Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser RS 120-W Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS 120-W:

Werbung

Machine Translated by Google
RS 120-W
Kabelloses TV-Kopfhörersystem
Modell: RS 120-W, TR 120-W, HDR 120-W
Bedienungsanleitung
Nutzen Sie die Suchfunktion, die Navigation (links) oder die folgenden Links:
Start
"Produktübersicht"
"Einstieg"
„Verwenden des Kopfhörersystems"
„FAQ/Wenn ein Problem auftritt ..."
"Spezifikationen"
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Germany
www.sennheiser-hearing.com
Stand: 22.10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser RS 120-W

  • Seite 1 Machine Translated by Google RS 120-W Kabelloses TV-Kopfhörersystem Modell: RS 120-W, TR 120-W, HDR 120-W Bedienungsanleitung Nutzen Sie die Suchfunktion, die Navigation (links) oder die folgenden Links: Start "Produktübersicht" "Einstieg" „Verwenden des Kopfhörersystems“ „FAQ/Wenn ein Problem auftritt ...“ "Spezifikationen" Sonova Consumer Hearing GmbH...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Wenn Kopfhörer über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwendet werden, kann es zu dauerhaften Gehörschäden kommen. Kopfhörer der Marke Sennheiser klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke außergewöhnlich gut. ÿ Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, die Ihre spez besondere Aufmerksamkeit (z.
  • Seite 3 Gasentwicklung, • Gesundheits- und/oder Umweltschäden Von Kindern fernhalten. Keiner Feuchtigkeit aussetzen. Nicht verstümmeln oder demontieren. Achten Sie auf die richtige Polarität. Geladene Akkus so verpacken/lagern, dass sich die Pole nicht berühren können – Kurzschlussgefahr/Brandgefahr. Akkubetriebene Produkte danach ausschalten verwenden. RS 120-W | 3...
  • Seite 4 Verwendung des Produkts und seiner Aufsätze/Zubehörteile entstehen. Die Sonova Consumer Hearing GmbH haftet nicht für Schäden, die durch Verbindungsabbruch aufgrund leerer oder überalterter Akkus oder Überschreitung der Bluetooth-Übertragungsreichweite entstehen. Bitte beachten Sie vor der Inbetriebnahme die jeweiligen landesspezifischen Vorschriften. 4 | RS 120-W...
  • Seite 5: Packungsinhalt

    Online finden Sie: • diese ausführliche Bedienungsanleitung und weitere Informationen (www.sennheiser-hearing.com/download) • eine Zubehörliste auf der Produktseite des RS 120-W unter www.senn heiser- hearing.com/rs-120-w (zum Online-Kauf oder wenden Sie sich an Ihren Sonova Consumer Hearing Partner vor Ort: www.sennheiser-hearing.com/ Service-Unterstützung).
  • Seite 6: Produktübersicht

    Machine Translated by Google Produktübersicht Produktübersicht Übersicht der Kopfhörer Modell: HDR 120-W Stirnband mit Polsterung Ladekontakte mit Haltemagneten Markierungen für (rechts) und (links) Ohrpolster Ohrmuscheln Batteriefach EIN/AUS- Schalter LAUTSTÄRKE -Regler 6 | RS 120-W...
  • Seite 7: Überblick Über Den Sender

    Machine Translated by Google Produktübersicht Überblick über den Sender Modell: TR 120-W Kopfhörerhalter mit Ladekontakten EIN/AUS -LED LADE -LED MODE- Schalter zur Auswahl des Tonmodus Typenschild DC IN 9V 300mA Buchse für das Netzteil AUDIO- Anschluss (Stereo-RCA-Audiokabel) RS 120-W | 7...
  • Seite 8: Übersicht Der Led-Anzeigen

    -LED Farbe Bedeutung Der Kopfhörer ist vollständig aufgeladen – oder es ist kein Kopfhörer auf die Ladekontakte gelegt. Die Kopfhörer werden über den Sender aufgeladen. Hinweise zu Tonsignalen Bei wichtigen Ereignissen gibt der Kopfhörer Tonsignale aus. 8 | RS 120-W...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Produktübersicht Bedeutung Tonsignal Klang Kopfhörer ein-/ausgeschaltet Kopfhörer suchen nach dem Audiosignal Melodie des gekoppelten Senders Die Akkus sind fast leer, laden Sie die 3 absteigende Tonsignale Akkus auf (> 14) RS 120-W | 9...
  • Seite 10: Sender Einrichten

    Der Sender kann an eine Wand gehängt werden. Dazu benötigen Sie für die Wand geeignetes Befestigungsmaterial (*Schraube und ggf. Dübel, separat zu bestellen). 1. Befestigen Sie die Schraube an der Wand. 2. Haken Sie den Schraubenkopf in die Öffnung auf der Rückseite des Senders ein haben. 10 | RS 120-W...
  • Seite 11: Anschließen Des Senders An Ein Audio

    2. Verbinden Sie den Adapter mit der 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Ihres Audiogeräts Quelle. Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörerbuchse Ihrer Audioquelle auf mindestens einen mittleren Pegel ein. Dies verbessert die Qualität der drahtlosen Audioübertragung. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Audioquelle. RS 120-W | 11...
  • Seite 12: Messumformer An Das Stromnetz Anschließen

