Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Deutsch
48-91

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Holy Stone HS720R-5G

  • Seite 1 Deutsch 48-91...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1.0 HAFTUNGSAUSSCHLUSS & WARNUNG..........2.0 SICHERHEITSRICHTLINIEN..............3.0 WARTUNG................... 4.0 PACKUNGSINHALT................5.0 DETAILS DER DROHNE................. 6.0 DETAILS DES TRANSMITTERS 6.1 Funk�onen des Transmi�ers............6.2 Joys�cks..................7.0 AUFLADEN ..................8.0 VORBEREITUNG VOR DEM FLUG 8.1 APP-Herunterladen................ 8.2 Arme....................8.3 Gimbalschutz................. 8.4 TF-Karte..................8.5 Ba�erie der Drohne...............
  • Seite 3 10.0 Return to Home 10.1 Smart RTH..................10.2 Failsafe RTH..................10.3 Die erste Phase der Low Voltage RTH..........10.4 Die zweite Phase der Low Voltage RTH......... 11.0 OPHELIA FLY APP 11.1 App-Schni�stelle................11.2 Anfängermodus................11.3 Follow Me..................11.4 Point of Interest................11.5 Foto-/Videoaufnahme ..............
  • Seite 4 1.0 HAFTUNGSAUSSCHLUSS & WARNUNG 1. Bi�e lesen Sie diesen Ha�ungsausschluss sorgfäl�g durch, bevor Sie unser Produkt verwenden. Dieses Produkt ist nicht für Personen unter 16 Jahren empfohlen.Mit der Verwendung dieses Produkts s�mmen Sie diesem Ha�ungsausschluss zu und erklären, dass Sie ihn vollständig gelesen haben. Sie s�mmen ebenfalls zu, dass Sie für Ihr eigenes Verhalten und jegliche Schäden verantwortlich sind, die während der Verwendung dieses Produkts und seiner Folgen verursacht werden.
  • Seite 5 ④ Im Falle von Schwierigkeiten mit der Funk�on des Produktes, Wartung oder Garan�efällen, wenden Sie sich bi�e an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben oder nehmen Sie Kontakt mit der Holy Stone Kundenbetreuung auf. 2.2 Sicherer Flug...
  • Seite 6 2.3 Betriebsbedingungen ① Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, um fahrende Fahrzeuge zu verfolgen. ② Schalten Sie die Motoren während des Fluges nur im No�all aus. ③ Wenn die Ba�erie leer ist, bringen Sie die Drohne zu Ihrem Ausgangspunkt zurück. ④ Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn Sie sich unwohl fühlen, müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
  • Seite 7 7. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, en�ernen Sie bi�e die Ba�erien, um mögliche Schäden an der Drohne durch auslaufende Ba�erien zu vermeiden. 8. Schließen Sie die Ba�erie NICHT direkt an Steckdosen oder Zigare�e- nanzünder im Auto an, da die Spannungen unterschiedlich sind und die Ba�erie dadurch beschädigt werden kann.
  • Seite 8 3.0 WARTUNG ① Reinigen Sie die Drohne nach jedem Gebrauch mit einem sauberen, weichen Tuch. ② Setzen Sie die Drohne nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aus und vermeiden Sie einen Hitzestau an der Drohne oder den Ba�erien. ③ Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Lassen Sie es NICHT nass werden oder in Wasser eintauchen.
  • Seite 9 4.0 PACKUNGSINHALT Ba�erie der Drohne Transmi�er Drohne Ersatzpropeller USB Ladekabel Schraubendreher Instructions For Use Gebrauchsanweisung V 2.0 HS720R +1(855) 888-6699 www.holystone.com usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU) ca@holystone.com (CA) Gebrauchs- anweisung -53-...
  • Seite 10 5.0 DETAILS DER DROHNE Propeller A Propeller B Propeller B Propeller A Gimbal und Kamera LED (vorne) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Akkustand-LEDs Netztaste Status-LED der Drohne...
  • Seite 11 6.0 DETAILS DES TRANSMITTERS 6.1 Funk�onen des Transmi�ers Antenne Handyhalter Eine-Taste-Abhebung/ Landung Return to Home Joys�ck (link) Joys�ck (recht) Entrieglungstaste/ Netztaste Not-Aus (lange drücken) (lange drücken) Geschwindigkeits- Faltbarer Handgriff schalter Status-LED des Foto/Video-LED Transmi�ers Status-LED der Status-LED des Drohne GPS-Signals/Rückkehr Kamerawinkel- einstellung Fotoaufnahme...
