Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser RS 195 Bedienungsanleitung

Sennheiser RS 195 Bedienungsanleitung

Digital wireless headphone system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS 195:

Werbung

RS 195
Digital Wireless Headphone System
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser RS 195

  • Seite 1 RS 195 Digital Wireless Headphone System Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise .......... 2 Das digitale Funkkopfhörersystem RS 195 ....4 Lieferumfang ..............5 Produktübersicht ............... 6 Übersicht des Kopfhörers HDR 195 ........6 Übersicht des Senders TR 195 .........7 Übersicht der Anzeigen ............8 RS 195 in Betrieb nehmen ..........11 Sender aufstellen ...............11...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Temperaturen aus, um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. Die normale Betriebstemperatur beträgt 0 bis 40 °C. Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser gelieferten oder emp- fohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile. Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
  • Seite 5 Akkus, wenn Sie das Produkt Batterien/Akkus nicht. längere Zeit nicht benutzen. Achten Sie beim Verwenden Sie ausschließlich Einsetzen der Batterien/ die von Sennheiser Akkus auf die Polarität. empfohlenen Akkus und Ladegeräte. Bewahren Sie geladene Verwenden Sie defekte Batterien/Akkus so auf,...
  • Seite 6: Das Digitale Funkkopfhörersystem Rs 195

    Sennheiser-Produkt erwarten. Ganz gleich, ob Sie Ihre Lieblingssendung sehen oder Musik hören, der RS 195 sorgt dafür, dass Ihnen nichts entgeht: Die höchst innovative, digi- tale Funktechnologie garantiert kristallklare Audioübertragung mit gerin- ger Latenz, auch wenn Sie sich von Raum zu Raum bewegen. Verschiedene Hörprofile ermöglichen Ihnen, den Klang an Ihre individuellen Bedürfnisse...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Optisches Digitalkabel, 1,5 m Stereo-Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern, 2 m Quick Kurzanleitung in 15 Sprachen Guide Kurzbedienungsanleitung in Englisch, Deutsch, Franzö- sisch inklusive CD-ROM mit ausführlicher Bedienungs- anleitung in 15 Sprachen (PDF-Dateien) Sicherheitshinweise in 15 Sprachen Safety Guide Safety Guide RS 195...
  • Seite 8: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht des Kopfhörers HDR 195 Kopfbügel Taste Lautstärke – Ladekontakte Taste MODE für Persönliches Hören Ohrpolster LED HDR-Status Hörermuscheln/Batteriefächer Taste Power HDR Taste Lautstärke RS 195...
  • Seite 9: Übersicht Des Senders Tr 195

    Auswahl des Hörprofils Schalter Audioeingang AUDIO INPUT SELECTION LEDs Persönliches Hören, zeigen die gewählte Analoger Audioeingang Klanganpassung an ANALOG 3.5 mm IN (3,5-mm-Klinkenbuchse) Taste MODE für Persönliches Hören Anschlussbuchse DC 9V 0.3A für das Netzteil LED Ladeanzeige RS 195...
  • Seite 10: Übersicht Der Anzeigen

    Der Kopfhörer ist nicht mit dem Sender verbunden bzw. kann sich nicht mit dem Sender verbinden. Der Kopfhörer ist nicht mit dem Sender verbunden bzw. kann sich nicht mit dem Sender verbinden und die Akkus sind nahezu leer. RS 195...
  • Seite 11 Ein generelles Hörprofil ist zur Hörver- besserung ausgewählt. Die Verständlichkeit von Sprache ist ergän- zend zum Hörprofil verbessert, da störende Geräusche reduziert werden. Das ausgewählte Hörprofil gibt die Musik mit einer höheren Dynamik wieder, um das Klangbild bestmöglich zu erhalten. RS 195...
  • Seite 12 LED TR-Status Der Sender ist an das Stromnetz angeschlossen. Der Sender befindet sich im Standby-Modus. Der Sender und der Kopfhörer sind verbunden. Der Sender hat ein inkompatibles digitales Audiosignal festgestellt (siehe Seite 29). 1.5 s 1.5 s 10 | RS 195...
  • Seite 13: Rs 195 In Betrieb Nehmen

    RS 195 in Betrieb nehmen RS 195 in Betrieb nehmen Sender aufstellen Stellen Sie den Sender in der Nähe Ihrer Audioquelle auf. Stellen Sie den Sender mindestens 50 cm von anderen drahtlosen Gerä- ten im Raum entfernt auf, um Störungen zu vermeiden.
  • Seite 14: Sender An Audioquellen Anschließen