    3. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. ON/OFF -LED leuchtet grün. Der Sender ist eingeschaltet. ON/OFF- LED leuchtet nur grün, wenn ein Audiosignal anliegt. Dazu muss die Audioquelle mit dem Sender verbunden und eingeschaltet sein. 12 | RS 120-W...
  • Seite 13: Einlegen Oder Austauschen Der Akkus

    5. Setzen Sie das Ohrpolster wieder auf die Ohrmuschel. 6. Drehen Sie das Ohrpolster im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus an speziellen Sammelstellen oder geben Sie sie zum Recycling an Ihren Fachhändler zurück. 3. + 4. Links L RS 120-W | 13...
  • Seite 14: Aufladen Der Akkus

    2. Passen Sie die Länge des Kopfbügels so an, dass – Ihre Ohren von den Ohrpolstern angenehm bedeckt sind, – Sie einen gleichmäßigen, sanften Druck um Ihre Ohren spüren, – ein fester Sitz des Kopfbügels am Kopf gewährleistet ist. 14 | RS 120-W...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Einstieg Richtig Links RS 120-W | 15...
  • Seite 16: Anschalten

    Kopfhörer in den Standby-Modus. Um den Sender vollständig auszuschalten, trennen Sie das Netzteil von der Steckdose. Wenn der Kopfhörer in den Standby-Modus gegangen ist und Sie ihn aufwecken möchten, schalten Sie den Kopfhörer aus und wieder ein. 16 | RS 120-W...
  • Seite 17: Informationen Zur Drahtlosen Verbindung

    Der Sender sendet das Audiosignal und alle daran angeschlossenen Kopfhörer empfangen das Signal. Audio Broadcast ermöglicht es, beliebig viele Kopfhörer gleichzeitig mit dem Sender zu verbinden. Die einzige Einschränkung ist die Funkreichweite des Senders. RS 120-W | 17...
  • Seite 18: Koppeln Der Kopfhörer

    Kopfhörer 2 Kopfhörer Einstellen der Lautstärke WARNUNG Gefahr von Gehörschäden durch hohe Lautstärke! Das Hören bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu dauerhaften Hörschäden führen. ÿ Setzen Sie sich nicht dauerhaft hoher Lautstärke aus Ebenen. 18 | RS 120-W...
  • Seite 19 Der Ton wird unverändert wiedergegeben. NEUTRAL-Modus Der Bass wird für einen dynamischen Klang verstärkt. Geeignet für die Musikwiedergabe. MUSIK-Modus Der Frequenzbereich für Sprache wird angehoben. Geeignet zur Verbesserung der Sprachverständlichkeit (z. B. Dialoge von Filmen/Fernsehserien). SPRACHE-Modus RS 120-W | 19...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Austausch der Ohrpolster Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster von Zeit zu Zeit austauschen. Ersatz- Ohrpolster sind auf der Produktseite des RS 120-W unter www.sennheiser-hearing.com/ rs-120-w erhältlich. 1. Drehen Sie die Ohrpolster leicht gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie einen leichten Widerstand überwinden.
  • Seite 21 Lösungen gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Sonova Consumer Hearing Partner, um Unterstützung zu erhalten. Um einen Sennheiser-Partner in Ihrem Land zu finden, suchen Sie unter www.sennheiser-hearing.com/service-support Verlassen der Funkreichweite des Senders Die drahtlose Audioübertragung ist nur in der Funkreichweite des Senders möglich.
  • Seite 22: Spezifikationen

    Machine Translated by Google Spezifikationen Spezifikationen Anlage – Modell: RS 120-W 2402 – 2480 MHz Sendefrequenz Bluetooth-LE-Audio Kabellose Technologie Bluetooth-Version Kompatibel mit Bluetooth 5.2, Klasse 1 Modulation GFSK typ. 85 dB(A) bei 1 Vrms Signal-Rausch-Verhältnis 10 mW (max.) HF-Ausgangsleistung Bereich bis 60 m (freie Sicht) Anzahl der Kopfhörer, die...
  • Seite 23 100–240 V~/100 mA strom 50–60 Hertz Stromfrequenz Nominale Ausgangsspannung 300mA Nennausgangsstrom Betrieb: 0 °C bis +40 °C Temperaturbereich Lagerung: –40 °C bis +85 °C Betrieb: 0 bis 90 %, nicht kondensierend Relative Luftfeuchtigkeit Lagerung: 0 bis 90 % RS 120-W | 23...
  • Seite 24 • ErP- Richtlinie (2009/125/EG) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Hiermit erklärt die Sonova Consumer Hearing GmbH, dass der Funkanlagentyp RS 120-W (TR 120-W, HDR 120-W) der Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.sennheiser-hearing.com/download. UK-Konformitätserklärung • The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations (2019) •...
  • Seite 25 Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Sonova Consumer Hearing GmbH erfolgt unter Lizenz. Andere in der Benutzerdokumentation erwähnte Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber sein. RS 120-W | 25...

Diese Anleitung auch für:

Tr 120-wHdr 120-w

Inhaltsverzeichnis