Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P4012 Bedienungsanleitung

Medion LIFE P4012 Bedienungsanleitung

Smartphone with android 4.0
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Smartphone with Android
4.0
®
®
MEDION
LIFE
P4012 (MD 98911)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P4012

  • Seite 1 ™ Smartphone with Android ® ® MEDION LIFE P4012 (MD 98911) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung .......6 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ............. 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......7 Eingeschränkter Gebrauch ........8 Telefonieren während der Fahrt ......... 9 Zusatzkosten bei Internet- und Roamingnutzung ..11 Sicherheitshinweise ........12 Reinigung und Pfl ege ..........14 Datensicherung ............15 Hinweise zum Display ..........15 Hinweise zu Lithium-Ion Akkus .........16...
  • Seite 3 Telefon einschalten...........31 Telefon steuern ............31 Nach dem Einschalten ........... 32 Erste Inbetriebnahme ........32 Telefon ausschalten ..........33 In den Ruhezustand schalten ........ 33 Aus den Ruhezustand wecken ....... 34 Mi-EasyAccess ............35 Hauptbildschirm ............. 36 Status- und Benachrichtigungssymbole ....37 Verwendung des Benachrichtigungsfeld ....
  • Seite 4 Technische Daten ..........57 Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION © . Google, Android und weitere Google-Marken sind ge- schützte Marken der Google Inc. Technische und optische Änderungen sowie...
  • Seite 5 Extra kosten bij gebruik van internet en roaming Internet Het internet activeren via een mobiel netwerk kan extra kosten met zich brengen voor het gebruikte datavolume. Controleer uw mobiel beltarief voordat u het toestel gebruikt en schakel het mobiele netwerk voor datatoe- passingen eventueel uit tot wanneer uw vast internettarief is geactiveerd.
  • Seite 6 Zusatzkosten bei Internet- und Roamingnutzung Internet Bei aktiviertem Internet über das Mobilfunknetz können für das verbrauchte Datenvolumen Kosten entstehen. Prüfen Sie vor der Benutzung des Gerätes Ihren Mobilfunktarif und schalten ggf. bis zur erfolgreichen Aktivierung einer Internet-Flatrate die Datennutzung per Mobilfunknetz ab. Gehen Sie wie folgt vor: Menü...
  • Seite 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie dieses Kapitel sowie die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Geräts. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Geräts.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen.
  • Seite 9: Eingeschränkter Gebrauch

    Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie unbedingt in folgenden Situationen das Telefon aus: • Bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen, oder bevor Sie es in Ihr Gepäck legen. Die Benutzung von Funkgeräten in Flugzeugen kann gefährliche Auswirkungen auf die Flugsteuerung haben, die Funkverbindung unterbrechen und ist verboten.
  • Seite 10: Telefonieren Während Der Fahrt

    Telefonieren während der Fahrt Durch die verminderte Konzentration kann es zu Unfällen kommen (Kraftfahrzeuge, aber auch Fahrrad). Die nachfolgenden Anweisungen müssen strikt befolgt werden. Es ist ein Vergehen, ein Telefon während des Fahrens in der Hand zu halten oder zwischen Schulter und Kopf zu klemmen, um damit zu telefonieren, oder während der Fahrt SMS, E-Mail oder andere Programme zu nut- zen.
  • Seite 11 das Fahrzeug abgestellt haben. Wenn Sie während der Fahrt einen Anruf über die Freisprecheinrichtung entge- gennehmen, halten Sie das Gespräch so kurz wie mög- lich. Konzentrieren Sie sich auf das Autofahren. Suchen Sie einen Parkplatz auf, bevor Sie Ihr Telefon benutzen. Beachten Sie die nationalen Vorschriften, wenn Sie im Ausland beim Autofahren Ihr Mobiletelefon benutzen.
  • Seite 12: Zusatzkosten Bei Internet- Und Roamingnutzung

    Zusatzkosten bei Internet- und Roamingnutzung Bei aktiviertem Internet über das Mobilfunknetz können für das verbrauchte Datenvolumen erhebliche Kosten entstehen. Um diese Kosten zu begrenzen empfi ehlt es sich, eine Internet-Flatrate zu buchen. HINWEIS! Bei der Erstinbetriebnahme ist die Roamingnutzung deaktiviert!. Führen Sie die im Absatz „Zusatzkosten bei Roamingnutzung“...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elekt- rischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Netzadapters! Bei geöff- netem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Seite 14 • Benutzen Sie nur den beiliegenden Netzadapter mit dem beiliegenden USB-Kabel. • Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihr Gerät vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. • Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch- ten, ziehen Sie zunächst den Netzadapter aus der Steckdose und anschließend den Stecker des Geräts.
  • Seite 15: Reinigung Und Pfl Ege

    • An das Gerät dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die die Norm EN60950 „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik“ oder die Norm EN60065 „Sicherheitsanforderungen - Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte“ erfüllen. Reinigung und Pfl ege Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: •...
  • Seite 16: Datensicherung

    Datensicherung HINWEIS! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Hinweise zum Display • Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen starken Druck auf den Bildschirm aus.
  • Seite 17: Hinweise Zu Lithium-Ion Akkus

    Hinweise zu Lithium-Ion Akkus Das Gerät enthält einen Lithium-Ion Akku. Für den Umgang mit Lithium-Ionen Akkus beachten Sie folgende Hinweise: • Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im entladenen Zustand. •...
  • Seite 18 • Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. GEFAHR! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. • Lassen Sie den Akku nicht in heißen oder kalten Orten liegen, wie z.
  • Seite 19: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen • Halten Sie Ihr Telefon trocken. • Setzen Sie es nicht extrem heißen oder kalten Temperaturen aus. • Legen Sie es nicht in die Nähe von angezün- deten Zigaretten, offenem Feuer oder anderen Wärmequellen. • Lassen Sie das Telefon nicht fallen und stoßen oder schütteln Sie es nicht.
  • Seite 20: Bei Störungen

    Bei Störungen • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckernetzteils, des Anschlusskabels oder des Geräts sofort das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. • Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät oder das Steckernetzteil selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Seite 21: Notrufe

    Notrufe Dieses Telefon verwendet Radiosignale, drahtlose und landbasierende Netze, sowie Funktionen, die vom Anwender programmiert wurden. Aus diesem Grund kann eine Verbindung nicht unter allen Umständen ga- rantiert werden. Deshalb sollten Sie sich bei essenzieller Kommunikation (wie z. B. bei medizinischen Notfällen) niemals ausschließlich auf Telefons verlassen.
  • Seite 22: Lieferumfang

    Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie er- halten: • MEDION ® LIFE ® Smartphone P4012 •...
  • Seite 23: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite Ref. Bezeichnung 3,5 mm Klinkenanschluss für Headset Hörer Menü-Taste Taste drücken: zeigt die Optionen der aktuel- len Anzeige an...
  • Seite 24 Ref. Bezeichnung Start-Taste Taste halten: Liste der zuletzt benutzten Anwendung Taste drücken: Rückkehr zur Startseite Zurück-Taste Taste drücken: zurück zur letzten Anzeige Suchen-Taste Geben Sie den Namen des gesuchten Apps oder der gesuchten Datei ein Berührungsempfi ndliches Display Frontkamera Ein-/Aus-Taste Taste halten: Betriebsmodus wählen (Lautlos, Vibration, Flugmodus, Ausschalten) Taste drücken: Bereitschaftsmodus ein-/aus-...
  • Seite 25: Rückseite

