Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Digital Wireless System
RS 170
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser RS 170

  • Seite 1 Digital Wireless System RS 170 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ................2 Das digitale Funkkopfhörer-System RS 170 ..........4 Lieferumfang ......................5 Produktübersicht ....................6 Übersicht des Kopfhörers HDR 170 ............6 Übersicht des Senders TR 170 ..............7 Übersicht der Anzeigen und Signaltöne ........... 8 Übersicht über die Verbindungsarten .............
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Defibrillatoren zu Beeinflussungen führen können. Hal- ten Sie den Kopfhörer von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm fern. • Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke sehr gut. • Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser mitgelieferte Steckernetz- teile.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise Ersatzteile Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
  • Seite 5: Das Digitale Funkkopfhörer-System Rs 170

    Das digitale Funkkopfhörer-System RS 170 Das digitale Funkkopfhörer-System RS 170 Das RS 170 ist ein Funkkopfhörer-System mit einer umfangreichen techni- schen Ausstattung. Sein transparentes und ausgewogenes Klangbild mit sehr guter Basswiedergabe eignet sich hervorragend für den Einsatz an HiFi-, Heimkino- und Fernsehgeräten.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang 1 Kopfhörer HDR 170 1 Sender TR 170 1 Steckernetzteil mit Länderadaptern 1 Stereo-Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern 1 Adapter 3,5-mm-Klinkenbuchse auf 6,35-mm-Klinkenstecker 1 Adapter 3,5-mm-Klinkenbuchse auf 2 Cinch-Stecker 2 Akkus,,Typ AAA, NiMH mit 1,2 V 1 Kabelführung 1 Kabelschlauch 1 Quick Guide inkl.
  • Seite 7: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht des Kopfhörers HDR 170 · ³ » µ ´ ¾ ² º ¶ ¿ ¿ ³ ´ Kopfbügel Taste VOLUME + · ² Ladekontakte Multifunktions-Taste » ¶ Ohrpolster Taste VOLUME – ¿ º Batteriefächer Taste SURR ¾ Taste BASS µ...
  • Seite 8: Übersicht Des Senders Tr 170

    Produktübersicht Übersicht des Senders TR 170 LED Ladeanzeige (CHARGE), orange Taste BASS, grün hinterleuchtet Taste SURROUND, grün hinterleuchtet Multifunktions-Taste , grün hinterleuchtet Ladekontakte für den Kopfhörer Audioeingang (AUDIO Schalter Eingangsdämpfung (ATTENUATOR) Anschluss für das Steckernetzteil (DC 5V 0.5A) Kabelführung Mit der Multifunktions-Taste können Sie den Sender einschal- ten, in den Standby-Modus schalten, in den Mehrbenutzer-Modus schalten, verbinden und anmelden.
  • Seite 9: Übersicht Der Anzeigen Und Signaltöne

    Produktübersicht Übersicht der Anzeigen und Signaltöne Was bedeuten die Piktogramme der verschiedenen LEDs? Zustand Bedeutung Die LED leuchtet. Die LED blinkt 1-mal pro Sekunde. Die LED blinkt 2-mal pro 5 Sekunden. Anzeige am Kopfhörer Anzeige Zustand Bedeutung µ Multifunktions-LED Die Akkus sind fast leer. Der Kopfhörer sucht einen passenden Sender.
  • Seite 10 Produktübersicht Anzeigen am Sender Anzeige Zustand Bedeutung LED Ladeanzeige Die Akkus werden geladen. Die Akkus sind vollständig geladen. Taste BASS Die dynamische Bassanhebung ist eingeschaltet. Taste SURROUND Der 3D-Surround-Sound ist eingeschaltet. Der Sender befindet sich im Multifunktions-Taste Standby-Modus. Der Sender sucht einen passenden Kopfhörer.
  • Seite 11: Übersicht Über Die Verbindungsarten

    Produktübersicht Übersicht über die Verbindungsarten Verbindungsaufbau Suchen Wenn Sie Kopfhörer und Sender einschalten, sucht der Kopfhörer einen passenden Sender. Pairing Kopfhörer und Sender haben sich gegenseitig erkannt und der Kopfhörer ist am Sender angemeldet. Verbindungsarten Einzelbenutzer-Modus Sie hören Ihre Audioquelle mit einem Kopfhörer. Beim Sender ist standard- mäßig der Einzelbenutzer-Modus eingestellt (siehe Seite 24).
  • Seite 12: Rs 170 In Betrieb Nehmen

    RS 170 in Betrieb nehmen RS 170 in Betrieb nehmen Sender aufstellen Stellen Sie den Sender in der Nähe Ihrer Audioquelle auf (z. B. Fern- seher, Stereo- oder Heimkino-Anlage). Stellen Sie den Sender nicht in unmittelbarer Nähe von Metallregalen, Music...
  • Seite 13: Sender An Eine Audioquelle Anschließen

