Herunterladen Diese Seite drucken

Aqua Optima Liscia Gebrauchsanweisung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Liscia:

Werbung

LEES EERST ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DE KAN GAAT GEBRUIKEN EN BEWAAR
NL
DEZE VOOR LATER GEBRUIK
WAARSCHUWWING
Het product is alleen bedoeld voor het filteren van
kraanwater. Schenk geen water van onbekende
kwaliteit, of water dat microbiologisch is aangetast in
de kan.
VOORDAT U DE WATERFILTERKAN VOOR HET
EERST GEBRUIKT
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen van de kan.
2. Verwijder het deksel en maak deze schoon met een
vochtige doek.
3. Was en spoel de filterhouder en de kan.
HET WATERFILTER KLAARMAKEN
1. Haal het waterfilter uit zijn verpakking. Er kan een
kleine hoeveelheid koolstof achterblijven in de
verpakking of aan de buitenkant van het filter. Dit is
normaal. Koolstof is onschadelijk en wordt tijdens het
klaarmaken van het filter er af gewassen.
2. Dompel het filter onder in water gedurende 5-10
minuten zodat alle luchtbellen verdwijnen (1).
3. Spoel het filter vervolgens 1 minuut door onder een
lopende kraan (2).
4. Het filter is nu klaar voor gebruik.
NO
LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR FØRSTE GANGS BRUK, OG OPPBEVAR DEM FOR SENERE BEHOV
ADVARSEL
Dette produktet skal kun brukes til å filtrere vann
fra kranen. Ikke fyll produktet med vann med ukjent
kvalitet eller vann som er mikrobiologisk kontaminert.
FØR FØRSTE GANGS BRUK AV FILTERKANNEN
1. Fjern all emballasje fra kannen.
2. Ta av lokket fra kannen og tørk det med en ren,
fuktig klut.
3. Ta ut den innvendige beholderen og vask den
grundig.
KLARGJØRE VANNFILTERPATRONEN
1. Fjern all emballasje fra filterpatronen. Det kan være
rester av svarte karbonpartikler i posen eller på
overflaten av patronen. Dette er normalt. Disse
partiklene er helt ufarlige og vaskes av under
klargjøringen.
2. Bløtlegg patronen i en bolle med vann i fem til ti
minutter for å fjerne alle luftbobler (1).
3. Skyll i ett minutt under rennende vann (2).
4. Filterpatronen er nå klar for bruk.
PRZED UŻYCIEM DZBANKA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA WGLĄDU
PL
UWAGA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do filtrowania
wody z kranu. Nie wlewać do dzbanka wody o nieznanej
jakości lub skażonej mikrobiologicznie.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM DZBANKA
FILTRUJĄCEGO
1. Całkowicie rozpakować dzbanek.
2. Zdjąć pokrywę z dzbanka i wytrzeć czystą wilgotną
ściereczką.
3. Wyjąć wewnętrzne naczynie i dokładnie umyć.
PRZYGOTOWANIE WKŁADU FILTRUJĄCEGO
1. Całkowicie rozpakować wkład filtrujący. Na woreczku
lub na powierzchni wkładu mogą znajdować się
niewielkie pozostałości czarnych cząstek węgla; jest
to normalne. Cząstki te są nieszkodliwe i zostaną
zmyte w trakcie przygotowywania do użycia.
2. Zanurzyć wkład w naczyniu z wodą na 5-10 minut w
celu usunięcia wszystkich pęcherzyków powietrza (1).
3. Płukać 1 minutę pod bieżącą wodą (2).
4. Wkład filtrujący jest teraz gotowy do użycia.
PLAATSEN VAN HET FILTER IN DE FILTERHOUDER
1. Plaats het binnenste vat terug in de filterkan.
2. Plaats het filterpatroon in het binnenvat en druk
stevig aan om een goede afdichting te garanderen
(3).
3. Zodra het binnenste vat weer in de kan is, past u
het deksel opnieuw aan en vult u het binnenvat met
koud water en laat u het door het filter gaan. Zodra
het is gefilterd, gooit u het water weg. Herhaal de
procedure nogmaals (4).
4. Vul het binnenste vat voor een derde keer, uw
waterfilterkan is nu klaar voor gebruik (5).
VERVANGEN VAN HET FILTER
• De levensduur van het filter is ongeveer 170 liter
gefilterd water, wat neerkomt op ongeveer een
maand normaal gebruik.
• Verwijder het deksel en til het binnenvat eruit.
• Houd het binnenste vat vast en trek de patroon eruit.
• Bereid de nieuwe cartridge voor en plaats deze zoals
hierboven beschreven.
PLASSERE FILTERET I DEN INNVENDIGE
BEHOLDEREN
1. Sett det indre karet tilbake i filterkannen.
2. Sett filterpatronen inn i det indre beholderet og
trykk den godt ned for å sikre en tett forsegling (3).
3. Når det indre karet er tilbake i kannen, monterer du
lokket på nytt og fyller det indre karet med kaldt
vann og lar det passere gjennom filteret. Når det er