  • Seite 12 - Sie können den aktuellen Akkustand des Transmi�ers überprüfen, indem Sie die Netztaste ( ) einmal kurz drücken. Bi�e laden Sie den Akku des Transmit- ters vor dem Gebrauch vollständig auf. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, kann der Transmi�er 2,5 Stunden lang betrieben werden. - Drücken Sie lange auf die Taste ( ), um den GPS-Modus ein- oder auszus- chalten.
  • Seite 13 • Return to Home (RTH) Drücken Sie kurz die RTH-Taste ( ), um den RTH-Vorgang zu starten. Der Transmi�er piept einmal. Die Drohne fliegt zurück zum gespeicherten Startpunkt. Drücken Sie die RTH-Taste ( ) erneut kurz, um den RTH-Vorgang zu beenden und die Kontrolle über die Drohne zurückzuerhalten.
  • Seite 14 7.0 AUFLADEN USB-Adapter Ladezeit: ca. 5 Ladezeit des Transmi�ers: (5V/2A) Stunden ca. 1.5 Stunden (NICHT erhalten) (laden) (vollgeladen) (laden) (vollgeladen) Schließen Sie das USB-Ladekabel an einen USB-Adapter (5V/2A) an, und verbinden Sie das andere Kabelende mit dem Ladeanschluss der Drohne oder des Transmi�ers.
  • Seite 15 8.0 VORBEREITUNG VOR DEM FLUG 8.1 APP Herunterladen Android APP on Google Play Scannen Sie den entsprechenden QR-Code und laden Sie die Ophelia FLY App kostenlos herunter. Erforderliche Betriebssysteme: iOS 9.0 oder höher/Android 5.0 oder höher. 8.2 Arme Alle Arme der Drohne sind eingeklappt, bevor die Drohne im Werk verpackt wird.
  • Seite 16 8.3 Gimbalschutz Drehen Sie die Drohne, wie oben gezeigt, um. Drücken Sie auf die Seite des Gimbalschutz, um die Schnalle zu entriegeln. Schieben Sie sie dann heraus und nehmen Sie sie ab. ·Bi�e en�ernen Sie den Gimbalschutz vorsich�g, bevor Sie die Drohne einschalten.
  • Seite 17 8.5 Ba�erie der Drohne Einsetzen: Schieben Sie die Ba�erie in das Ba�eriefach auf der Rückseite der Drohne. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein Klickgeräusch hören, was anzeigt, dass der Akku fest eingesetzt ist. · Bevor Sie die Ba�erie installieren, prüfen Sie bi�e, ob sie eine abnehmbare Isolierma�e oder einen Isolierungsring hat.
  • Seite 18 8.6 Propeller KOPF Einsetzen: Die Drohne fliegt nur, wenn der rich�ge Propeller auf der rich�gen Motorwelle mon�ert ist. Siehe die Abbildung oben: Ein "A" oder "B" ist auf der Rückseite jedes Propellers aufgedruckt. Befes�gen Sie die Propeller mit den Schrauben an den Motorwellen. Drehen Sie bi�e jede Schraube im Uhrzeigersinn.
  • Seite 19 8.7 Antennen stark Klappen Sie die beiden Antennen des Transmi�ers aus, bevor Sie den Flug beginnen. Um das beste Signal zu erhalten, posi�onieren Sie die Antennen wie ein Dreieck, wie oben rechts abgebildet. Das Signal zwischen der Drohne und dem Transmi�er ist am zuverlässigsten, wenn der Transmi�er in Richtung der Drohne posi�oniert ist, wie oben rechts abgebildet Wenn das Übertragungssignal während des Fluges schwach ist, passen Sie...
  • Seite 20 8.8 Klappbarer Handgriff Wie oben gezeigt, klappen Sie den klappbaren Griff am Transmi�er separat aus. 8.9 Handyhalter Klappen Sie den Handyhalter aus und legen Sie Ihr Mobiltelefon hinein. Stellen Sie die Halterung ein, um Ihr Mobiltelefon zu fixieren. -64-...
  • Seite 21 9.0 FLUG Alle in diesem Handbuch gezeigten Vorgänge werden im MODE 2 demonstri- ert. · Pre-Flight Checkliste 1. Stellen Sie sicher, dass der Transmi�er, das Mobiltelefon und die Ba�erie der Drohne vollständig aufgeladen sind. 2. Stellen Sie sicher, dass die Ba�erie der Drohne und die Propeller sicher mon�ert sind.
