Herunterladen Diese Seite drucken
V-ZUG Freezer V4000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Freezer V4000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Freezer V4000
Gefriergerät | congélateur
Congelatore | Freezer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG Freezer V4000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Freezer V4000 Gefriergerät | congélateur Congelatore | Freezer...
  • Seite 2 6.2.5 Kunden-Menü aufrufen..........8 Gültigkeitsbereich Gerätefunktionen............Gerät ausschalten............9 Diese Bedienungsanleitung gilt für: Modellbezeichnung Type Masssystem Temperatur..............9 Freezer V4000 178N FR4T-53003 Euro 60 FR4T-53008 Temperatureinheit............9 Schnellgefrieren............9 1 Gerät auf einen Blick Sabbat-Modus............9 1.1 Lieferumfang Helligkeit..............10 Prüfen Sie alle Teile auf Transportschäden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler oder an den Kunden‐...
  • Seite 3 Gerät auf einen Blick durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels 1.2 Geräte- und Ausstattungsübersicht und anderen Unterkünften, beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel. Alle anderen Anwendungsarten sind unzu‐ lässig. Vorhersehbare Fehlanwendung Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten: Lagerung Kühlung Medika‐ menten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen Medizinprodukterichtlinie...
  • Seite 4 Geräts. lassen. Das Gerät nur nach den Angaben der 1.7 Ersatzteile Anweisung einbauen, anschließen V-ZUG AG erfüllt die jeweils gültige Ökodesignverordnung entsorgen. bezüglich Ersatzteilverfügbarkeit. Das Gerät nur in eingebautem Zustand betreiben. 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Brandgefahr: Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand‐ 3 Inbetriebnahme schuhe verwenden. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr: 3.1 Gerät einschalten Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Gerät ist entsprechend Montageanweisung eingebaut Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen und angeschlossen.
  • Seite 6 Lagerung Folgende Vorgaben zur Lagerung beachten: Gerätehöhe < 1220 mm Luftschlitze innen an der Rückwand freihalten. Luftschlitze am Ventilator freihalten. Einfriermenge Lebensmittel einordnen Lebensmittel gut verpacken. kleine Einfrier‐ Verpackte Lebensmittel auf alle Schubfä‐ Rohes Fleisch oder rohen Fisch in sauberen, geschlos‐ menge cher verteilen.
  • Seite 7 Energie sparen 5 Energie sparen Bestätigen Fig. 5 (2): Eine Funktion aktivieren / deaktivieren. Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff‐ Ein Untermenü öffnen. nungen bzw. -gitter nicht abdecken. Eine Auswahl bestätigen. Nach der Bestätigung wechselt Ventilatorluftschlitze immer frei halten. die Anzeige wechselt zurück ins Menü.
  • Seite 8 Bedienung 6.2.4 Einstellungswert wählen Symbol Funktion Bei folgenden Einstellungen kann ein Wert im Untermenü eingestellt werden: Schnellgefrieren Symbol Einstellungen Wenn Funktion aktiv ist, arbeitet das Gerät mit höherer Helligkeit Leistung. Dadurch können Arbeitsgeräusche des Geräts vorübergehend lauter sein und der Energieverbrauch erhöht sich.
  • Seite 9 Bedienung 6.3 Gerätefunktionen Schnellgefrieren Mit dieser Funktion schalten Sie auf höchste Gefrierleistung. Gerät ausschalten Damit erreichen Sie tiefere Gefriertemperaturen. Diese Einstellung ermöglicht das gesamte Gerät auszu‐ Anwendung: schalten. Mehr als 2 kg frische Lebensmittel täglich einfrieren. Gesamtgerät ausschalten Frische Lebensmittel schnell bis auf den Kern durch‐ frieren.
  • Seite 10 Bedienung u Navigationspfeil so oft drücken, bis entsprechende Funk‐ Seriennummer tion angezeigt wird. Servicenummer Geräteinformationen abrufen u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis Einstel‐ lungen angezeigt wird. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken, bis die Anzeige Fig.
  • Seite 11 Ausstattung Demomodus deaktivieren 6.4.1 Warnungen Tür schließen Die Meldung erscheint, wenn die Tür zu lange geöffnet ist. Fig. 13 Die Zeit, bis die Meldung erscheint, kann eingestellt werden . u Alarm beenden: Meldung bestätigen. -oder- u Tür schließen. Stromausfall Die Meldung erscheint, wenn die Gefriertemperatur durch eine Stromunterbrechung gestiegen ist.
