Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser RS 165 Bedienungsanleitung

Sennheiser RS 165 Bedienungsanleitung

Funkkopfhörersystem

Werbung

RS 165
Digital Wireless Headphone System
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser RS 165

  • Seite 1 RS 165 Digital Wireless Headphone System Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ..............2 Das digitale Funkkopfhörersystem RS 165 ..........5 Lieferumfang ....................6 Produktübersicht ................... 7 Übersicht des Kopfhörers HDR 165 ............7 Übersicht des Senders TR 165 ..............8 Übersicht der Anzeigen ................9 RS 165 in Betrieb nehmen ................12 Sender aufstellen ..................
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine quali- fizierte Fachwerkstatt oder Ihren Sennheiser Service-Partner, um das Produkt einer Prüfung zu unterziehen. Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus, um die Akkus zu schonen.
  • Seite 4 Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in dieser Bedienungsanleitung und in den dazugehö- rigen Produktdokumentationen beschrieben. Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungs- gemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile. RS 165...
  • Seite 5 Akkus, wenn Sie das Produkt Akkus nicht. längere Zeit nicht benutzen. Achten Sie beim Einset- Verwenden Sie ausschließlich zen der Batterien/Akkus die von Sennheiser empfohle- auf die Polarität. nen Akkus und Ladegeräte. Bewahren Sie geladene Verwenden Sie defekte Batte- Batterien/Akkus so auf,...
  • Seite 6: Das Digitale Funkkopfhörersystem Rs 165

    Das digitale Funkkopfhörersystem RS 165 Das digitale Funkkopfhörersystem RS 165 Das Funkkopfhörersystem RS 165 ist der perfekte Einstieg in die Welt des digitalen drahtlosen Home Entertainments. Der geschlossene, ohrum- schließende Kopfhörer schirmt Umgebungsgeräusche zuverlässig ab und sorgt aufgrund seines ergonomischen Designs für einen hervorragenden Tragekomfort, sodass Sie sich ganz auf Ihre Lieblingssendungen und Lieb- lingsfilme konzentrieren können.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Sender TR 165 BASS Netzteil mit Länderadaptern (EU, UK, US, AU) NiMH-Akkus mit geringer Selbstentladung, Typ AAA Stereo-Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern, 2 m Kurzanleitung in 19 Sprachen Quick Guide Safety Guide Sicherheitshinweise in 19 Sprachen Safety Guide Safety Guide RS 165...
  • Seite 8: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht des Kopfhörers HDR 165 Kopfbügel Taste Lautstärke Ladekontakte Taste Lautstärke – Ohrpolster Taste Power HDR Hörermuscheln/Batteriefächer LED HDR-Status RS 165...
  • Seite 9: Übersicht Des Senders Tr 165

    Produktübersicht Übersicht des Senders TR 165 LED TR-Status Taste BASS (mit LED) LED Ladeanzeige Ladekontakte Analoger Audioeingang AUDIO IN (3,5-mm-Klinkenbuchse) Anschlussbuchse DC 9V 0.3A für das Netzteil RS 165...
  • Seite 10: Übersicht Der Anzeigen

    Der Kopfhörer ist nicht mit dem Sender verbunden bzw. kann sich nicht mit dem Sender verbinden. Der Kopfhörer ist nicht mit dem Sender verbunden bzw. kann sich nicht mit dem Sender verbinden und die Akkus sind nahezu leer. RS 165...
  • Seite 11 Senders die ungefähre Betriebszeit des Kopfhö- rers an: LED Ladeanzeige Betriebszeit Kapazität bis zu 4 Stunden 0–25 % ca. 4 bis 9 Stunden 25–50 % ca. 9 bis 14 Stunden 50–75 % ca. 14 bis 18 Stunden 75–100 % 10 | RS 165...
  • Seite 12 LED BASS Bedeutung Die dynamische Bassanhebung ist ausgeschaltet. Die dynamische Bassanhebung ist eingeschaltet. Bedeutung LED TR-Status Der Sender ist an das Stromnetz angeschlossen. Der Sender befindet sich im Standby-Modus. Der Sender und der Kopfhörer sind verbunden. RS 165 | 11...
  • Seite 13: Rs 165 In Betrieb Nehmen