  • Seite 22 9.2 Überprüfung des Grundzustand KOPF First-�me Use Non-first-�me Use Stellen Sie die Drohne auf eine ebene Fläche und sie wird die Ini�alisierung- serkennung durchführen. Die Status-LED der Drohne wechselt zwischen gelb, grün und rot. Es gibt zwei mögliche Szenarien: · First-�me Use: Die Status-LED der Drohne blinkt gelb. ·...
  • Seite 23 9.4 Kalibrierung des Kompass Die Drohne wird vor ihrem ersten Flug eine obligatorische Kompasska- librierung durchführen. Sie können also Schri� 1 überspringen, wenn Sie Ihre Drohne zum ersten Mal fliegen. Schri� 1: Wie in der Abbildung oben dargestellt, drücken Sie beide Joys�cks gleichzei�g nach unten in die rechte untere Ecke, um die Kompasskalibrierung zu starten.
  • Seite 24 · Um einen stabilen Flug zu gewährleisten, empfehlen wir den Piloten, vor jedem Flug eine Kompasskalibrierung durchzuführen. · Kalibrieren Sie den Kompass NICHT an Orten, an denen magne�sche Störungen au�reten können, z. B. in der Nähe von Magne�tvorkommen oder großen Metallstrukturen wie Parkhäusern, stahlverstärkten Kellern, Brücken, Autos oder Gerüsten.
  • Seite 25 9.6 Eine-Taste Abhebung/Landung Bi�e entriegeln Sie die Drohne vor der Abhebung. ② ① Landung Abhebung ① Drücken Sie kurz die Taste ( ), die Drohne hebt automa�sch ab und schwebt auf 1 m. ② Wenn die Drohne fliegt, drücken Sie kurz die Taste ( ), die Drohne landet automa�sch auf dem Boden.
  • Seite 26 10.1 Smart RTH Sie können diese Funk�on verwenden, wenn das GPS-Signal verfügbar ist (die Status-LED der GPS leuchtet grün) und der Startpunkt zuvor aufgezeich- net wurde. Drücken Sie die Taste ( ) auf dem Transmi�er. Die Drohne fliegt automa�sch zum Startpunkt zurück. Beenden Sie den RTH-Modus durch erneutes Drücken der Taste ( 10.2 Failsafe RTH Sie können diese Funk�on verwenden, wenn das GPS-Signal verfügbar ist...
  • Seite 27 10.3 Low Voltage RTH (die erste Phase): Die erste Phase wird automa�sch ak�viert, wenn das Icon ( ) auf dem Handy angezeigt wird. Zu diesem Zeitpunkt beginnt die Status-LED der Drohne langsam rot zu blinken, der Transmi�er gibt kon�nuierlich Pieptöne ab und die Status-LED der GPS-Sig- nal/Rückkehr beginnt zu blinken.
  • Seite 28 H=30m Home Point D = 300m b. Flughöhe < 30m Flugdistanz ≥ 300m Wenn sich die Drohne innerhalb des sicheren Bereichs befindet, wird der RTH-Vorgang nicht durchgeführt. Zu diesem Zeitpunkt steht es dem Piloten frei, die Drohne zu bedienen. 10.4 Low Voltage RTH (die zweite Phase): Die zweite Phase des Niederspan- nungs-RTH wird automa�sch ak�viert, wenn das Icon ( ) auf dem Handy angezeigt wird.
  • Seite 29 b. Wenn die Flughöhe weniger als 15 m beträgt und die Flugdistanz (der horizontale Abstand zwischen dem Home Point und der Drohne) größer als 15 m ist, steigt die Drohne zunächst auf 15 m auf, fliegt über den Home Point zurück und sinkt dann zum Boden.
  • Seite 30 11.0 OPHELIA FLY APP 11.1 App-Schni�stelle Homepage: Tippen, um zum Hauptmenü zurückzukehren. GPS-Signal: Zeigt die aktuelle GPS-Signalstärke an. Ba�eriestand der Drohne: Echtzeit-Display des aktuellen Ba�eriestandes der Drohne. Ba�eriestand des Transmi�ers: Echtzeit-Display des aktuellen Ba�erie- standes des Transmi�ers Signalstärke des Transmi�ers: Zeigt die aktuelle Signalstärke zwischen der Drohne und dem Transmi�er an.