  • Seite 12 Wartung 7.1.1 Schublade einsetzen 7.4 Eiswürfelschale mit Deckel Schublade auf Teleskopschienen 7.4.1 Eiswürfelschale verwenden Schublade geführt auf Glasplatte Fig. 15 u Schienen einschieben. u Schublade schräg auf die Schienen aufsetzen. Fig. 19 Wenn Wasser gefroren ist: u Eiswürfelschale kurz unter warmes Wasser halten. u Deckel abnehmen.
  • Seite 13 Kundenhilfe Maximale Einfriermenge/24 h WARNUNG Gefrierteil siehe Typenschild unter „Gefrierver‐ Brandgefahr mögen …/24 h“ u Kältekreislauf nicht beschädigen. Maximales Beladungsgewicht der Ausstattung u Gerät leeren. u Netzstecker herausziehen. Ausstattung Geräte‐ Geräte‐ Geräte‐ breite breite breite 8.2.2 Innenraum reinigen (siehe (siehe (siehe ACHTUNG Montage‐...
  • Seite 14 Kundenhilfe Geräusch Mögliche Ursache Geräusch-Art Geräusch Mögliche Geräusch-Art Beheben Ursache Schlürfgeräusche Die Tür normales Arbeits‐ Schließdämpfer geräusch Klappern Ausstattung, Fehler- Ausstat‐ wird geöffnet und Geräusch tungsteile Gegenstände geschlossen. fixieren. im Gerätein‐ nenraum Abstand Surren Ventilator normales zwischen den Rauschen läuft. Betriebsgeräusch Gegen‐...
  • Seite 15 Typenschild Ihres Gerätes. u Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel Meine Geräteinformationen: ziehen) oder Sicherung ausschalten. SN:_____________ Gerät:______________ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. Ihr Reparaturauftrag * Je nach Modell und Ausstattung...
  • Seite 16 V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Raffles City Changning Office Tower 3 V-ZUG setzt in einigen Geräten Batterien ein. In der EU hat der Gesetzgeber aus Umweltschutz‐ No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai gründen den Endnutzer dazu verpflichtet, diese CHINA Batterien vor der Entsorgung der Altgeräte zu...
  • Seite 17 Adressen Importeure OOO Hometek Dubininskaya Street building 1113054 Moscow RUSSIA V-ZUG Singapore Pte. Ltd. 6 Scotts Road Scotts Square #03-11/12/13, 228209 Singapore SINGAPORE V-ZUG (Thailand) Ltd. 140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- lom Road Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 THAILAND GÜRELLER...
  • Seite 18 Arrêter l'appareil............25 Cette notice d'utilisation est valable pour : Température.............. 25 Nom du modèle Type Système mesure Unité de température..........25 Freezer V4000 178N FR4T-53003 Euro 60 FR4T-53008 Congélation rapide..........25 1 Vue d'ensemble de l'appareil Mode Shabbat............25 1.1 Articles livrés Luminosité..............
  • Seite 19 Vue d'ensemble de l'appareil dans des cuisines domestiques, des cham‐ 1.2 Vue d’ensemble de l’appareil et de bres d'hôtes, l’équipement par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil, dans la restauration et les services simi‐ laires dans le commerce de gros.
  • Seite 20 1.7 Pièces détachées ciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. V-ZUG AG est conforme aux exigences de la directive d'éco‐ conception relativement à la disponibilité des pièces déta‐ Installer, raccorder et éliminer l'appareil chées.
  • Seite 21 Mise en service Risque de gelures, d'engourdissement et de ATTENTION indique situation dange‐ douleurs : reuse susceptible d'entraîner des Éviter tout contact permanent de la dommages matériels si elle n'est pas évitée. peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre Remarque indique des remarques et conseils utiles.
  • Seite 22 Stockage 4 Stockage Quantité Moment de l'activation de la congélation congélation rapide 4.1 Conseils de stockage petite quantité Activer la congélation rapide environ congelée 6 heures avant la congélation. Dès que l'appareil désactive automati‐ quement la congélation rapide, ranger les AVERTISSEMENT aliments.
  • Seite 23 Économiser de l'énergie 4.3 Durées de stockage L'écran Status indique la température réglée. À partir de là, la navigation peut se poursuivre vers les fonctions et réglages. Les durées de stockage indiquées sont des valeurs indica‐ tives. 6.1.2 Navigation Pour les aliments portant une date limite de conservation, c’est toujours la date indiquée sur l’emballage qui fait foi.
  • Seite 24 Utilisation Symbole État de l’appareil Symbole Réglage Chiffre clignotant Mode Shabbat L’appareil fonctionne. La tempéra‐ ture clignote jusqu’à ce que la Réinitialisation valeur réglée soit atteinte. Symbole clignotant L’appareil fonctionne. Le réglage Arrêt est effectué. Une barre blanche se forme dans u Appuyer sur les flèches de navigation Fig.