    Rückseite Ref. Bezeichnung Lautstärketaste + (Lauter) Lautstärketaste - (Leiser) Kamera mit LED-Blitz Akkuabdeckung Lautsprecher...
  • Seite 26: Vorbereitungen Zur Inbetriebnahme

    Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Sie müssen eine SIM-Karte einlegen und den Akku la- den, bevor Sie das Telefon verwenden können. SIM-Karte Mit der SIM-Karte entscheiden Sie sich für einen Netzanbieter und dessen Telefonnetz sowie einen Tarif. Erkundigen Sie sich deshalb vor dem Kauf der SIM- Karte, welcher Tarif bei welchem Netzanbieter am bes- ten Ihrem Telefonie-Verhalten entspricht.
  • Seite 27: Sim-Karte Einlegen

    SIM-Karte einlegen ACHTUNG! Führen Sie diesen Vorgang immer bei ausge- schaltetem Telefon durch, um Beschädigungen am Gerät oder der Karte zu vermeiden.  Entfernen Sie die Akkuabdeckung.  Schieben Sie die SIM-Karte in das entsprechende Fach. Die Kontakte zeigen nach unten, die abgefl...
  • Seite 28: Microsd Karte Einlegen

    microSD Karte einlegen ACHTUNG! Führen Sie diesen Vorgang immer bei ausge- schaltetem Telefon durch, um Beschädigungen am Gerät oder der Karte zu vermeiden.  Entfernen Sie die Akkuabdeckung, falls Sie dies noch nicht getan haben sollten.  Schieben Sie die microSD Karte in das entsprechende Fach.
  • Seite 29: Akku Einsetzen

    Akku einsetzen  Entfernen Sie die Akkuabdeckung, falls Sie dies noch nicht getan haben sollten.  Bevor Sie den Akku einsetzen, setzen Sie zunächst die SIM-Karte und wenn gewünscht die microSD Karte ein, wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben.  Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Die Kontakte am Akku müssen die entsprechenden Kontakte am Telefon berühren.
  • Seite 30: Akku Laden

    Akku laden HINWEIS! Für das Aufl aden des Akkus spielt es keine Rolle, ob die SIM-Karte eingelegt ist.  Bevor Sie den Akku laden, achten Sie darauf, dass die Akkuabdeckung wieder fest aufgesetzt ist.  Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in den entsprechenden Anschluss am Telefon an.
  • Seite 31  Stecken Sie die andere Seite des Kabels in den USB- Anschluss Ihres Computers oder verwenden Sie das beiliegende Netzteil.  Verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer Steckdose, die sich gut zugänglich in der Nähe des Gerätes befi ndet.
  • Seite 32: Bedienung

    Bedienung Telefon einschalten  Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt bis das kleine Android Maskottchen auf dem Display erscheint. Das Telefon wird eingeschaltet und es erscheint ein Bildschirm mit der PIN-Abfrage.  Geben Sie den vier- bis achtstelligen PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn mit OK. Sollten Sie sich vertippt haben, tippen Sie auf Annuler.
  • Seite 33: Nach Dem Einschalten

    Nach dem Einschalten Mit Ihrem Telefon können Sie vielfältige Anwendungen aus dem Google -Portfolio benutzen. Hierfür benö- tigen Sie in vielen Fällen ein Google -Konto. Dieses Konto ermöglicht Ihnen eine noch grössere Anzahl von Diensten zu nutzen, wie z. B. Google Mail Erste Inbetriebnahme Beim ersten Einschalten Ihres Telefons nehmen Sie fol- gende Einstellungen vor:...
  • Seite 34: Telefon Ausschalten

    Sie, dass speziell bei einer Internetverbindung über Ihren Mobilfunkbetreiber Kosten anfallen können, wenn Sie keine Flatrate besitzen.  Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein und tippen Sie auf Weiter.  Stellen Sie die Google Standortoptionen ein und tippen Sie auf Weiter. Telefon ausschalten ...
  • Seite 35: Aus Den Ruhezustand Wecken

    Diese Zeit können Sie einstellen unter Einstellungen  Display Ruhezustand.  Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um in den Ruhezustand umzuschalten. Aus den Ruhezustand wecken Dies ist die Standardeinstellung und lässt sich im Menü ändern.  Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Display wieder zu aktivieren.
  • Seite 36: Mi-Easyaccess

    Mi-EasyAccess Wenn Sie bei aktiviertem Display, im Ruheszustand das Symbol in eine Richtung ziehen, aktivieren Sie de Mi-EasyAccess des Telefons. Es erscheint das Mi-Easy Access „Rad“. Hier sind 6 Apps hinterlegt, um einen schnelleren Zugriff zu ermöglichen.  Tippen Sie auf das gewünschte App, um die Funktion zu starten.
  • Seite 37: Hauptbildschirm

    Hauptbildschirm Sie entscheiden, was auf Ihrer Startseite angezeigt werden soll. Legen Sie Ihren eigenen Hintergrund fest, fügen Sie Kurzbefehle für Widgets oder Anwendungen hinzu, die Sie benötigen, oder entfernen Sie diese auf Wunsch. Status und Benachrichtigung Sprachsteuerung Google- Eingabefenster Kurzbefehl Antippen, um die Antippen, um Telefonfunktion zu...
  • Seite 38: Status- Und Benachrichtigungssymbole

    Status- und Benachrichtigungssymbole Ihr Telefon hält Sie mit einfachen Symbolen über den Status auf dem Laufenden. Nachstehend die Bedeutungen der einzelnen Symbole: GPRS in Benutzung Kein Signal EDGE in Benutzung Signalstärke 3G 3G in Benutzung Datenverbindung aktiv USB-Verbindung GPS aktiv Akku sehr schwach Anruf wird aufge- zeichnet...
  • Seite 39 Flugmodus Anstehendes Ereignis Lautlos Alle akustischen Signale sind aktiviert Neue SMS/MMS/ Songwiedergabe/ Voicemail Wiedergabe über angeschlossenen Kopfhörer Neue Google Mail Daten werden her- Nachricht untergeladen Verpasster Anruf Neues WiFi- Netzwerk erkannt Verbindungsaufbau USB-Tethering ist aktiviert Anruf in Mobiler WLAN- Warteposition Hotspot ist aktiviert...
  • Seite 40: Verwendung Des Benachrichtigungsfeld

    Verwendung des Benachrichtigungsfeld Wischen Sie mit dem Finger von oben über die Statusleiste nach unten, um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen, auf dem Ihre Kalenderereignisse, neu- en Nachrichten und aktuellen Einstellungen, wie Rufumleitung oder Anrufstatus, angezeigt werden. Außerdem können Sie von hier aus Nachrichten, Erinnerungen usw.
  • Seite 41: Einstellungen Prüfen/Vornehmen

    Einstellungen prüfen/vornehmen  Um Ihre Telefoneinstellungen zu ändern oder anzuzeigen, drücken Sie die Menü-Taste und tippen Sie auf Einstellungen. Menü Beschreibung Drahtlos & WLAN Konfi guration und Verwaltung Netzwerke Ihrer WLAN Verbindung. Bluetooth Konfi guration und Verwaltung Ihrer Bluetooth® Verbindungen. Freigabe mobiler Datenverbindungen und virtuel- le private Netzwerke.
  • Seite 42 Menü Beschreibung Anruf- Festlegen von festen einstellun- Rufnummern, Voicemail, Kurzwahl, Anrufsperre, Rufumleitung, Anklopfen, Anrufer-ID und Einstellungen für Internetanrufe. Mehr Einstellung des Flugmodus, VPN, Tehtering & mobiler Hotspot, Wi-Fi Direct und Mobilfunknetzes. Gerät Töne Einstellung der Toneinstellungen, wie z. B. Klingeltöne und Benachrichtigungen Display Einstellen von Display-...
  • Seite 43 Menü Beschreibung Nutzer Konten Verwaltung Ihrer Konten & und Konfi guration der Synchroni- Synchronisationseinstellungen. sierung Standort- Wählen Sie die Quellen, die bei dienste der Ortsbestimmung verwendet werden sollen. Sicherheit Erstellung Ihres Entsperrmusters, Festlegen der SIM-Sperre oder Speicherverwaltung der Anmeldeinformationen für Ihr Telefon.
  • Seite 44: Favoritenliste