    RS 170 in Betrieb nehmen Sender an eine Audioquelle anschließen Sie können den Sender TR 170 an verschiedene Audioquellen anschließen, beispielsweise an einen Fernseher, DVD-Player oder an Ihre Stereoanlage. Schalten Sie Ihre Audioquelle aus, bevor Sie den Sender anschließen. Stecken Sie das Audio-Anschlusskabel in den Audioeingang Senders.
  • Seite 14 RS 170 in Betrieb nehmen Sender an eine Kopfhörerbuchse anschließen Je nach Art der Audioquelle müssen Sie den Schalter Eingangsdämp- fung umstellen, um das Signal Ihrer Audioquelle ideal anzupassen. Tragbare Audioquelle Stationäre Audioquelle (MP3-Player, Mobiltelefon) (Musikanlage, Verstärker) Stellen Sie den Schalter...
  • Seite 15 Gefahr durch hohe Lautstärke! Ihnen können Hörschäden entstehen, wenn Sie andere Kleer- fähige Kopfhörer ohne integrierte Lautstärkeregulierung, wie z. B. den Sennheiser MX W1, mit dem Sender TR 170 benutzen: Schließen Sie in diesem Fall den Sender nicht an die Cinch- Buchsen (Ausgang) Ihrer Audioquelle an, sondern an die Kopfhörerbuchse Ihrer Audioquelle.
  • Seite 16: Sender An Das Stromnetz Anschließen

    RS 170 in Betrieb nehmen Sind mehrere Cinch-Buchsen an Ihrer Audioquelle vorhanden, ver- wenden Sie die Cinch-Ausgänge (meist „Audio Out“). Sender an das Stromnetz anschließen Wählen Sie den Länderadapter aus, der zu Ihrer Steckdose passt. Schieben Sie den Länderadapter auf das Steckernetzteil , bis er einrastet.
  • Seite 17: Akkus In Den Kopfhörer Einlegen Und Wechseln

    RS 170 in Betrieb nehmen Akkus in den Kopfhörer einlegen und wechseln Sie können den Kopfhörer wie folgt betreiben: • mit Batterien (Typ AAA, 1,5 V) • mit Akkus (Typ AAA, NiMH, 1,2 V, 600 mAh) Wenn Sie Batterien verwenden, dürfen Sie den Kopfhörer...
  • Seite 18: Akkus Im Kopfhörer Laden

    RS 170 in Betrieb nehmen Akkus im Kopfhörer laden ACHTUNG Beschädigung des Kopfhörers! Wenn Sie Batterien in den Kopfhörer einsetzen und ihn in die Halterung des Senders hängen, können die Batterien auslau- fen und den Kopfhörer beschädigen. Hängen Sie den Kopfhörer nur dann in die Halterung des Senders, wenn Akkus eingesetzt sind.
  • Seite 19: Rs 170 Bedienen

    RS 170 bedienen RS 170 bedienen Gehen Sie wie folgt vor, um das Produkt einzuschalten und Ihre Audio- quelle zu hören: Reihenfolge der Handlungsschritte Seite 1. Stellen Sie sicher, dass die Akkus geladen sind. 2. Schalten Sie Ihre Audioquelle ein.
  • Seite 20 RS 170 bedienen Sender ausschalten Halten Sie die Multifunktions-Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. Die Multifunktions-Taste erlischt. Der Sender befindet sich im Standby-Modus. Um den Sender vom Stromnetz zu trennen: Ziehen Sie den Netzstecker, um den Sender vom Netz zu trennen.
  • Seite 21: Kopfhörer Ein-/Ausschalten

    RS 170 bedienen Kopfhörer ein-/ausschalten VORSICHT Gefahr durch lautes Hören! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren ein- wirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.
  • Seite 22: Lautstärke Am Kopfhörer Einstellen

    RS 170 bedienen Kopfhörer ausschalten ² Halten Sie die Multifunktions-Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. µ Die Multifunktions-LED erlischt. Der Kopfhörer befindet sich im Standby-Modus. Wenn der Kopfhörer länger als 5 Minuten kein Signal des Senders erhält, dann schaltet er sich automatisch in den Standby-Modus.
  • Seite 23: Rs 170 Individuell Anpassen