  • Seite 25 Utilisation u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant Compartiment congéla‐ Réglage recommandé teur de fois que nécessaire jusqu’à ce que les réglages s’affichent. -18 °C u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher les informations sur Régler la température l’appareil...
  • Seite 26 Utilisation État de l’appareil lorsque le mode Shabbat est actif Luminosité Toutes les fonctions à l’écran, à l’exception de la fonction Ce réglage permet de régler progressivement la luminosité Désactiver le mode Shabbat, sont bloquées. de l'écran. Les fonctions actives restent actives. L’écran reste éclairé...
  • Seite 27 Utilisation Activer le mode démo Fig. 11 Fig. 14 u Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure. w Le mode Démo est désactivé. w L'appareil est éteint. u Mettre en marche l'appareil. (voir 3.1 Allumer l'appareil) w Les paramètres d'usine de l'appareil sont rétablis. Fig.
  • Seite 28 Équipement La durée avant l'affichage du message s'affiche peut être 7.1.1 Insérer le tiroir réglée . Tiroir sur rails télescopiques u Couper l'alarme : Confirmer le message. -ou- Tiroir guidé sur tablette en verre u Fermer la porte. Panne de courant Le message apparaît quand la température de congélation augmente suite à...
  • Seite 29 Entretien 7.4 Bac à glaçons avec couvercle AVERTISSEMENT 7.4.1 Utiliser le bac à glaçons Risque d'incendie u Ne pas endommager le circuit frigorigène. u Vider l’appareil. u Débrancher la prise d’alimentation.. 8.2.2 Nettoyer l'intérieur ATTENTION Nettoyage incorrect ! Détérioration de l’appareil. u Utiliser exclusivement des chiffons doux et des déter‐...
  • Seite 30 Aide clients Aliments récemment rangés • Quantité maximale à congeler/24 h • Température ambiante élevée Porte longuement ouverte Partie congélateur Voir la « Capacité de congéla‐ • tion.../24 h » sur plaque signalétique Bruit Cause possible Type de bruit Poids de charge maximum des équipements Bouillonnement et réfrigérant Bruit de fonction‐...
  • Seite 31 Aide clients Erreur Cause Mesures à prendre → La fiche n'est pas insérée correcte‐ u Vérifier la fiche. ment dans la prise. → Le fusible de la prise est grillé. u Vérifier le fusible. → Panne de secteur u Laisser l'appareil fermé. u Protéger les aliments : Pose des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé...
  • Seite 32 Questions générales et techniques, accessoires, extension d’assistance/de garantie u Ouvrir les informations sur l'appareil sur l'écran. V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions adminis‐ -ou- tratives et techniques, réceptionne vos commandes d’ac‐ u Relever les informations sur l'appareil sur la plaque cessoires et de pièce de rechange ou vous informe sur...
  • Seite 33 Ben Nghe Ward, District 1 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Ho Chi Minh City, 700000 AUSTRALIA VIETNAM V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Adresse des importateurs Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA...
  • Seite 34 Spegnimento dell'apparecchio....... 41 Le presenti istruzioni per l'uso si applicano per: Denominazione Tipo Sistema di misura‐ Temperatura...............41 modello zione Freezer V4000 178N FR4T-53003 Euro 60 Unità di temperatura..........41 FR4T-53008 Congelamento rapido..........41 1 Panoramica dell’apparecchio Modalità Sabbath.............41 1.1 Volume di fornitura Luminosità..............
  • Seite 35 Panoramica dell’apparecchio in angoli cucina, pensioni con prima cola‐ 1.2 Panoramica dell’apparecchiatura e zione, degli elementi in dotazione da parte di ospiti di agriturismi, hotel, motel e altri alloggi, nel catering e in servizi simili nella grande distribuzione. Tutte le altre modalità d'impiego non sono consentite.
  • Seite 36 Montare, collegare e smaltire l'apparecchio 1.7 Pezzi di ricambio solo secondo le indicazioni riportate nelle V-ZUG AG rispetta l'ordinanza vigente sull'ecodesign per istruzioni per l'uso. quanto riguarda la disponibilità dei pezzi di ricambio. Mettere in funzione l'apparecchio solo in mobili stabili.
  • Seite 37 Avviamento rati/congelati oppure prendere delle misure 3 Avviamento di protezione, utilizzare ad es. guanti di protezione. 3.1 Accensione dell'apparecchio Pericolo di lesioni e di danni: Assicurarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni: il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo L'apparecchio è...