    Menü Beschreibung System Datum & Einstellung von Datum, Uhrzeit Uhrzeit, Zeitzone und Datums-/ Uhrzeitformat. Bedienungs- Auswahl der Bedienungshilfe- hilfen optionen. Entwickler- Auswahl der Entwickleroptionen optionen wie z.B. USB-Debugging. Über das Anzeige von Telefondetails Telefon Telefonzustand, rechtliche Hinweise und Systemupdate. Favoritenliste Anruf starten Menü...
  • Seite 45: Telefonieren

    Telefonieren  Tippen Sie auf der Startseite auf das Telefon- Symbol.  Geben Sie eine Telefonnummer ein.  Tippen Sie auf , um den Wahlvorgang zu starten. Es gibt auch die Möglichkeit, einen Anruf aus der Kontaktliste, der Anrufl iste oder einer Textnachricht her- aus zu tätigen.
  • Seite 46: Kontakte

    Kontakte Sie können Kontakte in Ihrem Telefonspeicher oder auf Ihrer SIM-Karte speichern. Auf dem Telefonspeicher kön- nen mehr Informationen über einen Kontakt gespeichert werden als auf der SIM-Karte. Zum Beispiel Adressen, Bilder, Spitznamen, Websites und vieles mehr.  Rufen Sie Ihre Kontakte auf, indem Sie auf (Kontakte) tippen.
  • Seite 47: Neue Nachricht Verfassen

    Neue Nachricht verfassen  Tippen Sie auf (SMS/MMS).  Tippen Sie auf das Symbol für eine Neue Nachricht . Geben Sie die Nummer oder den Namen des Empfängers ein. Während der Eingabe werden übereinstimmende Kontakte angezeigt. Tippen Sie auf einen vorgeschlagenen Kontakt, um ihn als Empfänger hinzuzufügen.
  • Seite 48: Google Mail

    Google Mail™ Google Mail ist ein webbasierter E-Mail- Service, der konfi guriert wird, wenn Sie sich bei Ihrem Google -Konto anmelden. Je nach Ihren Synchronisationseinstellungen kann Google Mail Ihrem Telefon automatisch mit Ihrem Google Mail Konto im Internet synchronisiert werden. ...
  • Seite 49: Internetverbindung Herstellen

    Internetverbindung herstellen Sie können die Standardverbindungseinstellungen verwenden, um über Ihr Mobilfunknetzwerk auf das Internet zuzugreifen, oder Sie nutzen das WLAN. Um über das moile Datennetzwerk auf das Internet zu- zugreifen, muss dieser Dienst in Ihrem Vertrag aktiv sein. HINWEIS! Lesen Sie sich das Kapitel „Zusatzkosten bei Roamingnutzung“...
  • Seite 50 • Gegebenenfalls den Benutzernamen und das Passwort • Server-IP und die Portnummer, wenn das Netzwerk einen Proxyserver verwendet.  Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf  Tippen Sie auf Einstellungen  Mehr... Mobilfunknetze  Zugangspunkte.  Drücken Sie die Menü-Taste und tippen Sie auf Neuer APN.
  • Seite 51: Zusatzkosten Bei Internet- Und Roamingnutzung

    Zusatzkosten bei Internet- und Roamingnutzung Bei aktiviertem Internet über das Mobilfunknetz können für das verbrauchte Datenvolumen erhebliche Kosten entstehen. Um diese Kosten zu begrenzen empfi ehlt es sich, eine Internet-Flatrate zu buchen. Informieren Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter über die verschiedenen Möglichkeiten. Erkundigen Sie sich auch über die Konditionen bei der Nutzung Ihres Telefons im Ausland (Roaming), da hier ebenfalls hohe Gebühren anfallen können.
  • Seite 52: Roaming

     Tippen Sie auf Menü  Tippen Sie nun nacheinander auf Einstellungen  Mehr...  Tippen Sie nun auf Mobilfunknetze.  Entfernen Sie durch Tippen den Haken bei Daten aktiviert. Es werden nun keine Daten mehr über das Mobilfunknetz übertragen. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die Datenübertragung wieder aktivieren wol- len, aktivieren Sie an selber Stelle den Haken wieder.
  • Seite 53: Begrenzung Der Datenübertragung

    Begrenzung der Datenübertragung Das Telefon verfügt über eine automatische Limitierung der mobilen Daten. Wird der von Ihnen eingestellt Wert überschritten, wird die Datenverbindung deaktiviert.  Tippen Sie auf Einstellungen  Datenverbrauch  Limit für mobile Daten festlegen. Die Datenlimitierung ist nun aktiv. ...
  • Seite 54: Datenvolumen Ändern

    Datenvolumen ändern Da die heutigen Mobilfunkverträge Internetfl atrates mit unterschiedlich hohen Datenvolumen anbieten, ist es sinnvoll das Limit des Datenvolumens Ihres Mobilfunkvertrages in der Datenbegrenzung des Telefons festzulegen. Sollten Sie z.B. eine monatliche Internetfl atrate mit einer Begrenzung von max. 1 GB haben, stellen Sie die rote Linie (Limit) auf 1 GB ein.
  • Seite 55: Wlan Aktivieren

    WLAN aktivieren Mit Ihrem WLAN verfügen Sie über Internetzugang über eine Entfernung von mehreren Metern.  Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf  Tippen Sie auf Einstellungen  WLAN.  Aktivieren Sie das Kontrollkästchen WLAN, um diese Funktion einzuschalten.  Tippen Sie auf WLAN. Die Namen aller für Ihr Telefon sichtbaren WLAN- Netzwerke sowie deren Sicherheitseinstellungen (offen oder gesichert) werden nun angezeigt.
  • Seite 56: Entsorgung

    Entsorgung Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Verpackung Ihr Gerät befi...
  • Seite 57: Konformitätsinformation Nach R&Tte

    Einschränkungen. Für den Gebrauch in anderen Ländern informieren Sie sich vor Ort über die jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften. Hiermit erklärt die MEDION AG, da ss sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi nden.
  • Seite 58: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen ca. 121 x 65 x 12 mm Gewicht ca. 140 g (mit Akku) Band GSM 900/1800/1900 MHz UMTS 900/2100 Mhz WLAN IEEE 802.11 b/g/n (2.4 Ghz) Bluetooth V2.1+EDR Displaygröße 10,16 cm/4“ Touchscreen Aufl ösung 480 x 800 Kamera Sensortyp CMOS Standbild Erfassungsaufl...
  • Seite 60 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ..6 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............6 Utilisation conforme ..........7 Utilisation restreinte ..........8 Téléphoner pendant la conduite ....... 9 Coûts supplémentaires pour l'utilisation d'Internet et de l'itinérance Internet ........11 Consignes de sécurité...
  • Seite 61 Utilisation ............. 32 Allumer le téléphone ..........32 Commander le téléphone ........32 Une fois le téléphone allumé ......... 33 Première mise en service ........33 Éteindre le téléphone ..........34 Passer en mode Veille ..........34 Rallumer l'appareil depuis le mode Veille ....35 Mi-EasyAccess ............
  • Seite 62 Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi est pro- tégé par le copyright. Le copyright est la propriété de la société MEDION © . Google, Android et les autres marques Google sont des marques déposées de la société Google Inc.
  • Seite 63: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le pré- sent mode d'emploi Veuillez lire le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie de votre appareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à...
  • Seite 64: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisa- tion de l'appareil ! • Énumération / information sur des événe- ments se produisant en cours d'utilisation  Action à exécuter Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage privé et n'est pas destiné...
  • Seite 65: Utilisation Restreinte

