Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

    
    
    
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Freezer V4000
Gefriergerät | congélateur
Congelatore | Freezer
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG V4000

  • Seite 1                Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Freezer V4000 Gefriergerät | congélateur Congelatore | Freezer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Handlungsergebnisse mit einem Temperatur..............9 Gültigkeitsbereich Diese Bedienungsanleitung gilt für: Temperatureinheit............. 9 Modellbezeichnung Type Masssystem Schnellgefrieren............10 Freezer V4000 178N FR4T-53003 Euro 60 FR4T-53008 Start Abtauzyklus............ 10 1  Gerät auf einen Blick Sabbat-Modus............10 1.1  Lieferumfang Helligkeit..............11 Prüfen Sie alle Teile auf Transportschäden. Wenden Sie sich Türalarm..............
  • Seite 3: Gerät Auf Einen Blick

    Gerät auf einen Blick durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels 1.2  Geräte- und Ausstattungsübersicht und anderen Unterkünften, beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel. Alle anderen Anwendungsarten sind unzu‐ lässig. Vorhersehbare Fehlanwendung Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten: Lagerung Kühlung Medika‐ menten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen Medizinprodukterichtlinie...
  • Seite 4: Garantieanspruch

    Geräts. lassen. Das Gerät nur nach den Angaben der 1.7  Ersatzteile Anweisung einbauen, anschließen V-ZUG AG erfüllt die jeweils gültige Ökodesignverordnung entsorgen. bezüglich Ersatzteilverfügbarkeit. Das Gerät nur in eingebautem Zustand betreiben. 2  Allgemeine Sicherheitshinweise Brandgefahr: Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf...
  • Seite 5: Gefahr Von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen Und Schmerzen

    Funktionsweise des Touch-Displays Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche und Schmerzen: Situation, die Sachschäden zur Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä‐ Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand‐ Hinweis ...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 3.2.1  Einstellungsmenü öffnen Symbol Beschreibung Symbol "Einstellungsmenü" öffnen: Einstellungsmenü navi‐ gieren Einstellungsmenü öffnen. Wenn notwendig: Im Einstel‐ lungsmenü gewünschten Fig. 2 Beispielhafte Darstellung Funktion navigieren. u Handlungsschritte nach Abbildung durchführen. w Einstellungsmenü ist geöffnet. (siehe 3.2.1 Einstellungsmenü u Wenn notwendig: Zur gewünschten Funktion navigieren. öffnen) Symbol "Erweitertes...
  • Seite 7: Ausstattung Einsetzen

    Lagerung Gerät über das Touch-Display einschalten: Lebensmittel entsprechend den Angaben auf der Verpa‐ u Wenn das Display im Ruhemodus ist: Display kurz ckung lagern. berühren. Immer das auf der Verpackung angegebene Mindesthalt‐ u Handlungsschritte nach Abbildung durchführen. barkeitsdatum beachten. Hinweis Das Nichtbefolgen dieser Vorgaben kann zum Verderb von Lebensmitteln führen.
  • Seite 8: Lebensmittel Auftauen

    Energie sparen Gerät weder im Bereich direkter Sonneneinstrahlung Gerätehöhe < 1220 mm noch neben einer Heizung oder dergleichen einbauen. Wenn Sie das Gerät direkt neben einem Backofen Einfriermenge Lebensmittel einordnen einbauen, kann sich der Energieverbrauch geringfügig erhöhen. Dies ist abhängig von der Nutzungsdauer und maximale Verpackte Lebensmittel auf alle Schubfä‐...
  • Seite 9: Gerätefunktionen

    Bedienung 7.2  Gerätefunktionen Temperatur 7.2.1  Hinweise zu den Gerätefunktionen Mit dieser Funktion stellen Sie die Temperatur ein. Die Gerätefunktionen sind werksseitig so eingestellt, dass Die Temperatur ist abhängig von den folgenden Faktoren: Ihr Gerät voll funktionsfähig ist. Häufigkeit des Türöffnens Bevor Sie die Gerätefunktionen verändern, aktivieren oder Dauer des Türöffnens deaktivieren, stellen Sie sicher, dass folgende Voraussetz‐...
  • Seite 10: Schnellgefrieren

    Bedienung Schnellgefrieren Start Abtauzyklus Mit dieser Funktion aktivieren oder deaktivieren Sie Schnell‐ Mit dieser Funktion starten Sie den automatischen Abtau‐ gefrieren. Wenn Sie Schnellgefrieren aktivieren, dann zyklus manuell, wenn der Abtauzyklus in einem Fehlerfall verstärkt das Gerät die Gefrierleistung. Damit erreichen Sie nicht automatisch startet.
  • Seite 11: Helligkeit

