur tout le pourtour du bord de la décou- sur des plans de travail homologués et pe sur le plan de travail. Le joint d'étan- adaptés. chéité devrait ainsi dépasser d'approx.
  • Seite 31 31 R5 mm mm 560 min. 55mm min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Seite 32 2 mm min. 38 mm min. 2 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Serie TY58TSCN Prod.Nr. 941 460 003 00 Typ 55 TEP 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Switzerland Ser.Nr... 3.6 kW ELECTROLUX...
  • Seite 33 33 Zone de rôtissage Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière droite 900 W Avant droite 900 W Arrière gauche 900 W Avant gauche 900 W EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Où aller avec les appareils usagés?
  • Seite 34 34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici...
  • Seite 35 35 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
  • Seite 36 36 electrolux Collegamento elettrico • Non lasciare mai l'apparecchiatura incu- stodita durante il funzionamento. Avvertenza! Rischio di incendio e • Non mettere in funzione l'apparecchiatu- scossa elettrica. ra con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. • Tutti i collegamenti elettrici devono esse- •...
  • Seite 37 37 sti oggetti sollevarli sempre dalla superfi- • Pulire l'apparecchiatura con un panno cie di cottura. inumidito e morbido. Utilizzare solo deter- genti neutri. Non usare prodotti abrasivi, Grill Teppan Yaki spugnette abrasive, solventi o oggetti • Rumori emessi durante il funzionamento metallici.
  • Seite 38 38 electrolux Zona di cottura arrosto posteriore Zona di cottura arrosto posteriore Zona di cottura arrosto anteriore Pannello dei comandi Zona di cottura arrosto anteriore DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI 11 10 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Seite 39 39 DISPLAY DEL LIVELLO DI POTENZA Display Descrizione La zona di cottura arrosto è spenta. La zona di cottura arrosto è in funzione. È presente un malfunzionamento. + numero Indicatore di calore residuo su 3 livelli: proseguire la cottura / tenere in caldo / calore residuo.
  • Seite 40 40 electrolux cottura arrosto per la preparazione di una • Per attivare il Timer per il conto alla pietanza. rovescia: Impostare il timer Count Down dopo Sfiorare aver selezionato la zona di cottura ar- Il simbolo si spegne e si accende rosto.
  • Seite 41 41 SICUREZZA BAMBINI Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display Questa funzione previene un azionamento si accende e si spegne. Sfiorare per 3 accidentale del piano cottura. secondi. si accende, il segnale acustico è attivo. Sfiorare si accende, il se- Inserimento della sicurezza bambini gnale acustico non è...
  • Seite 42 42 electrolux Non mettere pentole nella parte centra- ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA le della superficie di cottura; la disuni- Utilizzo di grassi e oli formità delle zone potrebbe renderle in- Se invece la temperatura è troppo alta, il stabili.
  • Seite 43 43 Pietanza da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Bistecca di manzo, ben cotta 8 min., girare dopo 4 min. In mancanza di grasso i tempi di cottura aumentano di circa il Hamburger 6 - 8 min., girare dopo 3 - 4 min.
  • Seite 44 44 electrolux PULIZIA E CURA Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. 4. Asciugare l’apparecchiatura con un Usare sempre pentole con il fondo pulito. panno pulito. FUNZIONE DI PULIZIA PULIRE QUANDO L'APPARECCHIATURA È FREDDA 1. Premere . Ogni zona è impostata su 1.
  • Seite 45 45 Problema Causa possibile Soluzione Lo spegnimento automatico è Spegnere e riaccendere l'appa- si accende attivo. recchiatura. Il Blocco tasti o il Dispositivo di Fare riferimento al capitolo "Uti- si accende Sicurezza bambini sono attivi. lizzo quotidiano". L'apparecchiatura presenta un Scollegare il fusibile dall'impian- e un numero si accendono.
  • Seite 46 46 electrolux secondo la lunghezza dei bordi del foro e • Applicare la striscia di nastro adesivo sul- applicatela lungo il bordo del foro sul pia- la superficie superiore della scanalatura no di lavoro. La guarnizione deve sporge- lungo i bordi del foro.