    Utilisation restreinte Vous devez absolument éteindre le téléphone dans les situations suivantes : • Avant de monter à bord d'un avion ou avant de mettre votre téléphone dans vos bagages. L'utilisation d'appareils radio dans des avions peut avoir des effets dangereux sur les commandes de l'avion en interrompant la connexion radio et est interdite.
  • Seite 66: Téléphoner Pendant La Conduite

    Téléphoner pendant la conduite Un manque de concentration peut entraîner des acci- dents (en voiture, mais aussi à vélo). Les instructions suivantes doivent être strictement respectées. Tenir un téléphone en main pendant la conduite ou le coincer entre l'épaule et la tête pour téléphoner, en- voyer des SMS, e-mails et utiliser d'autres programmes pendant la conduite constitue un délit.
  • Seite 67 conduite. Cherchez un endroit où stationner avant d'uti- liser votre téléphone. Veuillez respecter les dispositions nationales en vigueur lorsque vous utilisez votre téléphone portable au volant à l'étranger. Si vous devez téléphoner fréquemment pendant la conduite, faites installer un dispositif mains-libres dans votre véhicule.
  • Seite 68: Coûts Supplémentaires Pour L'utilisation D'internet Et De L'itinérance Internet

    Coûts supplémentaires pour l'utilisation d'Internet et de l'itinérance Internet L'activation d'Internet via le réseau de téléphonie mo- bile peut engendrer des coûts considérables pour le volume de données utilisé. Pour limiter ces coûts, il est conseillé de s'abonner à un accès Internet illimité. REMARQUE ! Lors de la première mise en service, l'utilisation de l'itinérance Internet est désac-...
  • Seite 69: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger éventuel. • Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer ! DANGER ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou...
  • Seite 70 • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le câble USB fourni. • Pour plus de sécurité, nous recommandons d'uti- liser une protection contre les surtensions afi n de protéger votre appareil contre les dommages cau- sés par les pics de tension ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique.
  • Seite 71: Nettoyage Et Entretien

    téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afi n d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. • Seuls des appareils respectant la norme EN60950 « Sécurité des équipements de traitement de l'in- formation » ou la norme EN60065 « Exigences de sécurité pour les appareils audio et vidéo et appareils électroniques analogues »...
  • Seite 72: Sauvegarde Des Données

    ATTENTION ! L’intérieur de l’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage. Sauvegarde des données REMARQUE ! Après chaque mise à jour de vos données, ef- fectuez des copies de sauvegarde sur des sup- ports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de don- nées et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
  • Seite 73: Remarques Concernant Les Batteries Lithium-Ion

    Remarques concernant les batte- ries Lithium-ion L'appareil comporte une batterie Lithium-ion. Pour une manipulation sûre des batteries Lithium-ion, respectez les consignes suivantes : • Chargez régulièrement et si possible toujours complètement la batterie. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une période prolongée. •...
  • Seite 74 nettoyez-les si nécessaire. • N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afi n d'éviter tout court-circuit. DANGER ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits chauds ou froids, p.
  • Seite 75: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation • Conservez votre téléphone au sec. • Ne l'exposez pas à des températures extrêmement élevées ou basses. • Ne le posez pas à proximité de cigarettes allumées, d'un feu nu ou de toute autre source de chaleur. • Ne faites pas tomber le téléphone et protégez-le des chocs et secousses.
  • Seite 76: En Cas De Dysfonctionnements

    En cas de dysfonctionnements • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez im- médiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant. • N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil ou l'adaptateur secteur. En cas de problème, adressez-vous à...
  • Seite 77: Appels D'urgence

    Appels d'urgence Ce téléphone utilise des signaux radio, des réseaux sans fi l et terrestres ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, une connexion ne peut être garantie dans toutes les circonstances. Vous ne devriez donc pas vous en remettre exclusivement à ce télé- phone pour les communications essentielles (comme les appels d'urgence médicale).
  • Seite 78: Contenu De La Livraison

    Veuillez vérifi er si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : • Smartphone P4012 MEDION ® ® LIFE •...
  • Seite 79: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Façade Réf. Désignation Prise jack 3,5 mm pour casque Écouteur Touche Menu Appuyer sur la touche : montre les options de l'affi chage actuel...
  • Seite 80 Réf. Désignation Touche de démarrage Maintenir enfoncée : liste des applications utilisées en dernier Appuyer sur la touche : retour à la page d'ac- cueil Touche Retour Appuyer sur la touche : revenir au dernier affi chage Touche de recherche Saisissez le nom de l'application ou du fi...
  • Seite 81: Vue Arrière

    Vue arrière Réf. Désignation Touche de réglage du volume + (plus fort) Touche de réglage du volume - (moins fort) Appareil photo avec fl ash LED Couvercle du compartiment à batterie Haut-parleur...
  • Seite 82: Préparations Pour La Mise En Service

    Préparations pour la mise en service Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez insé- rer une carte SIM et charger la batterie. Carte SIM Avec la carte SIM, vous optez pour un opérateur de ré- seau et son réseau téléphonique ainsi que pour un tarif. Informez-vous donc avant l'achat de la carte SIM sur le tarif et l'opérateur de réseau qui correspondent le mieux à...
  • Seite 83: Insérer La Carte Sim

    Insérer la carte SIM ATTENTION ! Insérez toujours la carte SIM lorsque le télé- phone est éteint afi n d'éviter tout dommage de l'appareil ou de la carte.  Retirez le couvercle du compartiment à batterie.  Insérez la carte SIM dans le logement prévu. Les contacts doivent être dirigés vers le bas et le coin biseauté...
  • Seite 84: Insérer La Carte Microsd

    Insérer la carte microSD ATTENTION ! Insérez toujours la carte microSD lorsque le télé- phone est éteint afi n d'éviter tout dommage de l'appareil ou de la carte.  Retirez le couvercle du compartiment à batterie si vous ne l'avez pas encore fait. ...
  • Seite 85: Insérer La Batterie

    Insérer la batterie  Retirez le couvercle du compartiment à batterie si vous ne l'avez pas encore fait.  Avant d'insérer la batterie, mettez tout d'abord la carte SIM en place et, si souhaité, la carte microSD comme décrit aux sections précédentes. ...
  • Seite 86: Charger La Batterie

    Charger la batterie REMARQUE ! Pour charger la batterie, que la carte SIM soit insérée ou non n'a aucune importance.  Avant de charger la batterie, vérifi ez si le couvercle du compartiment à batterie est bien refermé.  Branchez le connecteur micro USB dans la prise correspondante du téléphone.
  • Seite 87: Utilisation

    Utilisation Allumer le téléphone  Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que la petite mascotte Android apparaisse sur l'écran. Le téléphone s'allume et l'écran vous demande de saisir le code PIN.  Saisissez le code PIN de quatre à huit caractères et confi...
  • Seite 88: Une Fois Le Téléphone Allumé