    RS 165 in Betrieb nehmen RS 165 in Betrieb nehmen Sender aufstellen Stellen Sie den Sender in der Nähe Ihrer Audioquelle auf. Stellen Sie den Sender mindestens 50 cm von anderen drahtlosen Gerä- ten im Raum entfernt auf, um Störungen zu vermeiden.
  • Seite 14: Sender An Audioquellen Anschließen

    3,5-mm- oder 6,3-mm- mit Adapter 3,5-mm-Klinken- Klinkenbuchse buchse auf 6,3-mm-Klinken- stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Audiokabel mit Adapter 3,5-mm-Klinken- Cinch-Buchsen buchse auf 2 Cinch-Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) Zubehör und Adapter erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner. RS 165 | 13...
  • Seite 15 RS 165 in Betrieb nehmen Anschlussmöglichkeit A: 3,5- oder 6,3-mm-Klinkenbuchse Einige Fernsehgeräte schalten die Lautsprecher stumm, wenn Sie den Sender an die Kopfhörerbuchse anschließen. Überprüfen Sie in der Menüeinstellung Ihres Fernsehgeräts, wie diese Stummschaltung aus- geschaltet wird. Verwenden Sie alternativ eine der anderen Anschluss- möglichkeiten (B) an Ihrem Fernsehgerät.
  • Seite 16 RS 165 in Betrieb nehmen Anschlussmöglichkeit B: Cinch-Buchsen Schalten Sie Ihre Audioquelle aus, bevor Sie den Sender anschließen. Stecken Sie den Cinch-Adapter auf das Stereo-Audiokabel. Verbinden Sie das Stereo-Audiokabel mit der 3,5-mm-Klinkenbuchse des Senders. Verbinden Sie die Cinch-Stecker mit den Cinch-Ausgängen Ihrer Audio- quelle (meist „AUDIO OUT“).
  • Seite 17: Sender An Das Stromnetz Anschließen

    RS 165 in Betrieb nehmen Sender an das Stromnetz anschließen Wählen Sie den passenden Länderadapter aus und schieben Sie diesen auf das Netzteil, bis er hörbar einrastet. Verbinden Sie den Stecker des Steckernetzteils mit der Anschluss- buchse am Sender. Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose.
  • Seite 18: Akkus Einsetzen Oder Wechseln

    RS 165 in Betrieb nehmen Akkus einsetzen oder wechseln Drehen Sie die beiden Ohrpolster gegen den Uhrzeigersinn über einen leichten Widerstand. Heben Sie die beiden Ohrpolster von den Hörermuscheln ab, um die Batteriefächer freizulegen. Setzen Sie die Akkus in die Batteriefächer ein. Entnehmen Sie bei einem Akkuwechsel erst die leeren Akkus und setzen Sie die neuen Akkus ein.
  • Seite 19: Akkus Laden

    RS 165 in Betrieb nehmen Akkus laden VORSICHT Gefahr von Schäden am Kopfhörer! Wenn Sie Batterien statt Akkus in den Kopfhörer einsetzen und ihn in die Halterung des Senders hängen, können die Batterien während des Ladevorgangs auslaufen und den Kopfhörer beschädigen.
  • Seite 20: Kopfbügel Einstellen

    RS 165 in Betrieb nehmen Kopfbügel einstellen Für eine gute Klangqualität und den bestmöglichen Tragekomfort, können Sie den Kopfhörer Ihrer Kopfgröße anpassen. Dazu können Sie den Kopf- bügel rastend verstellen. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass der Kopfbügel über Ihre Kopf- mitte verläuft.
  • Seite 21: Funkkopfhörersystem Rs 165 Verwenden

    RS 165 in Betrieb nehmen Funkkopfhörersystem RS 165 verwenden Funkkopfhörersystem einschalten WARNUNG Gefahr durch hohe Lautstärke ! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke am Kopfhörer ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen...
  • Seite 22: Lautstärke Des Kopfhörers Einstellen