    6,3-mm-Anschluss: mit 3,5-mm- oder 6,3-mm- Adapter 3,5-mm-Klinkenbuchse Klinkenbuchse auf 6,3-mm-Klinkenstecker (analog) (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Audiokabel mit Adapter 3,5-mm-Klinkenbuchse auf Cinch (analog) 2 Cinch-Stecker (nicht im Liefer- umfang enthalten) Zubehör und Adapter erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner. 12 | RS 195...
  • Seite 15 Audioeingang DIGITAL OPTICAL IN angeschlos- sen sind. Beachten Sie, dass Ihr RS 195 nur digitale PCM-Signale unter- stützt. Wie Sie das Audioformat der angeschlossenen Audioquelle auf PCM ändern können, erfahren Sie im Ton-Menü oder in der Bedienungsanlei- tung Ihres Geräts.
  • Seite 16 RS 195 in Betrieb nehmen Anschlussmöglichkeit B: 3,5- oder 6,3-mm-Klinkenbuchse (analog) Einige Fernsehgeräte schalten die Lautsprecher stumm, wenn Sie den Sender an die Kopfhörerbuchse anschließen. Überprüfen Sie in der Menüeinstellung Ihres Fernsehgeräts, wie diese Stummschaltung aus- geschaltet wird. Verwenden Sie alternativ eine der anderen Anschluss- möglichkeiten (A oder C) an Ihrem Fernsehgerät.
  • Seite 17 RS 195 in Betrieb nehmen Anschlussmöglichkeit C: Cinch-Buchsen (analog) Schalten Sie Ihre Audioquelle aus, bevor Sie den Sender anschließen. Stecken Sie den Cinch-Adapter auf das Stereo-Audiokabel. Verbinden Sie das Stereo-Audiokabel mit der 3,5-mm-Klinkenbuchse des Senders. Verbinden Sie die Cinch-Stecker mit den Cinch-Ausgängen Ihrer Audio- quelle (meist „AUDIO OUT“).
  • Seite 18: Sender An Das Stromnetz Anschließen

    RS 195 in Betrieb nehmen Sender an das Stromnetz anschließen Wählen Sie den passenden Länderadapter aus und schieben Sie diesen auf das Netzteil, bis er hörbar einrastet. Verbinden Sie den Stecker des Steckernetzteils mit der Anschluss- buchse am Sender. Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose.
  • Seite 19: Akkus Einsetzen Oder Wechseln

    RS 195 in Betrieb nehmen Akkus einsetzen oder wechseln Drehen Sie die beiden Ohrpolster gegen den Uhrzeigersinn über einen leichten Widerstand. Heben Sie die beiden Ohrpolster von den Hörermuscheln ab, um die Batteriefächer freizulegen. Setzen Sie die Akkus in die Batteriefächer ein. Entnehmen Sie bei einem Akkuwechsel erst die leeren Akkus und setzen Sie die neuen Akkus ein.
  • Seite 20: Akkus Laden

    RS 195 in Betrieb nehmen Akkus laden VORSICHT Gefahr von Schäden am Kopfhörer! Wenn Sie Batterien statt Akkus in den Kopfhörer einsetzen und ihn in die Halterung des Senders hängen, können die Batterien während des Ladevorgangs auslaufen und den Kopfhörer beschädigen.
  • Seite 21: Kopfbügel Einstellen

    RS 195 in Betrieb nehmen Kopfbügel einstellen Für eine gute Klangqualität und den bestmöglichen Tragekomfort, können Sie den Kopfhörer Ihrer Kopfgröße anpassen. Dazu können Sie den Kopf- bügel rastend verstellen. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass der Kopfbügel über Ihre Kopf- mitte verläuft.
  • Seite 22: Funkkopfhörersystem Rs 195 Verwenden

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden Funkkopfhörersystem einschalten WARNUNG Gefahr durch hohe Lautstärke! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen und bevor Sie zwischen Ihren Audioeingängen umschalten, eine niedrige Laut-...
  • Seite 23: Audioeingang Auswählen

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden Audioeingang auswählen Wenn Sie sowohl an den analogen als auch an den digitalen Audioeingang des Senders eine Audioquelle angeschlossen haben, können Sie zwischen den Audioeingängen umschalten. Schieben Sie den Schalter AUDIO INPUT SELECTION nach oben, um den digitalen Audioeingang (optisch) auszuwählen (siehe Seite 13).
  • Seite 24: Balance Einstellen

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden Balance einstellen Die Balance (Drehregler BAL) regelt die Lautstärkeverteilung zwischen dem rechten und linken Ohr. Stellen Sie die Balance so ein, dass Sie auf beiden Ohren gleichermaßen gut hören. Drehen Sie am Sender den Regler in Richtung (rechts) oder (links), um die Lautstärke auf dem rechten oder linken Ohr zu erhöhen...
  • Seite 25: Persönliches Hören" Ein- Und Ausschalten