    Une fois le téléphone allumé Votre téléphone vous permet d'utiliser de multiples applications du portfolio Google . Vous avez pour cela dans de nombreux cas besoin d'un compte Google Ce compte vous permet de profi ter d'un encore plus grand nombre de services tels que Google Mail Première mise en service Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, procédez aux réglages suivants :...
  • Seite 89: Éteindre Le Téléphone

    par le biais de votre opérateur de téléphonie mobile peut engendrer des coûts.  Réglez l'heure et la date et tapotez sur Suivant.  Réglez les options de site géographique de Google et tapotez sur Suivant. Éteindre le téléphone  Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que le menu de sélection avec les options suivantes s'affi...
  • Seite 90: Rallumer L'appareil Depuis Le Mode Veille

     Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour passer en mode Veille. Rallumer l'appareil depuis le mode Veille Il s'agit là du réglage standard, qui peut être modifi é dans le menu.  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour réactiver l'écran. ...
  • Seite 91: Mi-Easyaccess

    Mi-EasyAccess L'écran étant activé, si vous tirez l'icône dans un sens en mode Veille, vous activez le Mi-EasyAccess du téléphone. La « roue » Mi-Easy Access apparaît. Six applications y sont déposées pour vous permettre d'y accéder plus rapidement.  Tapotez sur l'application de votre choix pour démarrer la fonction.
  • Seite 92: Écran Principal

    Écran principal Vous pouvez choisir ce qui doit apparaître sur votre page d'accueil. Défi nissez votre propre arrière-plan, ajoutez des raccourcis clavier pour Widgets ou des ap- plications dont vous avez besoin ou supprimez-les selon vos préférences. État et information Commande Fenêtre de saisie vocale...
  • Seite 93: Icônes D'état Et D'information

    Icônes d'état et d'information Vous êtes tenu au courant de l'état du téléphone avec des icônes simples. Ces icônes ont la signifi cation sui- vante : GPRS en cours d'uti- Pas de signal lisation EDGE en cours d'uti- Intensité du signal lisation 3G 3G en cours d'utili- Connexion de don-...
  • Seite 94 Mode Avion Événement immi- nent Sourdine Tous les signaux acoustiques sont activés Nouveau SMS/ Écoute de chanson/ MMS/message vocal lecture via casque raccordé Nouveau message Des données sont Google Mail téléchargées Appel manqué Nouveau réseau WiFi reconnu Établissement de USB-Tethering est connexion activé...
  • Seite 95: Utilisation Du Champ D'information

    Utilisation du champ d'information Faites glisser votre doigt de haut en bas sur la barre d'état pour ouvrir le champ d'information dans lequel les événements de votre calendrier, nouveaux messages et réglages actuels tels que déviation d'appels ou état des appels sont affi chés. Vous pouvez par ailleurs ouvrir d'ici messages, rappels, etc.
  • Seite 96: Vérifi Er/Effectuer Les Réglages

    Vérifi er/effectuer les réglages  Pour modifi er ou affi cher les réglages de votre téléphone, appuyez sur la touche Menu puis sur Paramètres. Menu Description Sans fi l et WI-FI Confi guration et gestion de Réseaux votre connexion WiFi. Confi...
  • Seite 97 Menu Description Défi nir numéros de téléphone Appel fi xes, boîte vocale, numérota- tion rapide, blocage d'appel, transfert d'appels, appel en at- tente, ID d'appelant et réglages pour appels Internet. Paramètres du mode Avion, Plus VPN, Tehtering & hotspot mo- bile, Wi-Fi Direct et réseau de téléphonie mobile.
  • Seite 98 Menu Description Personnel Comptes et Gestion de vos comptes et synchro confi guration des paramètres de synchronisation. Services de Sélectionnez les sources qui localisation doivent être utilisées lors de la localisation. Création de votre modèle de Sécurité déblocage, fi xation du blocage SIM ou gestion des informations de login pour votre portable.
  • Seite 99: Liste De Favoris

    Menu Description Système Date et Réglage de date, heure, fu- heure seau horaire, format de date et d'heure. Accessib- Sélection des options d'aide à ilité l'utilisation. Options Sélection des options pour les pour les développeurs telles que p. ex. USB-Debugging. dévellopeurs À...
  • Seite 100: Téléphoner

    Téléphoner  Tapotez sur l'icône de téléphone sur l'écran d'accueil.  Saisissez un numéro de téléphone.  Tapotez sur pour composer ce numéro. Vous avez aussi la possibilité de passer un appel à partir de la liste des contacts, de la liste des appels ou d'un SMS.
  • Seite 101 Contacts Vous pouvez enregistrer des contacts dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. La mémoire interne vous permet d'enregistrer plus d'informations sur un contact que la carte SIM. Par exemple adresses, photos, surnoms, sites Web et bien plus encore. ...
  • Seite 102: Rédiger Un Nouveau Message

    Rédiger un nouveau message  Tapotez sur (SMS/MMS).  Tapotez sur l'icône pour un Nouveau message . Saisissez le numéro ou le nom du destinataire. Pendant la saisie, les contacts concordants sont affi chés. Tapotez sur un contact proposé pour l'ajouter comme destinataire. ...
  • Seite 103: Google Mail

    Google Mail™ Google Mail est un service d'e-mail basé sur le Web qui est confi guré lorsque vous vous connectez sur votre compte Google . Selon vos réglages de synchronisa- tion, Google Mail peut être synchronisé automatique- ment sur votre téléphone avec votre compte Google Mail sur Internet.
  • Seite 104: Établir Une Connexion Internet

    Établir une connexion Internet Vous pouvez utiliser les réglages de connexion standard pour accéder à Internet via votre réseau de téléphonie mobile ou utiliser WiFi. Pour accéder à Internet via le réseau de données mo- biles, ce service doit être activé dans votre contrat. REMARQUE ! Lisez attentivement le chapitre «...
  • Seite 105 • Éventuellement votre identifi ant et votre mot de passe • IP du serveur et le numéro de port si le réseau uti- lise un serveur proxy.  Tapotez sur sur l'écran principal.  Tapotez sur Paramètres Plus... Réseaux mobiles Noms des points d’accès. ...
  • Seite 106: Coûts Supplémentaires Pour L'utilisation De L'itinérance

    Coûts supplémentaires pour l’utilisation d’Internet et de l’itinérance L'activation d'Internet via le réseau de téléphonie mo- bile peut engendrer des coûts considérables pour le volume de données utilisé. Pour limiter ces coûts, il est conseillé de s'abonner à un accès Internet illimité. Informez-vous auprès de votre opérateur de téléphonie mobile sur les différentes possibilités.
  • Seite 107: Internet

    Internet L’activation d’Internet via le réseau de téléphonie mo- bile peut engendrer des coûts pour le volume de don- nées utilisé. Vérifi ez votre tarif de téléphonie mobile avant d’utiliser l’appareil et désactivez éventuellement l’utilisation de données via le réseau de téléphonie mo- bile jusqu’à...
  • Seite 108 Itinérance Il est en effet possible que votre accès Internet illimité concerne uniquement l’utilisation illimitée d’Internet dans votre pays. Pour éviter des coûts supplémentaires si vous utilisez Internet à l’étranger, procédez comme suit :  Appuyez sur la touche Menu ...
  • Seite 109: Limitation Du Transfert De Données

    Limitation du transfert de données Le téléphone comporte une limitation automatique des données mobiles. Si la valeur que vous avez réglée est dépassée, la connexion Internet est désactivée.  Tapotez sur Paramètres Consommation des données Défi nir un plafond. La limitation des données est alors activée. ...
  • Seite 110: Modifi Er Le Volume De Données

