Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Einbaubackofen
HNG978N.1
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HNG978NB1

  • Seite 1 Einbaubackofen HNG978N.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: Informationen zu freier und Open Source Inhaltsverzeichnis Software..............    42 Konformitätserklärung ........   43 So gelingt's............   43 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit .............    2 MONTAGEANLEITUNG ........   55 Sachschäden vermeiden ........   7 33.1 Allgemeine Montagehinweise ......
  • Seite 3 Sicherheit de bensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! dass das Gerät für die private Haushaltsum- Während des Gebrauchs werden das Gerät gebung geeignet ist. und seine berührbaren Teile heiß. ▶ Vorsicht ist geboten, um das Berühren von 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Heizelementen zu vermeiden.
  • Seite 4 de Sicherheit der Netzanschlussleitung ziehen oder die Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich Sicherung im Sicherungskasten ausschal- beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie ten. können sich klemmen. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 42 ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere grei- fen.
  • Seite 5 Sicherheit de Lebensmittel und deren Verpackungen und Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Ge- Behälter können sich entzünden. schirr kann heiß werden. ▶ Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackun- ▶ Geschirr oder Zubehör immer mit einem gen erwärmen. Topflappen aus dem Garraum nehmen. Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit 1.6 Dampf WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie eine Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Ge- Dampf-Funktion verwenden. schirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In Das Wasser im Wassertank kann sich im wei- den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit teren Gerätebetrieb stark erhitzen.
  • Seite 7 Sachschäden vermeiden de Bei beschädigter Türdichtung entweicht große WARNUNG ‒ Gefahr von Hitze im Bereich der Tür. Gesundheitsschäden! ▶ Die Dichtung nicht scheuern und nicht ab- Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf nehmen. eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän- ▶ Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung de vom Braten, Grillen und Backen verbren- oder ohne Dichtung betreiben.
  • Seite 8 de Umweltschutz und Sparen Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt Email. zur Überlastung. Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen- Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star- ▶ ▶ den. ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest. Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem ▶...
  • Seite 9 Kennenlernen de 3.2 Energie sparen Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen. ¡ Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- den. rät weniger Strom. Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die lassen.
  • Seite 10 de Kennenlernen Wenn Sie den minimalen oder maximalen Wert erreicht Hinweis: Eine blaue Markierung "new" oder ein blauer haben, bleibt dieser Wert im Display stehen. Drehen Punkt bei einer Funktion zeigt Ihnen an, dass mit der Sie bei Bedarf den Wert mit dem Einstellring wieder zu- Home Connect App eine neue Funktion, ein neuer Fa- rück.
  • Seite 11 Betriebsarten de Wassertank Tankdeckel Den Wassertank benötigen Sie für die Dampfheizarten. Öffnung zum Füllen und Leeren Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. → "Wassertank füllen", Seite 19 Griff zum Entnehmen und Einschieben 5  Betriebsarten Hier erhalten Sie einen Überblick über die Betriebsar- Betriebsart Verwendung ten und Hauptfunktionen Ihres Geräts.
  • Seite 12 de Betriebsarten Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich 4D Heißluft 30 - 275 °C Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück- wand gleichmäßig im Garraum. Ober-/Unterhitze 30 - 300 °C Auf einer Ebene traditionell backen oder braten.
  • Seite 13 Zubehör de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Regenerieren 80 - 180 °C Tellergerichte und Backwaren schonend wieder erwärmen. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus. Teig gehen lassen 30 - 50 °C Hefeteig gehen lassen. Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus.
  • Seite 14 Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe im Internet oder in unseren Prospekten: einer Einschubhöhe schieben. www.bosch-home.com Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- Gerätetür und der Krümmung ...
  • Seite 15 Vor dem ersten Gebrauch de 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserhärte bestimmen Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 16 de Grundlegende Bedienung Die Küche lüften, solange das Gerät heizt. Wenn das Gerät abgekühlt ist, glatte Flächen im ‒ Garraum mit Spüllauge und einem Spültuch reini- a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im gen. Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch endet ist.
  • Seite 17 Schnellaufheizen de Auf die Temperatur drücken. Die Grundeinstellung "Beleuchtung" auf "Immer aus" Die Temperatur mit dem Einstellring ändern. ändern. → "Grundeinstellungen", Seite 28 a Die Änderung wird übernommen. So bleibt die Beleuchtung im Garraum während des Betriebs und wenn Sie die Gerätetür öffnen immer 8.7 Informationen anzeigen aus.