  • Seite 38 Deposito Classificazione degli alimenti Nota Il consumo energetico aumenta e la potenza frigorifera si riduce, se la ventilazione non è sufficiente. ATTENZIONE u Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore. Pericolo di lesioni a causa di pezzi di vetro! Osservare le seguenti specifiche di conservazione: Bottiglie e barattoli con bevande possono esplodere durante il congelamento.
  • Seite 39 Risparmio energetico Tempi di conservazione indicativi di vari alimenti Pesce, grasso a -18 °C da 2 a 6 mesi Pesce, magro a -18 °C da 6 a 8 mesi Formaggi a -18 °C da 2 a 6 mesi Pollame, manzo a -18 °C da 6 a 12 mesi Fig.
  • Seite 40 u Premere ripetutamente le frecce di navigazione Fig. 5 (1) Simbolo Stato dell’apparecchiatura Barra bianca nell’area inferiore finché non viene visualizzato Impostazioni u Premere Conferma Fig. 5 (2). La funzione è attivata. u Premere ripetutamente le frecce di navigazione Fig. 5 (1) Torna alla selezione...
  • Seite 41 u Nel menu Cliente premere ripetutamente le frecce di Regolazione della temperatura navigazione Fig. 5 (1) finché non appare l’impostazione desiderata. Selezione del valore u Premere Conferma Fig. 5 (2). w Viene emesso un tono di conferma. w Lo stato è visualizzato brevemente nel display. w Il display torna nel menu.
  • Seite 42 Stato dell’apparecchiatura quando la modalità Sabbath è Luminosità attiva Questa impostazione consente di regolare gradualmente la Il display resta luminoso quando si chiude la porta. luminosità del display. L’illuminazione interna è disattivata. I promemoria non vengono eseguiti. Si arresta l’intervallo È...
  • Seite 43 Attivazione della modalità demo Fig. 11 Fig. 14 u Eseguire le operazioni come mostrato in figura. w La modalità demo è disattivata. w L'apparecchiatura è spenta. u Accendere l'apaprecchiatura. (vedere 3.1 Accensione dell'apparecchio) w L'apparecchiatura viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica.
  • Seite 44 Dotazione 6.4.1 Avvertenze Nota Il consumo energetico aumenta e la potenza frigorifera dimi‐ nuisce se la ventilazione non è sufficiente. u Lasciare il cassetto più in basso nell’apparecchiatura! Chiudere la porta u Mantenere sempre libere le fessure per l’aria del ventila‐ Il messaggio appare se la porta è...
  • Seite 45 Manutenzione u Rispettare i limiti di carico dei ripiani in vetro 8.2 Pulizia dell'apparecchio (vedere 9.1 Dati tecnici) . 8.2.1 Operazioni preliminari 7.4 Vaschetta per cubetti di ghiaccio con coperchio AVVERTENZA 7.4.1 Utilizzo della vaschetta per cubetti di Pericolo di scosse elettriche! u Sfilare la spina del frigorifero o interrompere l'alimenta‐...
  • Seite 46 Assistenza Clienti 9 Assistenza Clienti 9.2 Rumori di funzionamento Durante il funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori 9.1 Dati tecnici di fondo. Con potenza frigorifera ridotta l'apparecchio lavora Campo di temperature risparmiando energia ma più a lungo. Il volume è più basso.
  • Seite 47 Assistenza Clienti durante il funzionamento dovesse verificarsi un guasto, veri‐ I guasti indicati di seguito possono essere risolti autonoma‐ ficare se il guasto è riconducibile ad un errore di comando. mente. In tal caso anche durante il periodo di validità della garanzia 9.3.1 Funzionamento dell'apparecchio devono essere conteggiati i costi derivanti.
  • Seite 48 (vedere 9.5 Targhetta identificativa) sione di garanzia e/assistenza u Annotare le informazioni sull'apparecchio. V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di u Informare il servizio clienti: Comunicare l'errore e le infor‐ tipo amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per mazioni relative all'apparecchiatura.
  • Seite 49 Lampade Nel caso in cui sia possibile rimuovere Indirizzi degli importatori le lampade in modo indipendente e senza V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd romperle, smontarle prima di smaltirle. Raffles City Changning Office Tower 3 u Apparecchiatura messa fuori servizio.
  • Seite 50 Indirizzi degli importatori Indirizzi degli importatori V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi Ben Nghe Ward, District 1 Ho Chi Minh City, 700000 VIETNAM Indirizzi importatore * A seconda del modello e delle dotazioni...
