Seite 1
WBAR MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO Manuale d’uso e manutenzione. Istruzioni per l’utente. ISTRUZIONI ORIGINALI ESPRESSO COFFEE MACHINE Use and maintenance manual. Instructions for the user. MACHINE A CAFÉ ESPRESSO Manuel d’utilisation et d'entretien. Mode d'emploi. ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE Bedienungs-und wartungsanleitung. Anweisungen für den Benutzer. MÁQUINA PARA CAFÉ...
Seite 2
IMPORTANTE: Leggere attentamente prima dell'uso. Conservare per future consultazioni IMPORTANT: Read carefully before use. Store for future reference IMPORTANT : Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de la machine - Le con- server pour toute référence ultérieure WICHTIG: Vor der Verwendung aufmerksam lesen. Zum späteren Nachschlagen aufbewa- hren IMPORTANTE: Leer detenidamente antes del uso.
WBAR I. SICHERHEITSMASSNAHMEN abschaltet und dabei die in diesem Hand- buch beschriebenen Vorschriften umgeht. VOM BENUTZER VERLANGTER I.I. Die Maschine ist außerdem mit entsprechenden KENNTNIS - UND Hinweisen an den Bereichen mit Restrisiko aus- INFORMATIONSSTAND gestattet, die streng beachtet werden müssen. Auf nachstehend aufgelistete Restrisiken, die Der Benutzer: während des Betriebs und der Bedienung der...
Seite 70
WBAR • verhindern, dass das Stromkabel ge- Aufgabe des Technikers ist es, den Be- quetscht wird und/oder mit scharfen Ober- nutzer über die Methoden der regelmä- flächen in Berührung kommen kann; ßigen Prüfung der druckbeaufsch-lagten Ge- • nicht zulassen, dass das Gerät von Perso- räte und Sicherheitsvorrichtungen gemäß...
WBAR NOTFÄLLE GEFAHR DURCH HOHE TEMPERATUR I.VI. Während der Reinigungsvorgänge auf Wenn durch eine Störung an der Maschine ein einige Maschinenteile achten, die hohe Tempe- Notfall verursacht wird, sind die Maßnahmen raturen erreichen können: des Notfallplans vor Ort zu ergreifen und jeden- •...
Seite 72
WBAR Allgemeines Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ............. 73 6.10 Preset Werte ............. 84 Leitfaden zur Auslegung des Handbuchs ..73 6.11 Tipps für die Zubereitung eines guten Kaffees 84 WARTUNG UND REINIGUNG ......85 Aufbewahrung des Handbuchs ......73 Methode der Aktualisierung des Sicherheitsmaßnahmen ........85 Bedienungshandbuchs ........73 Planmäßige Wartung ........
WBAR 1. EINLEITUNG Aufbewahrung des Handbuchs Das Bedienungshandbuch ist sorgfältig aufzubewahren und Zur Optimierung der Maschinenleistungen und für einen abso- muss die Maschine bei jedem Besitzerwechsel während seiner lut sicheren Betrieb vor dem Gebrauch des Geräts dieses Hand- gesamten Lebensdauer begleiten. buch in allen seinen Teilen lesen.
WBAR Glossar und Piktogramme Sicherheitsbauteil: In diesem Absatz werden die nicht allgemeinen bzw. Begriffe • Zur Ausübung einer Sicherheitsfunktion bestimmt; mit einer vom allgemeinen Sprachgebrauch abweichenden Be- • dessen Defekt bzw. Funktionsstörung die Sicherheit von deutung aufgeführt. Personen gefährdet. Im Anschluss werden die verwendeten Abkürzungen und die Bedeutung der die Qualifikation des Bedieners und den Ma- 1.5.2 Piktogramme...
Getränke aus Milch, Kaffee und Wasser zuzubereiten. Dieses Produkt wird in Einklang mit den in der der Maschine beiliegenden EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG genannten Richtlinien, Regelungen und dem Gemeinschaftsrecht hergestellt. Kundendienst des Herstellers WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.R.L. Via Condotti Bardini, 1 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel.
WBAR Verwendungszweck Allgemeine Sicherheitsvorrichtungen Der Benutzer muss über die Unfallgefahren, die für die Sicher- Die Espresso-Kaffeemaschine wurde für die gewerbliche Zube- heit vorgesehenen Vorrichtungen und die allgemeinen, von reitung von heißen Getränken wie Tee, Cappuccino, Kaffee in den europäischen Richtlinien und den Rechtsvorschriften des den unterschiedlichen Zubereitungsarten (Kaffee, extrastark, Landes, in dem die Maschine installiert ist, vorgesehenen Un- Espresso, usw.) ausgelegt.
Geräteangaben. Hier unten das Beispiel eines Typenschilds: 5. INBETRIEBNAHME Die Inbetriebnahme der Maschine ist ausschließlich Aufgabe MARCHIO COMMERCIALE des Technikers. WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. Via C. Bardini,1 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel. +39.0438.1799700 Fax +39.0438.1884890 S/N: Mod. 6. FUNKTIONSWEISE...
WBAR Vorbereitung der Maschine sem Handbuch werden keine Schwingungen erzeugt, die zu Gefahrensituationen führen können. 6.5.1 Mahlen und Dosieren des Kaffees SCHALLEMISSIONEN Es ist wichtig, neben der Maschine ein Mahl-/Dosiergerät zu Der Schallpegel der Maschine liegt im Durchschnitt unter 70 haben, mit dem der täglich verwendete Kaffee gemahlen wird.