  • Seite 31 Flug-Einstellungen: Tippen, um die Einstellungsschni�stelle zu öffnen. Hier stellen Sie die Flughöhe/-distanz, die Rückkehrhöhe usw. ein. Follow-Me-Modus: Die Drohne folgt den Piloten automa�sch entsprech- end der GPS-Posi�on des Handys. Point of Interest: Die Drohne fliegt um einen Punkt herum. Return to Home: Tippen, um die Drohne zurück zum Home Point zu bringen. Eine-Taste-Abhebung/Landung: Tippen einmal, und die Drohne hebt ab und schwebt in einer Höhe von 1 m.
  • Seite 32 11.2 Anfängermodus Sicherheit Sensor Status Anfänger Anfänger Modus ist eine Standardeinstellung, die Modus Ausschaltung ist zur Parametereinstellung Kurvenradius standardmäßig standardmäßig 5m (5~50m) max. standardmäßig standardmäßig 15m Entfernung ≥15 max. standardmäßig standardmäßig 15m Flughöhe 15~120 RTH(Rückkehr standardmäßig standardmäßig 15m 15~50 )- Flughöhe Nach Anhebung der Höhengrenze kann die maximale Begrenzung Flughöhe des Flugzeugs 500m erreichen.
  • Seite 33 11.3 Follow Me Wenn die Follow-Me-Funk�on ak�viert ist, verfolgt die Drohne Ihre Bewegung mi�els des GPS-Signals Ihres Handys. 1. Stellen Sie sicher, dass die Flugreichweite der Drohne innerhalb von 5~30 m liegt. 2. Tippen Sie zuerst auf das Icon ( ), wählen Sie dann das Icon ( ) und folgen Sie der Pop-Up-Box, um die Follow-Me-Funk�on aufzurufen - die...
  • Seite 34 11.4 Point of Interest 1. Tippen Sie zuerst auf das Icon ( ), wählen Sie dann das Icon ( ) und folgen Sie der Aufforderung, um die "Point of Interest" Funk�on aufzurufen. 2. In dem Moment, in dem Sie diese Funk�on aufrufen, wird die Drohne ihre aktuelle Flugposi�on als "Point of Interest"...
  • Seite 35 11.6 Zeitraffer * Bi�e legen Sie unbedingt eine TF-Karte ein, bevor Sie die Zeitrafferfunk- �on verwenden. Die Drohne kann Zeitraffervideos in vier Modi aufnehmen: Frei, Dronie, Gerade und Kreis. Freier Modus: Wählen Sie die Abspielgeschwindigkeit. Die Drohne nimmt eine Vielzahl von Fotos auf, um ein Zeitraffervideo zu erstellen. Sie können die Drohne frei bedienen, während sie das Zeitraffervideo aufnimmt.
  • Seite 36 Kreis-Modus: Stellen Sie die Kreisrichtung, den Radius, die Flugzeit und die Abspielgeschwindigkeit des Videos ein. Die Drohne fliegt im Kreis, während sie ein Zeitraffer-Video aufnimmt. Folgen Sie den nachstehenden Schri�en, um Zeitraffervideos zu erstellen: 1. Ak�vieren: Tippen Sie auf das Icon ( ) auf der App-Schni�stelle, um die Zeitrafferfunk�on aufzurufen.
  • Seite 37 1. Tippen Sie zuerst auf das Icon ( ) und dann auf das Icon ( Folgen Sie dem Pop-up-Box, um die TapFly-Funk�on aufzurufen. MODUS 1: Tippen Sie auf das ( ) Icon auf der App-Schni�stelle. Zeichnen Sie eine Linie auf dem Bildschirm, um eine Flugroute zu erstellen.
  • Seite 38 12.0 STABILISIERUNGSFUNKTIONEN 12.1 Höhenhaltung Die Drohne ist mit einer Höhenhaltungsfunk�on ausgesta�et, um die Höhe nach dem Loslassen des linken Steuerknüppels zu halten. (Der linke Joys�ck springt automa�sch in die mi�lere Posi�on zurück) 12.2 Op�cal-Flow-Posi�onierung Sichtposi�onierungslinse Das Op�cal-Flow-Posi�onerungssystem besteht aus einem Kameramodul, das die Posi�onsinforma�onen der Drohne durch visuelle Bilder erfasst, um eine präzise Posi�onierung der Drohne zu gewährleisten.