  • Seite 18 de Zeitfunktionen 10.1 Dauer einstellen a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 24 Stunden endet ist. einstellen. Wenn die Dauer abgelaufen ist: Voraussetzung: Eine Betriebsart und eine Temperatur Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒...
  • Seite 19 Dampf de Den Wecker mit ​ ⁠ zurücksetzen. Mit ​ ⁠ bestätigen. 11  Dampf Das Wasser bis zur Markierung "max"  ​ ⁠ in den 11.1 Vor jedem Dampfbetrieb Wassertank füllen. Stellen Sie vor jedem Betrieb mit Dampf sicher, dass das Gerät mit ausreichend Wasser versorgt ist. Wassertank füllen WARNUNG ‒ Brandgefahr! Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Gar-...
  • Seite 20 de Dampf Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit ​ ⁠ aus- Teig gehen lassen schalten. Mit der Dampfheizart Teig gehen lassen ​ ⁠ geht Hefe- Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. teig deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur und → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 20 trocknet nicht aus.
  • Seite 21 Mikrowelle de Wassertank leeren Tropfrinne trocknen WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank Das Gerät wird während des Betriebs heiß. erhitzen. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. ▶ Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis ▶ Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt. der Wassertank abgekühlt ist.
  • Seite 22 de Mikrowelle ¡ Mitgeliefertes Zubehör: Die Mikrowelle können Sie mit folgenden Funktionen kombinieren: Rost ¡ Heizarten → Seite 16 Universalpfanne Backblech – 4D Heißluft ​ ⁠ – Ober-/Unterhitze ​ ⁠ Geschirr auf Mikrowelleneignung testen – Umluftgrillen ​ ⁠ Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr mikrowellenge- –...
  • Seite 23 Lüftungsfunktion "Crisp Finish" de Dauer ändern Die Mikrowellenleistung mit dem Einstellring einstel- len. Sie können die Dauer jederzeit ändern. ​ ⁠ "Dauer" drücken und die Dauer einstellen. Auf die Dauer ​ ⁠ drücken. Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Die Dauer mit dem Einstellring ändern. a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
  • Seite 24 de Bratenthermometer misst die Kerntemperatur im Inneren des Garguts. So- Dicke Das Bratenthermometer von oben bald die eingestellte Kerntemperatur im Gargut erreicht Fleisch- schräg bis zum Anschlag in das Fleisch ist, hört das Gerät automatisch auf zu heizen. stücke stecken. 14.1 Geeignete Heizarten mit Bratenthermometer Für den Betrieb mit dem Bratenthermometer sind nur bestimmte Heizarten geeignet.
  • Seite 25 Bratenthermometer de ​ ⁠ drücken. 14.3 Bratenthermometer einstellen Auf ​ ⁠ drücken. Sie können eine Kerntemperatur zwischen 30 °C und Auf die gewünschte Heizart drücken. 99 °C einstellen. Den Betrieb erneut einstellen und mit ​ ⁠ starten. Voraussetzungen ¡ Das Gargut mit dem Bratenthermometer steht im 14.4 Restzeitprognose für den Betrieb Garraum.
  • Seite 26 de Gerichte Fisch Kerntemperatur Sonstiges Kerntemperatur in °C in °C Fisch, im Ganzen 65 - 70 Hackbraten, alle Fleischsorten 80 - 90 Fischfilet 60 - 65 Speisen erhitzen, regenerieren 65 - 75 15  Gerichte Mit der Betriebsart "Gerichte" unterstützt Sie Ihr Gerät Einstellempfehlungen bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt Bei Einstellempfehlungen ist die optimale Heizart fest...
  • Seite 27 Favoriten de Kategorie Speisen Kategorie Speisen Backsensor Kuchen Regenerie- Gebäck Kleingebäck ren, Aufba- Beilagen Brot, Brötchen cken Gemüse Pikante Kuchen, Pizza, Quiche Menü Hinweis: Hier sind nur Gerichte zur Zu- Speisen auf- Kuchen bereitung mit Backsensor enthalten. tauen Brot, Brötchen Fleisch, Geflügel Kuchen Kuchen in Formen Fisch...