    Bedienung Helligkeit einstellen Gerätezustand bei aktivem Sabbat-Modus Das Water & Ice-Center ist außer Betrieb. Der Abtauzyklus arbeitet nur zur vorgegebenen Zeit ohne Berücksichtigung des Gerätegebrauchs. Fig. 23  Nach einem Stromausfall kehrt das Gerät in den Sabbat- Modus zurück. Gerätezustand Sabbat-Modus aktivieren WARNUNG Vergiftungsgefahr durch verdorbene Lebensmittel! Wenn Sie Sabbat-Modus aktiviert haben und es tritt ein...
  • Seite 12: Geräteinformation

    Bedienung  Demomodus Der Demomodus ist eine spezielle Funktion für Händler, die Gerätefunktionen vorführen möchten. Wenn Sie den Demo‐ modus aktivieren, dann sind alle kältetechnischen Funk‐ tionen deaktiviert. Wenn Sie Ihr Gerät einschalten und in der Statusanzeige das Symbol für den Demomodus erscheint, dann ist der Demomodus bereits aktiviert.
  • Seite 13: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Bedienung 7.3  Meldungen Es gibt zwei Kategorien von Meldungen: Kategorie Bedeutung Warnung Warnungen erscheinen bei einem Türalarm oder bei Funktionsstörungen. Sie können einfachere Warnungen selbst beenden. Bei schwerwiegenden Funktions‐ störungen müssen Sie den Kundenservice kontaktieren. (siehe 10.4 Kundenservice) Erinnerung Erinnerungen erinnern allgemeine Vorgänge.
  • Seite 14: Ausstattung

    Ausstattung Stromausfallalarm Fig. 43 Beispielhafte Darstellung u Bestätigungssymbol drücken. Wenn der Stromausfall beendet ist, dann kühlt das Gerät w Fehlercode wird angezeigt. auf die zuvor eingestellte Zieltemperatur. u Fehlercode notieren. u Bestätigungssymbol drücken. w Display springt zur Statusanzeige. u An den Kundenservice wenden. (siehe 10.4 Kundenser‐ vice) 7.3.3 ...
  • Seite 15: Variospace

    Wartung 8.2  VarioSpace Fig. 46  Sie können Schubfächer und Glasplatten aus dem Gerät herausnehmen. So erhalten Sie Platz für große Lebensmittel wie Geflügel, Fleisch, große Wildteile sowie hohe Back‐ Fig. 49  waren. Diese können dadurch als Ganzes eingefroren und u Eiswürfelschale an der Lasche anheben und öffnen. weiter zubereitet werden.
  • Seite 16: Kundenhilfe

    Kundenhilfe 9.2.3  Ausstattung reinigen ACHTUNG Lichtquellen ACHTUNG u Lichtquellen nur durch den Servicetechniker ersetzen. Unsachgemäße Reinigung! Beschädigungen am Gerät. u Ausschließlich weiche Putztücher ph-neutrale Allzweckreiniger verwenden. u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder Stahlwolle verwenden. u Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid- oder säure‐ haltigen Putzmittel verwenden.
  • Seite 17: Technische Störung

    Kundenhilfe 10.3  Technische Störung während der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funkti‐ Folgende Störungen können Sie selbst beheben. onssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebes eine Störung auftreten, 10.3.1 ...
  • Seite 18: Außer Betrieb Setzen

    10.4.1  Kundenservice kontaktieren SN:_____________ Gerät:______________ Sicherstellen, dass folgende Geräteinformationen bereit‐ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, liegen: wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. Gerätebezeichnung (Model und Index) Ihr Reparaturauftrag Service-Nr. (Service) Innerhalb der Schweiz gelangen Sie über die kostenlose Servicenummer 0800 850 850 direkt an Ihr nächstes...
  • Seite 19: Entsorgung

    V-ZUG Australia Pty. Ltd. reiten 2/796 High Street Kew East 3102, VIC AUSTRALIA V-ZUG setzt in einigen Geräten Batterien ein. In der EU hat der Gesetzgeber aus Umweltschutz‐ V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd gründen den Endnutzer dazu verpflichtet, diese Raffles City Changning Office Tower 3 Batterien vor der Entsorgung der Altgeräte zu...
  • Seite 20 Adressen Importeure Adressen Importeure V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi Ben Nghe Ward, District 1 Ho Chi Minh City, 700000 VIETNAM Adressen Importeur * Je nach Modell und Ausstattung...
  • Seite 80 7088512-00 20240626      1211073–03 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Inhaltsverzeichnis