  • Seite 51 Scope of validity Appliance functions............. 57 Turn off appliance.............57 This user guide is for: Model designation Type Measuring system Temperature...............57 Freezer V4000 178N FR4T-53003 Euro 60 FR4T-53008 Temperature unit............58 Quick Freeze............. 58 1 Appliance at a glance Sabbath mode............58 1.1 Scope of supply...
  • Seite 52 Appliance at a glance by guests in country houses, hotels, motels 1.2 Overview of the appliance and and other accommodation, equipment for catering and similar services in the wholesale trade. All other types of use are not permitted. Foreseeable misuse The following applications are expressly forbidden: Storing and refrigerating medicines, blood...
  • Seite 53 The coolant used (information on the model 1.7 Spare parts plate) is ecofriendly but also flammable. V-ZUG AG complies with the applicable ecodesign regulation Any leaking coolant may ignite. in terms of the availability of spare parts. Do not damage the refrigerant circuit •...
  • Seite 54 Putting into operation If the appliance starts in DemoMode, you can deactivate This symbol may be located on the DemoMode within the next 5 minutes. compressor. It relates to the oil in the compressor and makes reference to the risk that: Swallowing or inhaling can be fatal.
  • Seite 55 Saving energy 4.2.1 Freezing food 4.2.2 Defrosting food Freezing quantity The maximum amount of fresh food that you can freeze WARNING within 24 hours is specified on the type plate (see 9.5 Model Risk of food poisoning! plate) under “Freezing capacity ... kg/24h”. u Do not re-freeze thawed food.
  • Seite 56 Controls 6.1.1 Status display 6.1.4 Display symbols Display symbols provide information about the status of the appliance. Symbol Appliance status Standby The appliance or temperature zone Fig. 4 is switched off. (1) Temperature display Flashing number The Status displays the set temperature. From there, you Appliance is working.
  • Seite 57 Controls 6.2.3 Activating/deactivating settings u Press the navigation arrows Fig. 5 (1) repeatedly until the You can activate/deactivate the following settings: settings are displayed. u Press Confirm Fig. 5 (2). Symbol Setting u Press the navigation arrows Fig. 5 (1) repeatedly until the Sabbath mode appliance information appears in the display.
  • Seite 58 Controls Setting temperature Appliance status with active Sabbath mode There is no door alarm. There is no temperature alarm. The defrost cycle only works for the specified time without taking account of appliance use. After a power failure, the appliance returns to Sabbath mode.
  • Seite 59 Controls Choose the setting u Set the level (see 6.2 Control concept) . Door alarm Set the time before the door alarm sounds. The options are as follows: 1 min 2 min 3 min Choose the setting u Set the time (see 6.4 Fault messages) . Appliance information This setting allows the appliance information to be read out as well as access to the customer menu.
  • Seite 60 Features u Carry out action steps according to the illustration. w Demo mode is deactivated. Fault w Appliance is switched off. u Switch on the appliance. (see 3.1 Switching on appliance) This message appears if there is a fault with the appliance. An appliance component indicates a fault.
  • Seite 61 Maintenance You can remove drawers and glass panels from your appli‐ 8 Maintenance ance. This provides more room for large food items such as poultry, joints of meat, large game, and tall baked products. You can then freeze these items whole for later preparation. 8.1 Defrosting the appliance u Note the weight limits on the drawers and glass panels (see 9.1 Technical specifications) .
  • Seite 62 Customer help 8.2.4 After cleaning 9.2 Operating noises u Wipe the appliance and the components dry. The appliance makes different noises when it is on. u Connect and switch on the appliance. At higher temperatures the appliance uses less energy u Activate QuickFreeze (see 6.3 Appliance functions) .
  • Seite 63 Customer help You can fix the following faults yourself. 9.3.1 Appliance function Defect Cause Remedy → The appliance is not switched on. u Switch the appliance on. The appliance is not working. → The power plug is not properly u Check the power plug. plugged into the socket.
  • Seite 64 General and technical inquiries, accessories, service and able: warranty extension Appliance name (model and index) V-ZUG is happy to help you with general administrative and Service no. (Service) technical enquiries, accept your orders for accessories and spare parts and inform you about our advanced service u Call up the appliance information via the display.
  • Seite 65 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Ben Nghe Ward, District 1 AUSTRALIA Ho Chi Minh City, 700000 V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd VIETNAM Raffles City Changning Office Tower 3 Importer addresses No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai...
  • Seite 66 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Seite 67 Importer addresses * Depending on model and options...
  • Seite 68 7088512-00 20230922 1211073–02 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Diese Anleitung auch für:

Fr4t-53003Fr4t-53008