    RS 165 in Betrieb nehmen Lautstärke des Kopfhörers einstellen Drücken Sie die Taste Lautstärke oder Lautstärke – so oft, bis die Lautstärke für Sie angenehm ist. Wenn die minimale oder maximale Lautstärke erreicht ist, hören Sie einen Signalton. Kopfhörer stumm schalten/Stummschaltung aufheben Drücken Sie die Taste Power HDR...
  • Seite 23: Dynamische Bassanhebung Ein- Und Ausschalten

    RS 165 in Betrieb nehmen Dynamische Bassanhebung ein- und ausschalten Die dynamische Bassanhebung verstärkt die Basswiedergabe. Sie können die dynamische Bassanhebung am Sender oder direkt am Kopfhörer ein- und ausschalten. Drücken Sie die Taste BASS am Kopfhörer oder am Sender, um die Bass- anhebung ein- und auszuschalten.
  • Seite 24: Einen Oder Mehrere Kopfhörer Mit Dem Sender Paaren

    RS 165 in Betrieb nehmen Einen oder mehrere Kopfhörer mit dem Sender paaren Der Kopfhörer und der Sender Ihres Funkkopfhörersystems sind im Auslie- ferungszustand bereits miteinander gepaart. Sie müssen die folgenden Schritte nur ausführen, wenn Sie alle Paarungseinstellungen Ihres Funk- kopfhörersystems gelöscht haben und die Paarung zwischen Kopfhörer...
  • Seite 25: Funkkopfhörer Ausschalten

    RS 165 in Betrieb nehmen Funkkopfhörer ausschalten Sie können Ihren Funkkopfhörer auf zwei Arten ausschalten: Halten Sie die Taste Power HDR des Kopfhörers für ca. 2 Sekunden gedrückt. Der Kopfhörer schaltet sich aus. Wenn kein zweiter Kopfhörer mit dem Sender verbunden ist, wechselt der Sender in den Standby-Modus. Alle LEDs erlöschen.
  • Seite 26: Rs 165 Reinigen Und Pflegen

    (links) und (rechts) auf der Rückseite der Ohrpolster. Drehen Sie die beiden Ohrpolster im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten. Das Kopfband-Polster können Sie über den Reparaturservice aus- tauschen lassen. Wenden Sie sich dazu an Ihren Sennheiser Partner. RS 165 | 25...
  • Seite 27: Wenn Störungen Auftreten

    Die Lautstärke am Kopfhörer ist zu hoch Verringern Sie die Lautstärke am Ton ist verzerrt eingestellt. Kopfhörer. Die Lautstärke der Audioquelle ist zu Verringern Sie die Lautstärke der – hoch eingestellt. Audioquelle auf einen mittleren Wert. 26 | RS 165...
  • Seite 28: Sonstige Störungen

    Wenn mit Ihrem Produkt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen, besuchen Sie die RS 165-Produktseite auf www.sennheiser.com. Dort finden Sie eine aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ).
  • Seite 29: Wenn Sie Die Reichweite Des Senders Verlassen

    Sie die Tasten Lautstärke +/– gedrückt halten. Lassen Sie alle 3 Tasten los. Die LED HDR-Status leuchtet je nach Ladezustand der Akkus grün oder rot und beginnt langsam zu blinken. Die Paarungseinstellungen des Kopfhörers sind gelöscht. 28 | RS 165...
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten System RS 165 Trägerfrequenz 2,40 bis 2,48 GHz Modulationsart 8-FSK Digital typ. 85 dBA bei 1 V Rauschspannungsabstand HF-Ausgangsleistung max. 10 dBm Klasse 1 Reichweite bis zu 30 m (bei Sichtverbindung) Anzahl der Kopfhörer, die gleichzeitig mit dem Sender verbunden sein können...
  • Seite 31: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling...
  • Seite 32 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 03/16, A03...

Inhaltsverzeichnis