Seite 1
Instructions For Use Gebrauchsanweisung V 1.0 HS440D +1(855) 888-6699 www.holystone.com usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU) ca@holystone.com (CA)
Inhaltsverzeichnis Ha�ungsausschluss & Warnung ............Sicherheitsrichtlinien ................Wartung ....................Packungsinhalt ..................Abbildung der Drohne ................. Abbildung des Transmi�ers ..............Joys�ck-Modus ..................Vorbereitungen vor dem Flug Ba�erie der Drohne: Aufladen ............Ba�erien des Transmi�ers ............App-Herunterladen und-Installa�on ..........Arme ..................... Ba�erie der Drohne ..............Propeller ..................
Seite 3
App-Funk�onen Die Schni�stelle ................Anfängermodus ................GPS-Follow ................... Orbi�lug ..................Headless-Modus ................Foto/Video ................... TapFly ..................Spezifika�onen ................... Kontak�eren Sie uns ................Allgemeine Informa�onen ..............
HAFTUNGSAUSSCHLUSS & WARNUNG 1. Bi�e lesen Sie diesen Ha�ungsausschluss sorgfäl�g durch, bevor Sie unser Produkt verwenden. Dieses Produkt ist nicht für Personen unter 14 Jahren empfohlen.Mit der Verwendung dieses Produkts s�mmen Sie diesem Ha�ungsausschluss zu und erklären, dass Sie ihn vollständig gelesen haben.
Seite 5
SICHERHEITSRICHTLINIEN 4. Im Falle von Schwierigkeiten mit der Funk�on des Produktes, Wartung oder Garan�efällen, wenden Sie sich bi�e an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben oder nehmen Sie Kontakt mit der HolyStone Kundenbetreuung auf. FLUGUMGEBUNG Immer nur in Draussen, freies Fliegen unter Sichtweite...
Seite 6
SICHERHEITSRICHTLINIEN BETRIEBSBEDIENGUNGEN 1. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, um fahrende Fahrzeuge zu verfolgen. 2. Schalten Sie die Motoren während des Fluges nur im No�all aus. 3. Wenn die Ba�erie leer ist, bringen Sie die Drohne zu Ihrem Ausgang- spunkt zurück. 4.
Seite 7
SICHERHEITSRICHTLINIEN 6. Verwenden Sie zum Aufladen der Ba�erie nur das mit der Drohne gelieferte USB-Ladekabel. 7. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, en�ernen Sie bi�e die Ba�erien, um mögliche Schäden an der Drohne durch auslaufende Ba�erien zu vermeiden. 8.
WARTUNG 1. Reinigen Sie die Drohne nach jedem Gebrauch mit einem sauberen, weichen Tuch. 2. Setzen Sie die Drohne nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aus und vermeiden Sie einen Hitzestau an der Drohne oder den Ba�erien. 3. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Lassen Sie es NICHT nass werden oder in Wasser eintauchen.
ABBILDUNG DER DROHNE Propeller A Kamera TF-Karte-Schlitz Netztaste/ Propeller B Ba�erie der Status-LED Drohne der Drohne Einschalten/Ausschalten: Drücken Sie lange die Netztaste “ ”, um die Drohne einzuschalten. Drücken Sie erneut lange, um sie auszuschalten. -51-...
ABBILDUNG DER TRANSMITTERS Handyhalter Netztaste Rechter Joys�ck Fotoaufnahme kurz drücken - kurz drücken - Geschwindigkeits- Videoaufnahme lange drücken - Entriegeln/Verriegeln schalter lange drücken - Einstellung des Not-Aus Linker Joys�ck Kamerawinkels kurz drücken - Return to Home kurz drücken - Au�ebung/Landung GPS-Schalter lange drücken - Trimmen...
Seite 12
FUNKTIONEN DES TRANSMITTERS • Geschwindigkeitsschalter Diese Drohne verfügt über zwei Geschwindigkeitsstufen (hoch/niedrig). Schieben Sie den " " Schalter, um zwischen den beiden Geschwind- igkeitsstufen zu wechseln. Beim Drücken piepst der Transmi�er einmal, um niedrige Geschwind- igkeit anzuzeigen, zweimal, um hohe Geschwindigkeit anzuzeigen. •...
JOYSTICK-MODUS MODUS 2 (Voreinstellung, nämlich linker Joys�ck als Gas-Joys�ck) Linker Joys�ck Rechter Joys�ck vorwärts oben aufsteigen oben rückwärts unten sinken unten links rechts links rechts drehung drehung fliegen rechts fliegen links links rechts MODUS 1 Um in MODUS 1 zu wechseln, schalten Sie den Transmi�er ein, während Sie die "...
