WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling)
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung
des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- Oder Materialfehlern,
angezeigt werden (nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs
erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen. Die Garantiezeitraum
und erfolgter Garantieleistungen
Ausschluss:
Die Garantieleistung
erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemäßen
torisierte Reparaturen Oder durch Transportschäden,
Garantie Wird für Verschleißteile (z B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (unterschrift) des zuvor Kostenvoranschlags
er. 1m Fall einer Garantieleistung
GARANTiA
La garantia cubre todos los defectos o vicios de fabricaciön durante 2 afios, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de Obra)
La garantia
no cubre:
• Todas las otras averias resultando del transporte
• EI desgaste normal de Ias piezas (cables, pinzas...)
• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentaciön, caida, desmontaje)
• Los fallos relacionados con el entorno (poluciön, oxidaciön, polvo...)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
• Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
• Una nota explicativa del fallo
GARANTIE
De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten
(onderdelen en arbeidsloon)
De garantie dekt niet •
• Alle overige schade als gevolg van vervoer.
• De gebruikelijke slijtage van onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen, enz.).
• Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik (verkeerde elektrische voeding, vallen, ontmanteling).
• Gebreken ten gevolge van de gebruiksomgeving
In geval van storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur, samen met:
- Een gedateerd aankoopbewijs
- Een beschrijving van de storing.
GYSPRESS
unverändert.
die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervorgerufen worden Sind. Keine
trägt der Hersteller ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum
(vervuiling, roest, stof).
(betaalbewijs, factuur ...).
IOT
PUSH
PULL
durch den Hersteller bzw. seines Beauftragten
Gebruach, Sturz Oder harte Stöße sowie durch nicht au-
usw.) sowie bei Gebruachsspuren
ausschließlich über den Fachhandel einschicken
die binnen 24 Monate nach Kauf
bleibt aufgr-
übernommen.
durch den Bestell-
63