  • Seite 39 Das Op�cal-Flow-Posi�onerungssystem wird normalerweise in Innenräumen verwendet, wenn das GPS-Signal schwach oder nicht verfügbar ist. Es funk�on- iert am besten, wenn die Höhe der Drohne weniger als 3 m beträgt. · Die Präzision des Op�cal Flow Posi�oning System wird leicht durch die Lichtstärke und die Oberflächenbeschaffenheit beeinflusst.
  • Seite 40 · Im Op�cal-Flow-Modus sollte die Fluggeschwindigkeit nicht zu hoch sein. Wenn die Höhe der Drohne 1 m über dem Boden beträgt, sollte die Fluggeschwindigkeit nicht über 5 m/s sein. Wenn die Höhe der Drohne 2,5 m beträgt, sollte die Fluggeschwindigkeit nicht mehr als 10 m/s sein. ·...
  • Seite 41 • Status-LEDs am Transmi�er Beschreibung Bedeutung Transmi�er ist mit Drohne gekoppelt Leuchtet dauerha�. oder Ba�erie des Transmi�ers ist voll. Ba�eriestand des Trans. ist niedrig Blinkt langsam. oder Ba�erie des Trans. wird geladen Status-LED des Transmi�ers Blinkt schnell. Transmi�er wird mit Drohne gekoppelt Drohne ist mit Transmi�er verbunden.
  • Seite 42 14.0 TECHNISCHE DATEN DROHNE Modell: HS720R Gewicht: 389g/13.72oz Max. Flugzeit: 26 Minuten (pro Ba�erie) Betriebstemperaturbereich: 0° bis 40°C Dimension: 168*99*71mm (gefaltet) 305*238*71mm (en�altet) Ba�erie der Drohne Kapazität: 2950mAh Spannung: 7.7V Ba�erie-Typ: Lithium-ion-Polymer-Ba�erie Energie: 22.715Wh Ladetemperaturbereich: 5° bis 40°C Ladezeit: ca. 5 Stunden TRANSMITTER Betriebsfrequenz: 5745-5825MHz Ladezeit: ca.
  • Seite 43 GIMBAL Stabiliza�on: 3-Achsen (kippen, drehen, schwenken) Machanische Reichweite: Kippen ca. ±30° Drehen ca. about ±30° Schwenken about ±30° Steuerbarer Umfang: Kamerawinkel nach oben und unten einstellbar (etwa -70° bis 0° ) Kamera Betriebsfrequenz: 5745-5825MHz Max. Foto-Auflösung: 3840×2160P Max. Video-Auflösung: 3840×2160P@30fps Linsenwinkel: FOV 140°...
  • Seite 44 15.0 KONTAKTIEREN SIE UNS Bi�e kontak�eren Sie uns, wenn Sie weitere Unterstützung benö�gen. usa@holystone.com (America) ca@holystone.com (Canada) eu@holystone.com (Europe) +1(855) 888-6699 Für Online-Support scannen Sie bi�e diesen QR-Code, um einen Live-Chat zu starten Scannen Sie diese QR-Code, um ein WhatsApp-Gespräch mit uns zu starten.
  • Seite 45 16.0 ALLGEMEINE INFORMATION 16.1 Ba�erie • Bi�e beachten Sie alle Instruk�onen in dem Handbuch , um irreparable Schäden der Ba�erie, Feuer, Rauch oder eine Explosion zu vermeiden. • Vor dem Aufladen oder der Verwendung überprüfen Sie den Zustand der Ba�erie. Wenn die Drohne gefallen ist, ersetzen Sie die Ba�erie, Geruch, Überhitzung, Verfärbung, Verformung oder Leckage zu vermeiden.
  • Seite 46 • Falsche Verwendung kann zur Ba�erieexplosion, Feuer oder sons�ger Gefährdung führen. • Prüfen Sie regelmäßig das Ladegerät und den Spannungswandler auf Beschädigungen an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen. Sollten Sie Beschädigungen entdecken, dürfen Sie sie diese Teile nicht weiter benutzen, bis der Schaden repariert wurde.
  • Seite 47 16.3 Andere Informa�onen EU RF Power(EIRP): <14 dBm (5745-5825MHz) Achtung: 1) Der Höchstbetrag der EUT beträgt 45 ° C, und sollte nicht niedriger als -10 ° C sein. 2) Das Gerät entspricht den RF-Spezifika�onen, wenn das Gerät direkt an Ihrem Körper von verwendet wird (0 mm). 3) Konformitätserklärung Wir, Xiamen Huoshiquan Import &...