VORBEREITUNGEN VOR DEM FLUG Ba�erie der Drohne: Aufladen USB-Adapter (5V/2A) Powerbank ① Schließen Sie die Ba�erie der Drohne an das Ladekabel an. ② Stecken Sie das Ladekabel in einen USB-Adapter (5V/2A) oder eine Powerbank, um die Ba�erie der Drohne zu laden. ③...
VORBEREITUNGEN VOR DEM FLUG Ba�erie des Transmi�ers Schieben Sie die Ba�eriendeckel heraus und legen Sie drei AAA-Ba�erien (nicht enthalten) in das Ba�eriefach ein. Schieben Sie dann die Ba�eriendeckel zurück, um die Installa�on abzuschließen. - Achten Sie beim Einlegen oder Wechseln der Ba�erien auf die rich�ge Polarität! - Mischen Sie nicht alte und neue Ba�erien oder verschiedene Ba�erietypen.
VORBEREITUNGEN VOR DEM FLUG App-Herunterladen und -Installa�on Android APP on Google play Scannen Sie den entsprechenden QR-Code und laden Sie die HolyStone-FPV-App kostenlos herunter. Erforderliche Betriebssysteme: iOS 9.0 oder höher/Android 5.0 oder höher. Arme Klappen Sie zuerst die hinteren Drohnenarme aus, dann die vorderen Drohnenarme.
VORBEREITUNGEN VOR DEM FLUG Ba�erie der Drohne Einsetzen: Schieben Sie die Ba�erie in das Ba�eriefach auf der Rückseite der Drohne. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein Klickgeräusch hören, das anzeigt, dass die Ba�erie fest eingesetzt ist. Herausnehmen: Drücken Sie die Verriegelungstaste an der Ba�erie und ziehen Sie sie zurück, um die Ba�erie aus dem Ba�eriefach zu en�ernen.
VORBEREITUNGEN VOR DEM FLUG Propeller KOPF Installa�on: ① Auf dem Propeller ist ein "A" oder "B" aufgedruckt. ② Befes�gen Sie die Propeller mit Schrauben an den entsprechenden Drohnenarmen (die Motorwellen sind ebenfalls markiert). ③ Drehen Sie jede Schraube im Uhrzeigersinn. Abnehmen: Um den Propeller zu en�ernen, verwenden Sie einen Schraubendreher (mitgeliefert) und drehen Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn.
VORBEREITUNGEN VOR DEM FLUG TF-Karte Um Ihre Fotos und Videos zu speichern, stecken Sie die TF-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) wie oben gezeigt in den Schlitz, bevor Sie die Drohne einschalten. Die Drohne unterstützt TF-Karten mit bis zu 64 GB. Handyhalter Klappen Sie den Handyhalter aus und legen Sie Ihr Handy hinein.
FLUG Kopplung Alle folgenden Vorgänge in dieser Anweisung verwenden MODE 2. ① Drücken Sie lange auf die “ ” Netztaste an der Drohne. Die Status-LED der Drohne beginnt zu blinken, was bedeutet, dass die Drohne eingeschaltet ist. KOPF ② Stellen Sie sicher, dass der Kopf der Drohne nach vorne zeigt und die Drohne auf einer ebenen Fläche steht.
FLUG Wifi-Verbindung HolyStoneGPS-****** Verbinden Sie Ihr Handy mit dem von der Drohne erzeugten Wi-Fi-Netzwerk. Sie können den Status der Drohne in der HolyStone-FPV-App überprüfen. ① Achten Sie darauf, Bluetooth, mobile Daten und VPN zu deak�vie- ren. Gehen Sie in die Wi-Fi-Einstellungen Ihres Handys und �ppen Sie auf "Wi-Fi", um nach dem Wi-Fi der Drohne zu suchen.
FLUG Kompasskalibrierung Die Drohne wird vor dem ersten Flug eine obligatorische Kompasska- librierung durchführen. Sie können also Schri� 1 überspringen, wenn Sie Ihre Drohne zum ersten Mal fliegen. Schri� 1: Drücken Sie den rechten und linken Joys�ck gleichzei�g in die untere rechte Ecke.
FLUG GPS-Signal-Suche Bi�e verwenden Sie den GPS-Modus nicht, wenn Sie sich in geschloss- enen Räumen befinden. KOPF Stellen Sie die Drohne nach der Kompasskalibrierung auf eine ebene Fläche. Vergewissern Sie sich, dass es in der Nähe keine externen Signalstörquellen gibt. Die Drohne führt automa�sch eine Suche nach GPS-Signalen durch.
FLUG Gyro-Kalibrierung Drücken Sie die beiden Joys�cks in die untere linke Ecke. Die Status-LED der Drohne blinkt nicht mehr, sondern leuchtet, was bedeutet, dass die Kreiselkalibrierung abgeschlossen ist. Um die Flugsicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir dem Piloten, nach jeder Koppelung oder jedem Absturz der Drohne eine Gyro-Ka- librierung vorzunehmen.