    Modifi er le volume de données Les contrats de téléphonie mobile proposant au- jourd'hui des forfaits Internet avec des volumes de données différents, il est judicieux de défi nir la limite du volume de données de votre contrat de téléphonie mo- bile dans la limitation des données du téléphone.
  • Seite 111: Activer Wifi

    Activer WiFi Votre WiFi vous offre un accès Internet sur une distance de plusieurs mètres.  Tapotez sur sur l'écran principal.  Tapotez sur Paramètres  WI-FI.  Cochez la case de contrôle WI-FI pour activer cette fonction.  Tapotez sur WI-FI. Le nom de tous les réseaux WiFi visibles pour votre téléphone ainsi que leurs paramètres de sécurité...
  • Seite 112: Recyclage

    Recyclage Appareil Une fois l'appareil arrivé en fi n de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domes- tiques. Informez-vous des possibilités de recy- clage écologique. Batteries Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des batteries usagées.
  • Seite 113 Pour l’utilisation dans d’autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions légales en vigueur. Par la présente, la société MEDION AG déclare que les présents appareils sont conformes aux exigences essen- tielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 114: Données Techniques

    Données techniques Dimensions Env. 121 x 65 x 12 mm Poids Env. 140 g (avec batterie) Bande GSM 900/1800/1900 MHz UMTS 900/2100 Mhz WiFi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 Ghz) Bluetooth V2.1+EDR Taille d'écran Écran tactile de 10,16 cm/4" Résolution 480 x 800 Appareil photo Capteur de type CMOS Résolution de saisie image fi...
  • Seite 116 Inhoud Over deze handleiding ........6 In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschu- wingen ..............6 Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel ....7 Beperkingen aan het gebruik........8 Telefoneren tijdens de rit........... 9 Toeslagen bij internetgebruik en roaming ..... 11 Veiligheidsinstructies ........
  • Seite 117 Telefoon inschakelen ..........30 Telefoon bedienen ..........30 Na het inschakelen ..........31 Eerste ingebruikname ........31 Telefoon uitschakelen ..........32 Slaapstand inschakelen ......... 33 Uit de slaapstand wekken ........33 Mi-EasyAccess ............34 Startscherm ............. 35 Status- en berichtenpictogrammen ....... 36 Gebruik van het berichtenveld ......
  • Seite 118 Technische gegevens ........57 Copyright © 2012 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is au- teursrechtelijk beschermd. Het copyright is eigendom van MEDION © . Google, Android en andere Google-Merkattributen zijn handelsmerken van Google Inc. Technische en optische wijzigingen evenals drukfouten voorbehouden.
  • Seite 119: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Lees dit hoofdstuk en de gehele gebruikers- handleiding aandachtig door en volg alle aanwijzingen op. Hierdoor waarborgt u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparatuur. Bewaar deze handleiding in de buurt van het apparaat. Houd de gebruikershandleiding bij de hand, om deze bij een eventuele verkoop van het ap- paraat aan de nieuwe eigenaar door te geven.
  • Seite 120: Gebruik Voor Het Beoogde Gebruiksdoel

    WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door elektri- sche schokken! INFORMATIE! Meer informatie over het gebruik van het apparaat! • Opssommingspunt / informatie over gebeur- tenissen tijdens het gebruik  Uit te voeren instructie Gebruik voor het beoogde gebru- iksdoel Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en niet voor industriële of commerciële doeleinden.
  • Seite 121: Beperkingen Aan Het Gebruik

    Beperkingen aan het gebruik Schakel uw telefoon in ieder geval in de volgende situa- ties uit: • Voordat u een vliegtuig betreedt, of voordat u het apparaat in uw bagage legt. Het gebruik van zend- apparatuur in vliegtuigen is verboden en kan een gevaarlijke uitwerking op de besturingssystemen van het vliegtuig hebben of de radioverbinding onderbreken.
  • Seite 122: Telefoneren Tijdens De Rit

    Telefoneren tijdens de rit. De verminderde concentratie kan leiden tot ongevallen (in auto's, maar ook op de fi ets). De volgende instructies moeten strikt worden opgevolgd. Het gebruik van een telefoon (het in de hand houden of tussen de schouders en het hoofd klemmen om te bellen) tijdens het autorijden en het gebruik van SMS, e-mail of andere programma's op die telefoon is een strafbaar feit.
  • Seite 123 beantwoordt, houd dan het gesprek zo kort mogelijk. Blijf u op het autorijden concentreren. Ga op zoek naar een parkeerplaats op voordat u uw telefoon gebruikt. Neem de nationale voorschriften in acht bij het gebruik van uw mobiele telefoon tijdens het rijden in het buiten- land.
  • Seite 124: Toeslagen Bij Internetgebruik En Roaming

    Toeslagen bij internetgebruik en roaming Bij toegang tot internet via het mobiele netwerk kunnen voor de gebruikte hoeveelheid data aanzienlijke kosten ontstaan. Om deze kosten te beperken is het raadzaam om een abonnement zonder datalimiet (internet-fl atra- te) te boeken. INFORMATIE! Bij de eerste ingebruikname is de functie roa- ming uitgeschakeld!
  • Seite 125: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische apparaten spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd herkennen. • Houd alle verpakkingsmateriaal, bijvoorbeeld plasticfolie, bij kinderen uit de buurt. Bij verkeerd gebruik kan verstikkingsgevaar optreden. GEVAAR! Open nooit de behuizing van het apparaat of van de netadapter! Bij geopende be- huizing bestaat een risico op elektrische schokken.
  • Seite 126 • Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter met de meegeleverde usb-kabel. • Wij bevelen de extra veiligheid van een overspan- ningsbeveiliging aan om het apparaat te bescher- men tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag. • Als u het apparaat van het elektriciteitsnet wilt loskoppelen, trekt u eerst de adapter uit het stop- contact en dan de stekker uit het apparaat.
  • Seite 127: Reiniging En Onderhoud

    • Op het apparaat mag alleen apparatuur worden aangesloten, die aan de norm EN 60950 "Veiligheid van informatietechnologie" of de standaard EN60065 "Veiligheidseisen - audio-, video-en soort- gelijke elektronische toestellen" voldoet. Reiniging en onderhoud De levensduur van het apparaat kan worden verlengd door de volgende maatregelen: •...
  • Seite 128: Back-Up

    Back-up INFORMATIE! Maak na elke actualisering van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia. Elke aan- spraak op schadevergoeding wegens verlies van gegevens of vervolgschades is uitgesloten. Informatie over het display • Plaats geen voorwerpen op het apparaat en oefen geen sterke druk uit op het scherm. Anders kan het beeldscherm breken.
  • Seite 129: Informatie Over Lithium-Ion Batterijen

    Informatie over lithium-ion batte- rijen Het apparaat bevat een lithium-ion batterij. Neem bij de omgang met lithium-ion batterijen de volgende richtlij- nen in acht: • Laad de batterij regelmatig en zo mogelijk volledig op. Laat de batterij niet gedurende langere tijd in ontladen toestand.
  • Seite 130 • Verwissel nooit de polariteit. Om kortsluiting te voorkomen, moet u erop letten dat de plus (+) en min (-) polen correct geplaatst zijn. GEVAAR! Bij ondeskundige vervanging van de batte- rij bestaat explosiegevaar. • Laat de batterij niet op hete of koude plaatsen lig- gen, zoals in auto's in de zomer of winter.
  • Seite 131: Omgevingsfactoren