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden „Persönliches Hören“ ein- und ausschalten Sie können Ihren RS 195 auf zwei unterschiedliche Weisen verwenden : • als hörverbesserndes Kopfhörersystem „Persönliches Hören“ • als konventionelles Kopfhörersystem „Einfaches Hören“ Im Gegensatz zu „Einfaches Hören“ können Sie mit „Persönliches Hören“...
  • Seite 26: Persönliches Hören" - Hörprofil Zur Hörverbesserung Auswählen

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden „Persönliches Hören“ – Hörprofil zur Hörverbesserung auswählen Um das für Sie beste Hörprofil auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und schalten Sie auf eine Sendung um, bei der die Sprache im Vordergrund steht.
  • Seite 27: Persönliches Hören" - Zusätzliche Klanganpassung Für Sprach- Oder Musikwiedergabe Auswählen

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden „Persönliches Hören“ – zusätzliche Klanganpassung für Sprach- oder Musikwiedergabe auswählen Ergänzend zu den generellen Hörprofilen können Sie Programme zur zusätzlichen Klanganpassung bei Sprach- oder Musikwiedergabe auswählen. Drücken Sie am Sender oder am Kopfhörer die Taste MODE so oft, bis die gewünschte zusätzliche Klanganpassung aktiviert ist.
  • Seite 28: Einen Oder Mehrere Kopfhörer Mit Dem Sender Paaren

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden Einen oder mehrere Kopfhörer mit dem Sender paaren Der Kopfhörer und der Sender Ihres Funkkopfhörersystems sind im Auslie- ferungszustand bereits miteinander gepaart. Sie müssen die folgenden Schritte nur ausführen, wenn Sie alle Paarungseinstellungen Ihres Funk- kopfhörersystems gelöscht haben und die Paarung zwischen Kopfhörer und Sender wieder herstellen wollen, oder wenn Sie einen zweiten Kopf- hörer mit dem Sender paaren möchten.
  • Seite 29: Funkkopfhörer Ausschalten

    Funkkopfhörersystem RS 195 verwenden Funkkopfhörer ausschalten Sie können Ihren Funkkopfhörer auf zwei Arten ausschalten: Halten Sie die Taste Power HDR des Kopfhörers für ca. 2 Sekunden gedrückt. Der Kopfhörer schaltet sich aus. Wenn kein zweiter Kopfhörer mit dem Sender verbunden ist, wechselt der Sender in den Standby-Modus. Alle LEDs erlöschen.
  • Seite 30: Rs 195 Reinigen Und Pflegen

    Tuch. Ohrpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Ohrpolster von Zeit zu Zeit aus- tauschen. Ersatz-Ohrpolster erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner. Drehen Sie die beiden Ohrpolster gegen den Uhrzeigersinn über einen leichten Widerstand. Heben Sie die beiden Ohrpolster von den Hörermuscheln ab und entsor- gen Sie sie ordnungsgemäß.
  • Seite 31: Wenn Störungen Auftreten

    Die Balance ist verstellt. Stellen Sie die Balance ein. Ton nur auf einer Das Audiokabel ist nicht richtig Prüfen Sie die Steckerverbindung. Seite angeschlossen. Das Audiokabel ist defekt. Ersetzen Sie das Audiokabel. – RS 195 | 29...
  • Seite 32: Sonstige Störungen

    Wenn mit Ihrem Produkt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen, besuchen Sie die RS 195-Produktseite auf www.sennheiser.com. Dort finden Sie eine aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ).
  • Seite 33: Wenn Sie Die Reichweite Des Senders Verlassen

    Sie die Tasten Lautstärke +/– gedrückt halten. Lassen Sie alle 3 Tasten los. Die LED HDR-Status leuchtet je nach Ladezustand der Akkus grün oder rot und beginnt langsam zu blinken. Die Paarungseinstellungen des Kopfhörers sind gelöscht. RS 195 | 31...
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten System RS 195 Trägerfrequenz 2,40 bis 2,48 GHz Modulationsart 8-FSK Digital Analogeingang: typ. 85 dBA bei 1 V Rauschspannungsabstand Digitaleingang: > 90 dBA HF-Ausgangsleistung max. 10 dBm Klasse 1 Reichweite bis zu 100 m (bei Sichtverbindung) Anzahl der Kopfhörer, die...
  • Seite 35: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling...
  • Seite 37 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 01/15, A01...

Inhaltsverzeichnis