FLUG Abhebung/Landung Bi�e schalten Sie den GPS-Modus vor dem Flug ein, damit die Drohne nicht wegfliegt und verloren geht! ① Start: Nach dem Entriegeln der Motoren drücken Sie kurz die " " Taste. Die Drohne steigt auf eine Höhe von 1.2m. Sie können nun die beiden Joys�cks verwenden, um die Bewegungen der Drohne in der Lu�...
RETURN TO HOME Diese Funk�on kann nur ak�viert werden, wenn sich die Drohne im GPS-Modus befindet. Die RTH-Funk�on (Return to Home) kann die Drohne zum zuletzt aufgezeichneten Home Point zurückbringen. Es gibt drei Arten von RTH: Smart RTH, Failsafe RTH und Low Voltage RTH. Home Point: Die Drohne markiert den ersten Ort, an dem sie während des Fluges oder Abhebens ein starkes GPS-Signal (Satellitenverbind-...
Seite 27
RETURN TO HOME Low Voltage RTH * RH: die in der App-Einstellung festgelegte Rückkehrhöhe. ① Die erste Phase von Low Voltage RTH: Die Status-LED der Drohne beginnt langsam rot zu blinken und der Transmi�er piept ständig. Die Drohne befindet sich in der ersten Phase des Low Voltage RTH. Es gibt zwei mögliche Rückkehrverfahren: Nach der Ak�vierung der ersten Stufe der Low Voltage RTH wird eine "Sicherheitszone"...
Seite 28
RETURN TO HOME ② Die zweite Phase des Low Voltage RTH: Wenn die Status-LED der Drohne schnell rot zu blinken beginnt und der Transmi�er ständig piept, tri� die Drohne in die zweite Phase des Low Voltage RTH ein. Es gibt zwei mögliche Rückkehrverfahren: a.
TRIMMEN Sie können diese Funk�on nur verwenden, wenn sich die Drohne NICHT im GPS-Modus befindet. Wenn sich die Drohne im GPS-Modus befindet, ist eine Trimmung nicht notwendig. Die Vorwärtstrimmung Wenn die Drohne dazu neigt, nach vorne zu dri�en: 1. Halten Sie die “ ”...
HÖHENHALTUNG Die Drohne ist mit einer Höhenhaltefunk�on ausgesta�et, sodass die Drohne ihre Höhe beibehalten kann, wenn Sie den linken Joys�ck loslassen. (Der linke Joys�ck springt automa�sch in die mi�lere Posi�on zurück, sobald Sie ihn loslassen). -71-...
APP-FUNKTIONEN Die Schni�stelle Zurück: An�ppen, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Systemstatus: Zeigt den aktuellen Flugstatus der Drohne und Warnungen an. GPS mode Signalstärke (GPS): Zeigt die Stärke des GPS-Signals an. Ba�eriestand (Drohne): Echtzeitanzeige des aktuellen Ba�eriestandes der der Drohne. Signal des Transmi�ers: Zeigt die Signalstärke des Transmi�ers an. WiFi-Signal: Anzeige der Signalstärke zwischen dem Handy und der Drohne.
Seite 32
APP-FUNKTIONEN Flug-Einstellungen: An�ppen, um die Einstellungsschni�stelle zu öffnen. Ändern Sie die Einstellungen für Flug Höhe/En�ernung, etc. Mul�funk�on: An�ppen, um aus verschiedenen Flugfunk�onen zu wählen. Return to Home: An�ppen, um die RTH-Funk�on zu ak�vieren. Die Drohne fliegt automa�sch zum Home Point zurück. Abheben/Landen: An�ppen, die Drohne hebt auf eine Höhe von 1,2 m ab.
APP-FUNKTIONEN Anfängermodus Der Anfängermodus ist die Standardbetriebsart, wenn Sie sich im Anfängermodus befinden: 1. Standard-Radius des Orbi�luges: 5 m. 2. Die Flugdistanz ist begrenzt auf: 0~30 m. 3. Die Flughöhe ist begrenzt auf: 0~30 m. 4. Standard-Rückkehrhöhe: 15 m. Sicherheit Sensorstatus Flugdaten Standardeinstellung: Anfängermodus.
APP-FUNKTIONEN GPS-Follow Wenn die Follow-Me-Funk�on ak�viert ist, verfolgt die Drohne Ihre Bewegung, indem sie dem GPS-Signal auf Ihrem Handy folgt. (Bevor Sie diese Funk�on verwenden, stellen Sie bi�e sicher, dass die Verbindung zwischen der Drohne und dem Transmi�er stark und stabil ist).