  • Seite 28 de Kindersicherung Auf "Übernehmen" drücken. 16.3 Favoriten ändern Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än- 16.2 Favoriten wählen dern, sortieren oder löschen. Wenn Sie Favoriten gespeichert haben, können Sie die- Im Menü auf "Favoriten" drücken. se zum Einstellen des Betriebs wählen. Auf den gewünschten Favoriten drücken. Neben dem Titel des Favoriten oben im Display Im Menü...
  • Seite 29 Grundeinstellungen de Auswahl Personalisie- Auswahl rung Lautstärke ¡ Stufen 1, 2, 3 , 4 und 5 Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre Signalton ¡ Sehr kurze Dauer rung ¡ Türverriegelung + Tastensperre ¡ Kurze Dauer ¡ Deaktiviert ¡ Mittlere Dauer ¡ Lange Dauer Automatisches ¡...
  • Seite 30 de Home Connect 19  Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät 19.1 Home Connect einrichten mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Voraussetzungen Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu eingeschaltet.
  • Seite 31 Home Connect  de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Ihres Hausgeräts. Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect zens auf Werkseinstellungen. Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel, das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen. Türdichtung ¡...
  • Seite 34 de Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" 20.2 Gerät reinigen WARNUNG ‒ Brandgefahr! Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent- Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr zünden. Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem gungsmitteln. ▶...
  • Seite 35 Reinigungsunterstützung de Um die Reinigungsfunktion abzubrechen, das Gerät ▶ Reinigungs- Reinigungs- Dauer in Stunden ​ ⁠ ausschalten. stufe grad Leicht Ca. 2:15 21.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion Hoch Ca. 2:30 betriebsbereit machen Die Dauer ist nicht änderbar. Das Gerät abkühlen lassen. Die Uhrzeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, kön- Zurückgebliebene Asche im Garraum, an den Ge- nen Sie verschieben.
  • Seite 36 de Entkalken 23  Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, ist regelmäßiges 400 ml Wasser ‒ Entkalken ​ ⁠ notwendig. Die Bedienblende öffnen. Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalker- durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. lösung füllen.
  • Seite 37 Gerätetür de 25  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Die Frontscheibe nach oben herausziehen ​ ⁠ . Gerätetür auseinander bauen. 25.1 Türabdeckung abnehmen Der Edelstahleinleger in der Türabdeckung kann sich verfärben. Nehmen Sie die Türabdeckung ab, um diese und den Edelstahleinleger zu reinigen oder die Tür- scheiben auszubauen.
  • Seite 38 de Gestelle Die Frontscheibe unten in die linke und rechte Halte- 25.3 Türscheiben einbauen rung ​ ⁠ einhängen ​ ⁠ . Die Frontscheibe zum Gerät drücken, bis der linke WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! und rechte Haken ​ ⁠ gegenüber der Aufnahme ​ ⁠ ist Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- ​...
  • Seite 39 Störungen beheben de Die hinteren Halterungen mit dem Haken in das 26.2 Halterungen einsetzen obere Loch einhängen ​ ⁠ und in das untere Loch Wenn Sie die Gestelle aushängen, können die Halte- eindrücken ​ ⁠ . rungen herausfallen. Hinweis: Die Halterungen sind vorn und hinten verschieden. 26.3 Gestelle einhängen Das Gestell hinten oben und unten in die Halterun- gen einfädeln...
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Elektronikfehler nicht. Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Siche- rung ausschalten. Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück. → "Grundeinstellungen", Seite 28 Im Display erscheint Stromversorgung ist ausgefallen. "Sprache Deutsch".
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Im Display erscheint Wassertank ist nicht eingerastet. "Wassertank füllen", Setzen Sie den Wassertank richtig ein, sodass er in der Halterung einrastet. ▶ obwohl Wassertank → "Wassertank füllen", Seite 19 gefüllt ist. Wassertank ist heruntergefallen. Durch Erschütterung haben sich Teile im Wassertank ge- löst.
  • Seite 42 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. 28  Entsorgen 28.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 43 Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 44 de So gelingt's ¡ Die Einstellempfehlungen für Backen in Kombination Braten auf dem Rost mit Mikrowelle gelten für Metallformen. Auf dem Rost wird Bratgut von allen Seiten besonders knusprig. Braten Sie zum Beispiel großes Geflügel oder ACHTUNG! mehrere Stücke gleichzeitig. Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent- ¡...