  • Seite 47 47 min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Seite 48 2 mm min. 38 mm min. 2 mm DATI TECNICI Serie TY58TSCN Prod.Nr. 941 460 003 00 Typ 55 TEP 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Switzerland Ser.Nr... 3.6 kW ELECTROLUX...
  • Seite 49 49 elettroniche. Provvedendo a smaltire questo restituiscono ai centri di raccolta ufficiali prodotto in modo appropriato, si della SENS oppure ai riciclatori ufficiali contribuisce a evitare potenziali della SENS. conseguenze negative, che potrebbero La lista dei centri di raccolta ufficiali derivare da uno smaltimento inadeguato del della SENS è...
  • Seite 50 50 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Troubleshooting Safety instructions Installation Product description Technical information Daily use Environment concerns Helpful hints and tips Garantie, Garanzia, Guarantee Care and cleaning Subject to change without notice.
  • Seite 51 51 • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger- ous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
  • Seite 52 52 electrolux cable. Contact the Service or an electri- • Do not keep hot cookware on the control cian to change a damaged mains cable. panel. • The electrical installation must have an • Do not let cookware to boil dry.
  • Seite 53 53 PRODUCT DESCRIPTION THE MOST IMPORTANT FEATURES OF – Collects small food remnants and liq- YOUR APPLIANCE uids which you can easily remove after the operation. • The cooking surface has 2 layers of stain- • The necessary temperature can be kept...
  • Seite 54 54 electrolux Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function To activate and deactivate the appliance. To lock / unlock the control panel. To activate and deactivate the cleaning function.
  • Seite 55 55 • You spill something or put something on • To set the roasting zone: touch the control panel for more than 10 sec- again and again until the indicator of a onds, (a pan, a cloth, etc.). The sound necessary roasting zone comes on.
  • Seite 56 56 electrolux • Stop the hob with . The symbol goes out and comes on. Switching off the Child Safety Device • To reset the Count Up Timer: touch • Start the hob with .Do not set the . The time counts back to heat setting.
  • Seite 57 57 The manufacturer does not recommend them unsteady. Frying on the surface, that you boil large quantities of water on the where the zones touch, can cause in roasting surface (e.g. for spaghetti). uneven browning (e. g. with pancakes).
  • Seite 58 58 electrolux Food to be cooked Temperature (°C) Time / Tips Beef steak durch, well done 8 minutes, turn after 4 minutes. Without fatty substances, the roasting time increases by ap- proximately 20%. Hamburger 6 - 8 minutes, turn after 3 - 4 minutes.
  • Seite 59 59 CLEANING FUNCTION 4. Dry the appliance with a clean cloth. 1. Touch . Each zone is set to 80°C. CLEANING WHEN THE APPLIANCE IS The display flashes until the tempera- COLD ture is 80°C. The function locks the 1.
  • Seite 60 60 electrolux If you tried the above solutions and cannot Make sure, you operated the appliance cor- repair the problem, speak to your dealer or rectly. If not the servicing by a customer the customer service. Give the data from...
  • Seite 61 61 ASSEMBLY min. 500mm min. 50mm min. R5 mm mm 560 min. 55mm min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm...
  • Seite 62 62 electrolux min. 38 mm min. 2 mm min. 12 mm min. 2 mm BUILT-IN INSTALLATION min. 12 mm min. min.55mm 2 mm...
  • Seite 63 63 min. 38 mm min. 2 mm TECHNICAL INFORMATION Serie TY58TSCN Prod.Nr. 941 460 003 00 Typ 55 TEP 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Switzerland Ser.Nr... 3.6 kW ELECTROLUX Roasting zones power...
  • Seite 64 64 electrolux GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Service vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industri- 3018 Bern Morgen- 1028 Préverenges 6928 Manno Via estrasse 10 strasse 131 Le Trési 6 Violino 11 9000 St.
  • Seite 65 65...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 892947498-B-092013...