APP-FUNKTIONEN Orbi�lug 1. Tippen Sie zuerst auf das Icon " " und dann auf " ". Befolgen Sie die Anweisungen im Eingabefeld, um die Orbi�lug-Funk�on zu ak�vieren. 2. Die Drohne speichert ihre aktuelle Posi�on in dem Moment, in dem diese Funk�on ak�viert wird, als Mi�elpunkt des Kreises. Sie fliegt dann im eingestellten Radius davon weg und beginnt im Uhrzeigersinn zu kreisen.
APP-FUNKTIONEN Headless-Modus Der Headless-Modus ist ein großar�ges Trainingstool für Anfänger-Pi- loten. Er ist auch nützlich, wenn die Drohne zu weit vom Piloten en�ernt ist (was es schwierig macht, ihre Orien�erung zu bes�mmen). Er sorgt dafür, dass die Drohne vorwärts, rückwärts, links oder rechts fliegt, wenn Sie den rechten Joys�ck in diese Richtungen bewegen, unabhängig davon, in welche Richtung die Vorderseite der Drohne gerichtet ist.
APP-FUNKTIONEN * Warum ist die Ausrichtung der Drohne wich�g? Im normalen Flugmodus kann die Steuerung der Drohnenbewegung für Anfänger manchmal kontra-intui�v sein. Wenn sich die Drohne beispielsweise mit dem Kopf nach rechts in der Lu� befindet und Sie den rechten Joys�ck nach vorne drücken, fliegt die Drohne zu Ihnen nach rechts, ansta�...
APP-FUNKTIONEN TapFly * Wir empfehlen Ihnen dringend, die Karte zu maximieren, bevor Sie die Flugroute zeichnen. 1. Tippen Sie zuerst auf die Karte “ ” und dann auf das “ ” Icon. Folgen Sie den Anweisungen im Eingabefeld, um die TapFly-Funk�on aufzurufen.
Seite 39
APP-FUNKTIONEN Fliegen Sie die Drohne NICHT in Richtung von Menschen, Tieren, kleinen/dünnen Objekten (z. B. Äste und Stromleitungen) oder transparenten Objekten (z. B. Glas oder Wasser). · So laden Sie die Karte herunter: ① Trennen Sie Ihr Handy vom Wi-Fi-Netzwerk des Drohne. ②...
Seite 41
SPEZIFIKATIONEN KAMERA Betriebsfrequenz: 5500-5700MHz Foto-Auflösung: 4K: 3840×2160P 2.5K: 2560×1440P Video-Auflösung: 4K: 3840×2160P@15fps (in der TF-Karte) 1920×1080P@25fps(im Handy) 2.5K: 2560×1440P@25fps(in der TF-Karte) 1920×1080P@25fps(im Handy) Linse: FOV 120° Max. Übertragungsdistanz: 200 m (im Freien und ungehindert) Foto-Format: JPEG Video-Format: MP4 Unterstützte TF-Karte: Unterstützt eine TF-Karte (ab Klasse 10) mit Störung von bis zu 64 GB (nicht enthalten)
KONTAKTIEREN SIE UNS Bi�e kontak�eren Sie uns, wenn Sie weitere Unterstützung benö�gen. +1(833)766-4733 www.holystone.com usa@holystone.com (USA) ca@holystone.com (CA) eu@holystone.com (EU) au@holystone.com(AU) -83-...
ALLGEMEINE INFORMATION Ba�erie • Bi�e beachten Sie alle Instruk�onen in dem Handbuch , um irrepara- ble Schäden der Ba�erie, Feuer, Rauch oder eine Explosion zu vermeiden. • Vor dem Aufladen oder der Verwendung überprüfen Sie den Zustand der Ba�erie. Wenn die Drohne gefallen ist, ersetzen Sie die Ba�erie, Geruch, Überhitzung, Verfärbung, Verformung oder Leckage zu vermeiden.
Seite 44
ALLGEMEINE INFORMATION • Falsche Verwendung kann zur Ba�erieexplosion, Feuer oder sons�ger Gefährdung führen. • Prüfen Sie regelmäßig das Ladegerät und den Spannungswandler auf Beschädigungen an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen. Sollten Sie Beschädigungen entdecken, dürfen Sie sie diese Teile nicht weiter benutzen, bis der Schaden repariert wurde.
Produkt den technischen Normen der Richtlinie 2014/53/EU, und der Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit 2009/48/EC, Richtlinie RoHS 2011/65/EU entspricht: Produkt Name: Remote control four axis series Modell/Marke Name: HS440D/HOLYSTONE Die Konformitätserklärung ist unter folgender Adresse abru�ar: h�p://www.holystone.com/Download/CE/HS440D_EU_DOC.pdf Dieses Gerät darf in den EU-Mitgliedstaaten betrieben werden.