  • Seite 45 So gelingt's de ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. ¡ Verwenden Sie für Getreideprodukte ein hohes Ge- schirr mit Deckel, z B. für Reis. Getreide schäumt ¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie- beim Garen stark. Geben Sie Flüssigkeit entspre- ben Sie die Universalpfanne mindestens eine Ebene chend der Angaben in den Einstellempfehlungen zu.
  • Seite 46 de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C / lenleistung inten- Grillstufe in W sität / "Crisp Fi- nish" Obsttorte oder Springform ​ ⁠ 150-170 65-85 Quarktorte mit Mürbe- Ø 26 cm teigboden Obsttorte oder...
  • Seite 47 So gelingt's de Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C / lenleistung inten- Grillstufe in W sität / "Crisp Fi- nish" Quiche Dunkel be- ​ ⁠ 200-210 40-50 schichtete Qui- che-Form Flammkuchen Universalpfanne 3 ​...
  • Seite 48 de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C / lenleistung inten- Grillstufe in W sität / "Crisp Fi- nish" Rinderschmorbraten, Geschlossenes ​ ⁠ 200-220 130-160 1,5 kg Geschirr Rinderschmorbraten, Geschlossenes ​...
  • Seite 49 So gelingt's de Hitzebeständiges, flaches Glasgeschirr verwenden. Pudding aus Puddingpulver zubereiten Kein Porzellan oder stark gewölbte Teller verwen- Ein hohes mikrowellengeeignetes Gefäß verwenden. den. In dem Gefäß das Puddingpulver mit der gesamten Die Popcorntüte nach Packungsangabe auf das Ge- Menge Milch und Zucker verrühren. schirr legen.
  • Seite 50 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Sanftgaren Speise Zubehör / Ge- Höhe Anbrat- Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in schirr dauer in → Seite 11 tur in °C lenleis- inten- Min. Min. tung in W sität / "Crisp Fi- nish" Entenbrust, ro- Offenes Ge- ​...
  • Seite 51 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Teig gehen lassen Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C lenleistung inten- in W sität / "Crisp Fi- nish" Fettreicher Teig, z. B. Schüssel auf ​ ⁠ 40-45 40-90 Panettone...
  • Seite 52 de So gelingt's ¡ Wenden oder rühren Sie die Speise zwischendurch ACHTUNG! 2-3 Mal. Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die ¡ Lassen Sie die Speise nach dem Erwärmen 1-2 Mi- das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstö- nuten ruhen. ren können. ¡...
  • Seite 53 So gelingt's de Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C lenleistung inten- in W sität / "Crisp Fi- nish" Pizza, gebacken, ge- Rost ​ ⁠ 170-180 5-15 kühlt Tellergericht, gefro- Geschlossenes ​...
  • Seite 54 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Backen Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C lenleistung inten- in W sität / "Crisp Fi- nish" Spritzgebäck Backblech ​ ⁠ 140-150 25-40 Spritzgebäck Backblech ​ ⁠ 140-150 25-40 Spritzgebäck, 2 Ebe-...
  • Seite 55 Montageanleitung de Einstellempfehlungen zum Auftauen mit Mikrowelle Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 11 tur in °C lenleistung inten- in W sität / "Crisp Fi- nish" Fleisch Offenes Ge- ​ ⁠ 1. 180 1. 5 schirr 2.
  • Seite 56 de Montageanleitung ¡ Einbaumöbel müssen bis 95 °C tempera- WARNUNG ‒ Brandgefahr! turbeständig sein, angrenzende Möbelfron- Eine verlängerte Netzanschlussleitung und ten bis 70 °C. nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist ¡ Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder gefährlich. Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr ▶ Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen- durch Überhitzung.
  • Seite 57 Montageanleitung de ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt ¡ Abweichende nationale Einbauhinweise des Koch- werden. felds beachten. ¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten. 33.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ​...
  • Seite 58 de Montageanleitung Gerät ohne Schutzkontakt-Stecker elektrisch 33.6 Eckeinbau anschließen Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise Hinweis: Nur konzessioniertes Fachpersonal darf das beim Eckeinbau. Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen An- schluss besteht kein Anspruch auf Garantie. In der festverlegten elektrischen Installation muss eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut sein.
  • Seite 59 Montageanleitung de Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: Ein geeignetes Füllstück anbringen ​ ⁠ um mögli- ‒ che scharfe Kanten abzudecken und eine siche- re Montage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin- ‒ dung herzustellen ​ ⁠ . Gerät mit adäquater Schraube befestigen ​...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Hng978n 1 serie