Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments Lesen Sie vor der Installation das vorlie- gende Dokument sorgfältig durch. Die Ins- INHALTSVERZEICHNIS tallation und der Betrieb müssen nach den Seite örtlichen Vorschriften und den Regeln der Technik erfolgen. Verwendete Symbole Allgemeines Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- Verwendungszweck...
- Die Pumpe darf nicht benutzt werden, Bei der Förderung von Medien mit einer wenn Personen im Wasser sind. von Wasser abweichenden Zähigkeit neh- men Sie bitte mit Grundfos Verbindung Auf Seite dieser Montage- und Betriebsanleitung auf. finden Sie Kopien der Pumpen- und Motor-Leis- tungsschilder.
3. Technische Daten 4. Montagevorbereitung Die Grundfos Unterwassermotoren MS 3 und MSE 3 Versorgungsspannung: haben wassergeschmierte Gleitlager. Zusätzliche 1 x 200-240 V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz, PE. Schmierung ist nicht erforderlich. Generatorbetrieb: Die Generatorleistung muss min- Die Unterwassermotoren sind werkseitig mit einer...
Gefahr von Übertemperatur in Motor und Pumpe ent- steht. Falls die aktuelle Medientemperatur den spezifizier- ten Wert übersteigt, oder die Betriebsverhältnisse außerhalb der Spezifikationen liegen, kann es vor- kommen, dass die Pumpe ausschaltet. Nehmen Sie bitte mit Grundfos Verbindung auf.
Auf eine allpolige Trennung mit Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm (pro Pol) ist zu achten. - Falls das Motorkabel beschädigt ist, muss es unbedingt von Grundfos, einer autorisierten Grundfos Werkstatt oder einem Fachmann mit ähnlichen Druckschalter Qualifikationen ausgewechselt werden.
Achtung: Die beiden Wellen müssen in Eingriff gebracht werden. Ein Schraubenschlüssel darf an den Spannflä- Abb. 7 chen des Pumpenteils benutzt werden, siehe Abb. 6. SQE-NE wird ohne Rückschlagventil gelie- fert. Das Rückschlagventil lässt sich in einer Grundfos Servicewerkstatt montieren.
Rand des Pumpenmantels einrasten, Umständen vom Benutzer demontiert siehe Abb. 9. werden. - Das Kabel mit Stecker muss unbedingt von einer autorisierten Grundfos Werk- statt oder einem Fachmann mit ähn- lichen Qualifikationen montiert bzw. demontiert werden. Die folgende Beschreibung richtet sich ausschließ- lich an Servicefachleute.
6.6 Kabelauslegung Grundfos Unterwasserkabel sind für viele verschie- dene Installationen lieferbar. Das Unterwasserkabel muss groß genug sein, um den Spannungsanforderungen in Abschnitt 5.1 Allgemeines zu genügen. Die Werte in der nachstehenden Tabelle sind nach der folgenden Formel berechnet ...
6.7 Verbindung der Kabel Es empfiehlt sich, mit Hilfe der Grundfos Kabelkupp- lung, Typ KM, das Unterwasserkabel mit dem Motor- kabel zu verbinden. Kabelkupplung, Typ KM Leiterquerschnitt Produktnummer 1,5 bis 6,0 mm 96021473 Bei größeren Leiterquerschnitten, nehmen Sie bitte mit Grundfos Verbindung auf.
6.8.2 Einbautiefen 8.2 Wahl des Membran-Druckbehälters und Einstellung des Vordruckes und des Maximale Einbautiefe unter dem ruhenden Wasser- spiegel: 150 m, siehe Abb. 11. Druckschalters Minimale Einbautiefe unter dem abgesenkten Was- serspiegel: WARNUNG • Vertikaler Einbau: Anlage unter Druck Während der Inbetriebnahme und des Betriebes Tod oder ernsthafte Personenschäden muss die Pumpe immer vollständig im Wasser - Die Anlage muss für den maximalen...
8.3 Überdruck in der Brunnenanlage Mindest-Membran-Druckbehältergröße, Vordruck und Druckschaltereinstellungen können in Abhängig- Um einen Überdruck zu verhindern, installieren Sie keit von p und Q der folgenden Tabelle ent- ein Überströmventil nach dem Brunnenkopf. Der nommen werden: Sollwert des Überströmventils muss mindestens 30 Beispiel: psi über der Druckeinstellung liegen.
Servicesätze und Servicewerkzeuge sind von Bei Überlast wird der eingebaute Überlastungs- Grundfos lieferbar. schutz die Pumpe 5 Min. ausschalten. Nach dieser Das Grundfos Service Manual ist auf Anfrage erhält- Periode versucht die Pumpe, neu zu starten. lich. Falls die Pumpe wegen Trockenlauf ausgeschaltet Die Pumpen können in einer Grundfos Servicewerk-...
10. Störungsübersicht VORSICHT Stromschlag Leichte oder mittelschwere Personenschä- - Vor Beginn jeder Arbeit an der Pumpe oder am Motor muss die Versorgungsspannung unbedingt abgeschaltet werden. Es muss sichergestellt werden, dass diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft Sicherungen in der elektrischen Durchgebrannte Sicherungen auswech-...
Störung Ursache Abhilfe Häufiges Die Differenz des Druckschalters Differenz vergrößern. Jedoch darf der Aus- Ein- und Aus- zwischen Ein- und Ausschaltdruck schaltdruck den Betriebsdruck des Druck- schalten. ist zu klein. behälters nicht übersteigen, und der Ein- schaltdruck muss hoch genug sein, um eine ausreichende Wasserversorgung zu gewährleisten.
- Bei der Außerbetriebnahme der Pumpe muss sichergestellt werden, dass sich keine Reste eventuell gefährlicher Stoffe in der Pumpe befinden, um zu verhindern, dass eine Gesundheits- oder Umweltgefahr entsteht. Im Zweifelsfall nehmen Sie bitte mit Grundfos oder den örtlichen Behörden Verbindung auf.
Anhang Nameplates to be filled in PROD.NO. 96033644 PUMP UNIT MODEL 9744 MODEL 50/60 Hz SQ SQE X - XXX SINGLE PHASE m3/h Stages: X.XX P2 motor: S1/35 IEC/EN 60034 CI.1 Weight: Made in 1 1/4 Ins CI PF 1.0 PRM: Weight kg/Ib...
Seite 18
Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS Water Treatment GmbH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Reetzstraße 85 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology D-76327 Pfinztal (Söllingen) 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd.
Seite 19
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 Telefax: +66-2-725 8998 Malaysia Turkey Telefax: +381 11 26 48 340 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Singapore 7 Jalan Peguam U1/25 Sti. Glenmarie Industrial Park GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
Seite 20
Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS Water Treatment GmbH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Reetzstraße 85 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology D-76327 Pfinztal (Söllingen) 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd.
Seite 21
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 Telefax: +66-2-725 8998 Malaysia Turkey Telefax: +381 11 26 48 340 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Singapore 7 Jalan Peguam U1/25 Sti. Glenmarie Industrial Park GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
Seite 22
96160909 0517 ECM: 1208384 www.grundfos.com...