    Omgevingsfactoren • Houd uw telefoon droog. • Stel deze niet aan extreem warme of koude tempe- raturen bloot. • Leg het apparaat niet in de buurt van brandende sigaretten, open vuur of andere warmtebronnen. • Laat de telefoon niet vallen en stoot of schud deze niet overmatig.
  • Seite 132: Bij Storingen

    Bij storingen • Neem bij beschadigde netadapter, kabel of het ap- paraat onmiddellijk de adapter uit het stopcontact. • Probeer nooit het apparaat of de netadapter zelf te openen en/of te repareren. Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een andere geschikte reparatiedienst.
  • Seite 133: Noodoproepen

    Noodoproepen Deze telefoon maakt gebruik van radiosignalen, draad- loze en landgebaseerde netwerken en functies, die zijn geprogrammeerd door de gebruiker. Daarom kan een verbinding niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Daarom moet u bij essentiële commu- nicatie (bijvoorbeeld bij medische noodgevallen) nooit uitsluitend op uw telefoon vertrouwen.
  • Seite 134: Leveromvang

    Leveromvang Controleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14 dagen na aankoop dat de levering eventueel niet compleet was. Met het door u gekochte product ontvangt u: • MEDION ® ® LIFE Smartphone P4012 • Batterij • Oplader •...
  • Seite 135: Apparaatoverzicht

    Apparaatoverzicht Front Ref. Aanduiding 3,5 mm jackplug voor headset Hoofdtelefoon Menu-toets Druk op toets: geeft de opties van het actuele display aan...
  • Seite 136 Ref. Aanduiding Start-toets Toets ingedrukt houden: Lijst met recent ge- bruikte applicaties Toets indrukken: Terug naar startpagina Terug-toets Druk op toets: terug naar laatste scherm Zoeken-toets voer de naam van de op te zoeken app of het gewenste bestand in Aanrakingsgevoelig scherm (touchscreen) Frontcamera Aan-/uit-toets...
  • Seite 137: Achterkant

    Achterkant Ref. Aanduiding Volumetoets + (luider) Volumetoets - (zachter) Camera met LED-fl itslicht Batterij-afdekking Luidspreker...
  • Seite 138: Voorbereidingen Voor Ingebruikname

    Voorbereidingen voor ingeb- ruikname U moet een sim-kaart plaatsen en de batterij opladen voordat u de telefoon kunt gebruiken. sim-kaart Met de sim-kaart kiest u voor een provider en diens tele- foonnetwerk en -tarief. Informeer u voor aankoop van de sim-kaart welk tarief bij welke provider het beste bij uw telefoneergedrag past.
  • Seite 139: Plaats De Sim-Kaart

    Plaats de sim-kaart OPGELET! Doe dit steeds bij uitgeschakelde telefoon om schade aan het apparaat of de kaart te vermij- den.  Verwijder de batterij-afdekking  Schuif de sim-kaart in het daarvoor bestemde vak. Met de contacten naar beneden gericht: de afgevlakte hoek bevindt zich in de linkerbovenhoek (in de richting van de camera).
  • Seite 140: Microsd-Kaart Plaatsen

    microSD-kaart plaatsen OPGELET! Doe dit steeds bij uitgeschakelde telefoon om schade aan het apparaat of de kaart te vermij- den.  Verwijder de batterij-afdekking als u dit nog niet hebt gedaan.  Schuif de micro-sd-kaart in het daarvoor bestemde vak. De contacten liggen daarbij naar voren, onder.
  • Seite 141: Batterij Plaatsen

    Batterij plaatsen  Verwijder de batterij-afdekking als u dit nog niet hebt gedaan.  Plaats - voordat u de batterij plaatst - de sim-kaart of desgewenst de micro-sd-kaart zoals in de vorige paragrafen beschreven.  Plaats de batterij in de batterijhouder. De contacten van de batterij moeten de corresponderende contactpunten op de telefoon raken.
  • Seite 142: Batterij Opladen

    Batterij opladen INFORMATIE! Om de batterij op te laden maakt het niet uit of de sim-kaart is geplaatst.  Zorg er - voordat u de batterij oplaadt - voor dat het batterijdeksel goed is teruggeplaatst.  Sluit de micro-usb connector op de juiste aansluiting op de telefoon aan.
  • Seite 143: Bediening

    Bediening Telefoon inschakelen  Houd de knop aan-/uit-toets ingedrukt totdat de kleine Android mascotte op het display verschijnt. De telefoon schakelt in en er verschijnt een scherm waarin naar de pincode wordt gevraagd.  Voer de vier- tot achtcijferige pincode in en bevestig deze met OK.
  • Seite 144: Na Het Inschakelen

    Na het inschakelen Met uw telefoon kunt u een verscheidenheid aan toe- passingen uit de Google ™ -portfolio gebruiken. U heeft hiervoor in veel gevallen een Google ™ -account nodig. Met zo'n account kunt u van een nog groter aantal ™...
  • Seite 145: Telefoon Uitschakelen

    een internetverbinding via uw mobiele provider kosten ontstaan, indien u niet beschikt over een vast abonnement zonder datalimiet.  Stel de uurtijd en datum in en tip op Volgende.  Stel de Google locatie-opties in en tip op Volgende. Telefoon uitschakelen ...
  • Seite 146: Slaapstand Inschakelen

    Slaapstand inschakelen Met de slaapstand wordt het apparaat in een toestand met een lager energieverbruik gebracht waarbij het display is uitgeschakeld om de batterij te sparen. Uw apparaat schakelt tevens automatisch over naar de slaapstand, wanneer na een tijdje het scherm wordt uitgeschakeld.
  • Seite 147: Mi-Easyaccess

    Mi-EasyAccess Wanneer u bij geactiveerd display, in de slaapstand het pictogram in een richting sleept, dan activeert u de Mi-EasyAccess van de telefoon. Het Mi-Easy Access „wiel“ verschijnt. Hier zijn 6 apps opgeslagen voor een snellere toegang.  Tik op de gewenste app om de functie te starten. Ga als volgt te werk om de apps te wijzigen: ...
  • Seite 148: Startscherm

    Startscherm U bepaalt wat er op uw startscherm wordt weergege- ven. Stel uw eigen achtergrond in, plaats snelkoppe- lingen voor widgets en applicaties of verwijder deze desgewenst. Status en melding Google invoer- Voice control venster Snelkoppeling Aantippen om de Aantippen om de telefoonfunctie te internetbrowser openen...
  • Seite 149: Status- En Berichtenpictogrammen

    Status- en berichtenpictogrammen Uw telefoon houdt u met eenvoudige pictogrammen op de hoogte van de status. Onderstaand de betekenis van de afzonderlijke pictogrammen: GPRS in gebruik Geen signaal EDGE in gebruik Signaalsterkte 3G 3G in gebruik Dataverbinding actief USB-verbinding GPS actief Batterij zeer zwak Gesprek wordt op- genomen...
  • Seite 150 Flightmodus Verwachte gebeur- tenis Geluidloos Alle geluidssignalen zijn geactiveerd Nieuwe SMS/MMS/ Afspelen van een voicemail song/ Afspelen via aanges- loten hoofdtelefoon Nieuw Google Mail Gegevens worden bericht gedownload Gemiste oproep Nieuw WiFi-netwerk herkend Verbindingsopbouw USB-tethering is geactiveerd Oproep in wacht- Mobiele WLAN- positie hotspot is geacti-...
  • Seite 151: Gebruik Van Het Berichtenveld

    Gebruik van het berichtenveld Veeg met uw vinger van bovenaf over de statusbalk omlaag om het berichtenvenster te openen, waar uw agenda-items, nieuwe berichten en actuele instellingen worden weergegeven, zoals oproepen doorschakelen en oproepstatus. U kunt bovendien ook van hieruit be- richten, herinneringen, etc.
  • Seite 152: Instellingen Controleren/Uitvoeren

