Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
M
LT300
High current loop tester
User guide
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger LT300

  • Seite 10 LT300 Hochstrom-Schleifenprüfgerät Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Hinweisdas Gerät Darf Nur Von Entsprechend

    SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheitswarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ■ müssen vor dem Gebrauch des Instruments durchgelesen und verstanden worden sein. Sie müssen während des Gebrauchs beachtet werden. Das Erdschleifenimpedanzprüfgerät erzeugt während der ■ Dauer der Prüfung eine zeitweilige Verbindung mit niedrigem Widerstand zwischen Stromleiter und Erde. Dies ist sowohl Geräte- als auch Installationsfehlern besonders gefährlich.
  • Seite 12: Folgende Symbole Werden Auf Dem Gerät Verwendet

    Arbeiten vorgenommen werden, um potenzielle Quellen elektrischer Gefahren und das Risiko elektrischer Verletzungen, z.B. infolge unbeabsichtigter Kurzschlüsse, zu identifizieren. CAT II - Bewertungskategorie II: Ausrüstung, die zwischen den Steckdosen und der Aurüstung des Benutzers angeschlossen ist. CAT III - Bewertungskategorie III: Ausrüstung, die zwischen dem Verteilerkasten und den Steckdosen angeschlossen ist.
  • Seite 13: Layout Der Digitalen Anzeige

    Prüfkabelkontrolle: Nur die angegebenen Prüfkabel verwenden. Die mitgelieferten Prüfkabel haben einen inneren Widerstand von 0,06 Ω. Das LT300 ist darauf abgestimmt, so dass genaue Messungen an den Sondenspitzen erzielt werden. Vor jedem Gebrauch des Geräts müssen die Prüfkabel, Messspitzen und Krokodilklemmen inspiziert werden, um sicherzustellen, dass sie sich in gutem Zustand befinden und die Isolierung weder beschädigt noch gerissen ist.
  • Seite 14: Versorgungsspannung

    Versorgungsspannung: Das LT300 ist für Applikationen mit 300 V Kat. IV Phase-Erde und 550 V Phase-Phase (400 V bei 16 Hz) bestimmt. Schleifenprüfung Wählen Sie entweder den 20 Ω oder 200 Ω Messbereich abhängig von: 1. der erforderlichen Messauflösung 0,01 Ω (20 Ω-Bereich) oder 0,1 Ω...
  • Seite 15: Prüfung Verbundener Metallteile

    automatisch und der gemessene Schleifenwert wird angezeigt. Die Prüfung kann durch Drücken der [TEST]-Taste wiederholt werden. Prüfung verbundener Metallteile Wiederholen Sie die oben beschriebene Prüfung. Verbinden Sie dabei jedoch das grüne Kabel mit den freiliegenden Metallteilen. Phase-Neutral-Schleifenmessung 1. Schließen Sie das ROTE Kabel (PHASE) an die ROTE Buchse am Gerät und das GRÜNE Kabel (ERDE) an die GRÜN/BLAUE Buchse an (verwenden Sie alternativ die ROTEN und BLAUEN Netzkabelprüfanschlüsse).
  • Seite 16: Überhitzen

    2. Während der Prüfung wurde eine gefährliche Spannung auf den Schutzerdeleitern oder den verbundenen Metallteilen festgestellt. Dies ist normalerweise auf ein schlechtes oder fehlerhaftes Erdungssystem zurückzuführen. Überspannung Das Warndreieck BLINKT, wenn die Eingangsspannung 330 V übertrifft. Dies dient zur Warnung. Wenn die Spannung 550 V überschreitet, wird das Warndreieck permanent angezeigt.
  • Seite 17: Batterieersatz

    Batterieersatz Eine niedrige Batteriespannung wird durch das Symbol auf dem Display angezeigt. Wenn das Symbol angezeigt wird, ist die Schleifenprüfung immer noch möglich, die Genauigkeit des Voltmeters kann jedoch beeinträchtigt sein. Um die Batterien zu ersetzen, schalten Sie das Gerät aus und trennen die Prüfkabel von dem zu prüfenden Schaltkreis.
  • Seite 18: Umgebungsbedingungen

    IV Phase-Erde und 559V Phase-Phase. Siehe beigefügte Sicherheitswarnhinweise. E.M.V. Die Geräte entsprechen IEC61326-1 Betriebliche Unklarheiten: Besuch www.megger.com Schleifengenauigkeit Entspricht den folgenden Teilen von EN61557, Elektrische Sicherheit in Niederspannungsanlagen bis 1000 V AC und 1500 V. DC-Geräte zum Prüfen, Messen oder Überwachen von Schutzeinrichtungen: Teil 1 –...
  • Seite 19: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Megger Instruments Limited, dass die von Megger Instruments Limited produzierten und in dieser Anleitung beschriebenen Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Andere von Megger Instruments Limited produzierte und in dieser Anleitung beschriebene Geräte sind mit den Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU konform, soweit sie anzuwenden sind.
  • Seite 29 LT300 Lusimpedantietesters GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 56 LT300 suurvirtasilmukan koestin Käyttöopas...

Inhaltsverzeichnis