    RS 170 bedienen RS 170 individuell anpassen Raumklang ein-/ausschalten Sie können den 3D-Surround-Sound am Sender oder direkt an Ihrem Kopf- hörer ein-/ausschalten. Um den 3D-Surround-Sound einzuschalten: º Drücken Sie am Kopfhörer die Taste SURR oder am Sender die Taste SURROUND...
  • Seite 24 RS 170 bedienen Bassanhebung ein-/ausschalten Sie können die dynamische Bassanhebung am Sender oder direkt an Ihrem Kopfhörer ein-/ausschalten. Um die dynamische Bassanhebung einzuschalten: ¾ Drücken Sie am Kopfhörer die Taste BASS oder am Sender die Taste BASS Die Taste BASS ist grün hinterleuchtet.
  • Seite 25: Kopfhörer Mit Dem Sender Verbinden

    Das System RS 170 ist mit der digitalen, drahtlosen Übertragungs- technologie von Kleer ausgestattet. Sie können auch andere Kleer- fähige Kopfhörer, wie z. B. den Sennheiser MX W1, mit dem Sender verbinden. Informationen dazu finden Sie im nachfolgenden Kapitel und in der Bedienungsanleitung Ihres entsprechenden Produkts.
  • Seite 26 RS 170 bedienen Halten Sie gleichzeitig die Multifunktions-Taste des Senders ² und die Multifunktions-Taste des Kopfhörers für 7 Sekunden gedrückt. Die Multifunktions-Taste des Senders blinkt grün. ² Nach ungefähr 30 Sekunden ist der Kopfhörer automatisch mit dem Sen- der verbunden und Sie können Ihre Audioquelle hören. Die Multifunktions- µ...
  • Seite 27 RS 170 bedienen Andere Kleer-fähige Kopfhörer mit dem Sender verbinden In folgendem Beispiel ist der Verbindungsvorgang der Sennheiser MX W1- Hörer mit dem Sender TR 170 beschrieben. Informationen, wie Sie andere Kleer-fähige Kopfhörer mit dem Sender verbinden, finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres entsprechenden Produkts.
  • Seite 28: Mit Mehreren Kopfhörern Gleichzeitig Hören

    RS 170 bedienen Mit mehreren Kopfhörern gleichzeitig hören Beim Sender ist standardmäßig der Einzelbenutzer-Modus eingestellt. Um Ihre Audioquelle gleichzeitig mit mehreren Kopfhörern zu hören, müssen Sie den Mehrbenutzer-Modus am Sender einstellen. Dabei wird die Einstellung für die dynamische Bassanhebung und den 3D-Surround-Sound für die zusätzlichen Kopfhörer übernommen.
  • Seite 29: Rs 170 Reinigen Und Pflegen

    Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem trockenen und wei- chen Tuch. Ohrpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Ohrpolster von Zeit zu Zeit aus- tauschen. Ersatz-Ohrpolster können Sie bei Ihrem Sennheiser-Händler erwerben (siehe „Zubehör und Ersatzteile” auf Seite 31). » Drehen Sie die Ohrpolster in Pfeilrichtung über einen leichten Wider-...
  • Seite 30: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Tonstörungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Seite kein Ton Sender bzw. Kopfhörer ist Sender/Kopfhörer 18/20 ausgeschaltet einschalten Kopfhörer ist stumm Stummschaltung geschaltet aufheben Stecker ist nicht richtig Stecker eingesteckt überprüfen Audioquelle ist Audioquelle – ausgeschaltet einschalten Audiokabel ist defekt...
  • Seite 31 Akkus sind verbraucht Akkus erneuern läßt nach Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrem Pro- dukt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 32: Zubehör Und Ersatzteile

    Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Verwenden Sie nur Original-Zubehör und -Ersatzteile der Marke Sennheiser. Andernfalls kann die Qualität des Produkts beeinträchtigt oder das Produkt beschädigt werden. Art.-Nr. Zubehör-/Ersatzteil 504251 Kopfhörer HDR 170 534480 Steckernetzteil mit Länderadaptern 534486 Stereo-Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern (2 m)
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten System RS 170 Modulationsart MSK digital Trägerfrequenz 2,4 bis 2,48 GHz Reichweite ca. 80 m im Freien Umgebungstemperatur 0 °C bis 40 °C Sender TR 170 Audioanschluss 3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse Leistungsaufnahme < 0,5 W (Standby-Modus) Stromversorgung 5 V , 500 mA Sendeleistung <...
  • Seite 34: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser- Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • RoHS-Richtlinie (2002/95/EG) •...
  • Seite 35 Herstellererklärungen In Übereinstimmung mit: FCC ID: DMOTR180 FCC ID: DMOHDR180 Kanada IC: 2099A-TR180 IC: 2099A-HDR180 Europa Australien/ Neuseeland Singapur Warenzeichen Das Kleer-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kleer Inc. ENERGY STAR Energy Star ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltbehörde (EPA) und des US-amerikanischen Energieministeriums.
  • Seite 36 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 08/09...

Inhaltsverzeichnis