    Instellingen controleren/uitvoeren  Als u de telefooninstellingen wilt weergeven of wijzigen, drukt u op de Menu-toets en tipt u op Instellingen. Menu Beschrijving Draadloos Fi-Fi Confi guratie en beheer van en netwer- uw Wi-Fi-verbinding. Confi guratie en beheer van Bluetooth uw Bluetooth®-verbindingen.
  • Seite 153 Menu Beschrijving Het vastleggen van vaste num- Oproep mers, voicemail, snelkiezen, het blokkeren van oproepen, doorschakelen, wisselgesprek, beller-ID en instellingen voor internetoproepen. Instelling van de fl ightmodus, Meer VPN, tethering & mobiele hotspot, Wi-Fi-direct en mo- biel netwerk. Apparaat Geluid Het instellen van de geluids- instellingen, zoals beltonen en alerts...
  • Seite 154 Menu Beschrijving Persoon- lijk Accounts Beheer van uw accounts en & confi guratie van de synchroni- synchroni- satie-instellingen. satie Locatie- Kies de bronnen die worden service gebruikt voor de bepaling van uw positie. Beveiliging Het instellen van uw ontgren- delingspatroon, de sim-lock of het geheugenmanagement van de aanmeldingsinformatie van uw telefoon.
  • Seite 155: Favorietenlijst

    Menu Beschrijving Systeem Datum en Instellen van de datum, tijd uurtijd, tijdzone en datum-/ tijdnotatie. Toeganke- Selecteren van de bedienings- lijkheid hulpopties Selectie van de opties voor Opties voor ontwik- ontwikkelaars, zoals bijv. usb- kelaars debugging. Over deze Weergave details van telefoon- telefoon status, juridische informatie en updates van het systeem.
  • Seite 156: Telefoneren

    Telefoneren  Tip op de startpagina op het telefoonpictogram.  Voer een telefoonnummer in.  Tip op , om de selectie te starten. Er is ook een mogelijkheid om een oproep vanuit uw lijst met contactpersonen, de oproepenlijst of een tekst- bericht te starten.
  • Seite 157: Contacten

    Contacten U kunt de contacten in uw telefoongeheugen of op de simkaart opslaan. Op het geheugen van de telefoon kan meer informatie over een contact worden opgeslagen dan op de simkaart. Bijvoorbeeld adressen, foto's, bijna- men, websites en nog veel meer. ...
  • Seite 158  Tip het pictogram aan voor een Nieuw . Voer het nummer of de naam bericht van de ontvanger in. Terwijl u typt, worden overeenkomende contactpersonen weergegeven. Tip op een voorgestelde contactpersoon om deze toe te voegen als ontvanger.  Tip op Typ om een bericht te schrijven en schrijf dan het bericht.
  • Seite 159: Google Mail

    Google Mail™ Google Mail is een webgebaseerde e-mailservice die wordt geconfi gureerd wanneer u zich inlogt met uw Google -account. Afhankelijk van uw synchronisatie- instellingen kan Google Mail op uw telefoon automa- tisch synchroniseren met uw Google Mail -account op internet.
  • Seite 160: Verbinding Met Het Internet Maken

    Verbinding met het internet maken U kunt gebruik maken van de standaard verbindingsins- tellingen om via uw mobiele netwerk de toegang tot het internet te maken, of gebruik WLAN. Om via het mobiele datanetwerk toegang tot het in- ternet te verkrijgen, moet deze dienst actief zijn in uw contract.
  • Seite 161 • Server-IP en het poortnummer, wanneer het net- werk een proxyserver gebruikt.  Tip in het startscherm op  Tip op Instellingen Meer... Mobiele netwerken Toegangspunten.  Druk op de Menu-toets en tip op Nieuwe APN.  Tip Naam aan om de naam van uw toegangspunt (vrij kiesbaar) in te voeren.
  • Seite 162: Extra Kosten Bij Gebruik Van Internet En Roaming

    Extra kosten bij gebruik van internet en roaming Bij toegang tot internet via het mobiele netwerk kunnen voor de gebruikte hoeveelheid data aanzienlijke kosten ontstaan. Om deze kosten te beperken is het raadzaam om een internet-abonnement zonder datalimiet te bo- eken.
  • Seite 163: Internet

    Internet Het internet activeren via een mobiel netwerk kan extra kosten met zich brengen voor het gebruikte datavolu- me. Controleer uw mobiel beltarief voordat u het toestel gebruikt en schakel het mobiele netwerk voor datatoe- passingen eventueel uit tot wanneer uw vast internetta- rief is geactiveerd.
  • Seite 164: Roaming

    Roaming Mogelijk houdt uw contractueel overeengekomen, vast internettarief enkel onbegrensd internetgebruik in het binnenland in. Om kosten voor internetgebruik in het buitenland te voorkomen, gaat u als volgt te werk:  Druk op Menu  Tik dan achtereenvolgens op Instellingen  Meer. ...
  • Seite 165: Het Beperken Van De Gegevensoverdracht

    Het beperken van de gegevensoverdracht De telefoon beschikt over een automatische begrenzing voor de hoeveelheid mobiele data. Als de ingestelde waarde wordt overschreden, wordt de dataverbinding uitgeschakeld.  Tip op Instellingen Dataverbruik  Mobiele gegevenslimiet instelling. De begrenzing voor de mobiele data is nu actief. ...
  • Seite 166: Datavolume Wijzigen

    Datavolume wijzigen Aangezien mobiele contracten tegenwoordig met ver- schillende datavolumes worden aangeboden, is het zinvol om de limiet van het datavolume in overeenstem- ming met het mobiele telefoniecontract in de telefoon vast te leggen. Als u bijvoorbeeld een maandelijks vast internet-abon- nement met een datalimiet van max.
  • Seite 167: Wlan Inschakelen

    WLAN inschakelen Met uw WLAN beschikt u over een toegang tot het inter- net over een afstand van enkele meters.  Tip in het startscherm op  Tik op Instellingen Wi-Fi.  Activeer het selectievakje Wi-Fi, om deze functie in te schakelen.
  • Seite 168: Verwijdering

    Verwijdering Apparaat Werp het apparaat aan het einde van zijn leven niet zomaar bij het gewone huishoudelijke afval. Informeer naar mogelijkheden voor een milieuvriendelijke verwerking Batterijen Afgedankte batterijen horen niet in het huis- houdelijke afval! Deze moeten worden afgege- ven bij een verzamelpunt voor afgedankte bat- terijen.
  • Seite 169: Conformiteitsinformatie Volgens R&Tte

    In alle andere EU-landen bestaan momenteel geen be- perkingen. Informeer u voor gebruik in andere landen over de geldende lokale wetgeving. MEDION AG verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de basisvereisten en andere relevante bepa- lingen van de Richtlijn 1999/5/EG. Volledige conformit- eitsverklaringen zijn toegankelijk onder www.medion.com/conformity.
  • Seite 170: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen ca. 121 x 65 x 12 mm Gewicht ca. 140 g (met batterij) Band GSM 900/1800/1900 MHz UMTS 900/2100 Mhz WLAN IEEE 802.11 b/g/n (2.4 Ghz) Bluetooth V2.1+EDR Afmetingen display 10,16 cm/4“ touchscreen Resolutie 480 x 800 Camera sensortype CMOS Still Image Capture Resolution...
  • Seite 171 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „servie“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Diese Anleitung auch für:

Md 98911

Inhaltsverzeichnis