WBAR Tassenwärmer 6.5.3 Tassenaufsatzgitter 6.5.4 Werden Tassen unterschiedlicher Höhe verwendet, kann das Aus Sicherheitsgründen sollten keine Tücher oder anderen mitgelieferte versenkbare Gitter (14) der Maschine verwendet Gegenstände auf den Tassenwärmer gelegt werden, um werden. eine Überhitzung der Maschine zu vermeiden. GEFAHR DURCH HOHE TEMPERATUR: Der Tassenwärmer kann Temperaturen erreichen, die Verbrennungen verur- sachen können.
WBAR Kaffeeabgabe 6.6.3 Kaffeeprogrammierung Die Programmierung der einzelnen Portionen Kaffee 6.6.1 Vorbereitung des Siebträgers muss mit frisch gemahlenem Kaffee und nicht mit be- reits verwendetem Kaffeesatz durchgeführt werden. Bevor man den Siebträger füllt, ist sicherzustellen, dass dieser leer ist und das Sieb keine früheren Kaf- Die Maschine ist bereits werkseitig programmiert.
WBAR Dampfabgabe Heißwasserabgabe Die Dampfdüse an ihrem Verbrennungsschutzgummi (9) vorsichtig handhaben. 6.8.1 Abgabe Den Dampf nicht auf Hände oder andere Körperteile Verbrennungsgefahr. Heißwasser nicht auf Hände richten. Die Dampfdüsen nicht mit bloßen Händen berühren; oder andere Körperteile richten. Die Heißwasserdüse eine geeignete PSA verwenden.
WBAR Abgabe mit Autosteamer 6.9.3 Temperaturprogrammierung Das Gerät verlässt das Werk mit einer Standardpro- 6.9.1 Einsatztipps grammierung von 60 ° C (± 2 ° C) für eine Menge von 500 ml Milch. • Nur soviel Milch aufschäumen, wie verwendet werden soll. Wenn Sie diese Einstellung ändern möchten, gehen Sie wie folgt Einmal erwärmte Milch nicht nochmals erwärmen, sondern vor:...
WBAR 7. WARTUNG UND REINIGUNG Sicherheitsmaßnahmen Die in Kapitel "I. SICHERHEITSMASSNAHMEN" on page 69 aufgeführten Hinweise aufmerksam lesen. Planmäßige Wartung Neben den Wartungseingriffen in den in der „Tabelle für Planmäßige Wartung“ angegebenen Abständen ist mindestens einmal im Jahr eine allgemeine Kontrolle der Maschine von einem Techniker ausführen zu lassen. Bauteil Art des Eingriffs Den Druck im Boiler prüfen, der zwischen 0,08 und 0,14 MPa (0,8 und 1,4 bar)
WBAR Funktionsstörungen und ihre Behebung Die „Tabelle für Funktionsstörungen und Abhilfe“ listet die Alarme und Maßnahmen zur Behebung des gemeldeten Problems auf. Die auf grauem Hintergrund angezeigten Probleme machen das Ausschalten der Maschine und einen Eingriff des Technikers erforderlich. Falls die Behebung einer Betriebsstörung nicht möglich sein sollte, die Maschine ausschalten und sich an den Techniker wenden.
Seite 87
WBAR Problem Ursache Maßnahme Die automatische Wasserzufuhr blockiert nach wenigen Minuten. DIE LED-LEUCHTEN ALLER TASTATUREN BLINKEN • Die Vorrichtung Time-out wird ausgelöst. • Die Maschine aus- und wieder einschalten. • In der Leitung ist kein Wasser. • Den Wasserleitungshahn öffnen. • DIE KAFFEEABGABE ERFOLGT NICHT WIE GEWÜNSCHT...
WBAR Reinigungsarbeiten 7.5.2 Reinigung der Filter und Filterhalter 7.5.1 Allgemeine Anweisungen Achtung: Nur die Schale des Filterhalters eintauchen, das Eintauchen des Griffs in Wasser vermeiden. Für eine gute Hygiene und Leistungsfähigkeit des Geräts sind Das Reinigungsmittel muss in den auf der Packung einige einfache Reinigungsarbeiten erforderlich.
WBAR Wöchentlich (Tasten blinken); Die Brause wie folgt reinigen: • das Ende des ca. 50 Sek. langen Reinigungsab- • Die Dichtung (A) mit einem Schraubenzieher vorsichtig he- laufs abwarten); rausnehmen, sie darf nicht beschädigt werden; • Am Ende des Spülzyklus, das vom Blinken der • Die Brause (B entfernen und mit heißem Wasser waschen;...
WBAR 8. ERSATZTEILE fallsammlung zuständige Stelle, einen autorisierten Händler oder die Müllabfuhr. Der Austausch von Bauteilen und/oder Teilen der Maschine ist Für die Entsorgung der Maschine sich an den Techniker ausschließlich Aufgabe des Technikers. und/oder die Verkaufsfirma wenden. Der Benutzer ist in keinem Fall befugt, Arbeiten zum Ersetzen von Bauteilen bzw.
Seite 157
- erklärt als Hersteller von KAFFEEMASCHINEN, daß das Gerät: - como fabricante de MÁQUINAS DE CAFÉ, declara que a máquina: WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - in calitate de producator de APARATE PENTRU PREPARAT CAFEA, declara ca produsul: Via Condotti Bardini, 1...
Seite 158
Ogni macchina è corredata dalla Dichiarazione di Conformità PED di cui qui sotto è riportato un esempio Each machine is accompanied by the PED Declaration of Conformity - see example below Chaque machine est accompagnée d'une Déclaration de conformité PED dont vous trouverez un exemple ci-dessous Jeder Maschine liegt die PED-Konformitätserklärung bei, die hier unten als Beispiel abgebildet ist Cada máquina se suministra junto con la Declaración de Conformidad PED cuyo ejemplo se muestra a continuación A máquina é...