filtrert, kast vannet. Gjenta prosedyren en gang til
(4).
4. Fyll det indre fartøyet for tredje gang,
vannfilterkannen er nå klar til bruk (5).
SKIFTE FILTERPATRONEN
• Filterets levetid er ca. 170 liter filtrert vann, noe som
representerer omtrent en måned med normal bruk.
• Fjern lokket og løft ut det indre karet.
• Hold det indre karet og trekk patronen ut.
• Klargjør og sett inn den nye patronen som beskrevet
ovenfor.
MONTAŻ FILTRA W WEWNĘTRZNYM NACZYNIU
1. Umieść wewnętrzne naczynie z powrotem w dzbanku
filtracyjnym.
2. Zamontować wkład filtracyjny w naczyniu
wewnętrznym i mocno docisnąć, aby zapewnić
szczelne uszczelnienie (3).
3. Gdy wewnętrzne naczynie znajdzie się z powrotem
w dzbanku, zamontuj pokrywę i napełnij wewnętrzne
naczynie zimną wodą i pozwól mu przejść przez filtr.
Po przefiltrowaniu wyrzuć wodę. Powtórz procedurę
jeszcze raz (4).
4. Napełnij wewnętrzne naczynie po raz trzeci,
dzbanek filtrujący wodę jest teraz gotowy do użycia
(5).
WYMIANA WKŁADU FILTRUJĄCEGO
• Żywotność filtra wynosi około 170 litrów
przefiltrowanej wody, co stanowi około miesiąca
normalnego użytkowania.
• Zdejmij pokrywę i podnieś wewnętrzne naczynie.
• Przytrzymaj wewnętrzne naczynie i wyciągnij wkład.
• Przygotuj i włóż nowy wkład w sposób opisany
powyżej.
VOOR DE BESTE RESULTATEN
• Als het filter langere tijd niet gebruikt wordt, kan
deze uitdrogen. Weet u van te voren dat u langere tijd
geen gebruik zult maken van het filter, verwijder dan
het filter en bewaar deze in een afgesloten plastic
zak. Het filter kan naderhand volgens de originele
instructie opnieuw worden gebruikt.
• Bewaar de waterfilterkan in de koelkast of op een
andere koele plaats. Het is belangrijk dat de kan niet
in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen
wordt bewaard.
• Wij bevelen regelmatige reiniging van de filterhouder
en de rest van de kan aan. Het deksel kan met een
vochtige doek worden schoongemaakt.
• Gebruik voor het filteren alleen koud water of water
van kamertemperatuur.
• Gebruik geen geconcentreerde
schoonmaakmiddelen zoals zware oxidanten,
bleekmiddel of producten die chloor bevatten
voor de reiniging van dit product. Gebruik geen
schuurspons op het product.
• Gebruik de waterfilterkan uitsluitend voor het
filteren van water.
FOR OPTIMALE RESULTATER
• For å hindre at filteret tørker ut, bør det ikke stå
ubrukt over lengre perioder. Hvis filteret skal stå
ubrukt over en lengre periode (hvis du for eksempel
reiser på ferie), er det best å ta det ut og oppbevare
det i en tett plastpose. Filteret kan da klargjøres i
henhold til de opprinnelige monteringsinstruksjonene.
Se Klargjøre vannfilterpatronen ovenfor.
• Oppbevar filterkannen i kjøleskapet eller et annet
kaldt sted. Det er viktig å oppbevare kannen beskyttet
mot direkte sollys og unna varmekilder.
• Vask og skyll den innvendige beholderen og kannen
regelmessig. Lokket skal vaskes med en fuktig klut.
• Filtrer kun kaldt eller romtemperert vann.
• Bruk kun milde rengjøringsmidler. Bruk aldri
løsemidler eller etsende kjemikalier. Bruk aldri
skurepads på dette produktet.
• Bruk aldri filterkannen til noe annet enn til å filtrere
vann.
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH
• Aby zapobiec wysuszeniu filtra, nie pozostawiać
nieużytkowanego filtra przez dłuższy okres czasu.
Jeśli przewidywany jest taki przedłużony okres (np.
wakacje), najlepiej jest wyjąć filtr i przechowywać
go w szczelnym opakowaniu z tworzywa sztucznego.
Następnie filtr można przygotować według
załączonej instrukcji montażu. Patrz Przygotowanie
wkładu filtrującego powyżej.
• Przechowywać dzbanek w lodówce lub w chłodnym
miejscu. Przechowywać dzbanek w miejscu nie
narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych oraz z dala od źródeł ciepła.
• Regularnie myć i płukać naczynie wewnętrzne
i dzbanek. Pokrywę należy przecierać wilgotną
ściereczką.
• Napełniać tylko zimną wodą lub wodą o
temperaturze pokojowej.
• Do mycia stosować wyłącznie łagodne środki
czyszczące, nie stosować rozpuszczalników ani
żrących środków chemicznych. Nie stosować ostrych
zmywaków.
• Nie wykorzystywać dzbanka filtrującego do celów
innych niż filtrowanie wody.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Daisy