Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Deutsch
45-85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Holy Stone HS700E

  • Seite 1 Deutsch 45-85...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1.0 Ha�ungsausschluss & Warnung ............2.0 Sicherheitsrichtlinien ................3.0 Wartung ....................4.0 Packungsinhalt ..................5.0 Details der Drohne ................6.0 Details der Fernbedienung 6.1 Funk�onen der Fernbedienung ............. 6.2 LCD Bildschirm Funk�onen ............6.3 Warnung vor schwacher Ba�erie ..........6.4 Moduswechseln ................
  • Seite 3 11.0 Funk�onen 11.1 Kamerawinkel erstellen ..............11.2 Return to Home ................11.3 Op�sche Flussposi�onierung ............12.0 APP Bedienungsanleitung 12.1 Bedienungsschni�stelle ............... 12.2 Follow Me ..................12.3 Umfliegen ..................12.4 Headless Modus ................12.5 Flugpfade ..................12.6 Foto/Video ..................13.0 Status der Anzeiger ................14.0 Spezifika�onen ..................
  • Seite 4: Haftungsausschluss & Warnung

    Folgen verursacht werden. Sie s�mmen zu, dieses Produkt nur zu den Zwecken zu verwenden, die den örtlichen Vorschri�en, Bes�mmungen und allen anwendbaren Richtlinien und Richtlinien entsprechen, die Holy Stone zur Verfügung stellen kann. 3. Bi�e beachten Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt die in diesem Dokument angegebenen Spezifika�onsanforderungen und Sicherhe-...
  • Seite 5 ④ Im Falle von Schwierigkeiten mit der Funk�on des Produktes, Wartung oder Garan�efällen, wenden Sie sich bi�e an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben oder nehmen Sie Kontakt mit der Holy Stone Kundenbetreuung auf. 2.2 Sicherer Flug...
  • Seite 6 2.3 Betriebsbedingungen ① Bi�e benutzen Sie dieses Gerät nicht, um fahrenden Fahrzeugen zu folgen. ② Schalten Sie den Motor während des Fluges nur im absoluten No�all aus. ③ Bi�e fliegen Sie die Drohne so schnell wie möglich zurück, wenn der Akku fast leer ist.
  • Seite 7 ⑦Verwenden Sie zum Laden unbedingt immer nur das passendes USB-Ladeka- bel (im Lieferumfang enthalten). ⑧Verbinden Sie die Akkus nicht direkt mit den Wandauslässen oder Zigare�e- nanzünder. Akkus können sich bei Überladung entzünden! ⑨ Vermeiden Sie eine Tiefentladung: langes Lagern in entladenem Zustand schädigt oder zerstört die Zelle.
  • Seite 8: Wartung

    3.0 WARTUNG ① Reinigen Sie das Modell nach jeder Nutzung mit einem weichen, sauberen Tuch. ②Vermeiden Sie das Fluggerät länger anhaltende und direkter Sonnenbe- strahlung aussetzen. ③ Bi�e lagern Sie die Drohne an einem trockenen und kühlen Ort. Durch Feuch�gkeit können elektronische Bauteile beschädigt werden. ④...
  • Seite 9: Packungsinhalt

    4.0 PACKUNGSINHALT Drohne Fernbedienung Akku der Drohne Instructions For Use Gebrauchsanweisung V 6.0 HS700E +1(855) 888-6699 www.holystone.com usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU) ca@holystone.com (CA) Propeller USB Ladekabel Gebrauchsanleitung -50-...
  • Seite 10: Details Der Drohne

    5.0 DETAILS DER DROHNE Propeller A Propeller B Propeller A Propeller B Landekufe HD Kamera Ba�erieanzeige Stromschalter (Langes Drücken: Ein-/Ausschalten) -51-...
  • Seite 11: Details Der Fernbedienung

    6.0 DETAILS DER FERNBEDIENUNG 6.1 Funk�onen der Fernbedienung Handyhalter One Key Abheben/ Return to Home Landung Rechter Hebel Linker Hebel Schalter Verriegeln/Entriegeln Klappbarer Griff - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kamerawinkeleinstellung Lang drücken: Kurz drücken: Foto...
  • Seite 12 • GPS Modus Schalter Wenn Sie die Fernbedienung anschalten, der voreingestellt Modus ist der GPS Modus. Können Sie den Modus durch Verschieben des Schalters abschalten, prüfen das Symbol „ “ oder „ “ auf dem LCD Bildschirm. • Return to Home (RTH) Drücken Sie die Taste, man kann ein “beep”...
  • Seite 13: Lcd Bildschirm Funk�Onen

    6.2 LCD Bildschirm Funk�onen Return to Home (RTH) Symbol Signalstärke Ba�erie der Akku der Drohne Fernbedienung Foto/Video Die En�ernung von Hoch/ Niedrig Home-Point Geschwindigkeiten Modus Anzahl Höhe gegen GPS Modus Gashebel Modus Home-Point der Fernbedienung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6.3 Warnung vor schwacher Ba�erie Bild.
  • Seite 14: Moduswechseln

    6.4 Moduswechseln 6.4.1 MODUS 2 (MODUS 2 ist der Standardmodus) Linker Hebel Rechter Hebel Nach oben Steigen Nach oben Vorwärts Nach unten Sinken Nach unten Rückwärts Nahc Nach Nach Nach Drehung Drehung Links Rechts rechts links rechts links rechts rechts - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6.4.2 MODUS 1 ①...
  • Seite 15: Akku Der Drohne

    7.0 INSTALLATION 7.1 Akku der Drohne Installa�on: Schieben Sie die Ba�erie in das Ba�eriefach an der Rückseite der Drohne. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Klickgeräusch hören, das anzeigt, dass der Akku fest installiert ist. Achtung: · Soll man den Akku rich�g installieren, um die Flugsicherheit zu garan�eren, sonst wird die Drohne beim Flug abstürzen.
  • Seite 16: Propellern

    7.2 Propellern KOPF Installa�on: Bi�e stecken Sie den Propeller (A/B) auf die entsprechende Motorachse ein, dann pressen Sie den Propeller nach unten und drehen Sie den zur Verriegelungsrichtung " " , bis der sicher mon�ert ist. En�ernung: Bi�e halten Sie den Motor fest, pressen Sie dann den Propeller nach unten, danach drehen Sie den zur Entsperrungsrichtung des "...
  • Seite 17: Ba�Erie Der Fernbedienung

    7.4 Ba�erie der Fernbedienung ② ① ③ (Nicht enthalten) Schri� 1: Falten Sie die Hands�cks auseinander und öffnen Sie die Ba�erie- abdeckung. Schri� 2: Legen Sie 2 AA-Ba�erien entsprechend der angegebenen Polarität in das Ba�eriefach ein. Schri� 3: Schließen Sie das Ba�eriefach. ·...
  • Seite 18: Handyhalter

    7.6 Handyhalter 1. Ziehen Sie den Handyhalter heraus. (Bild. 3). Bild. 3 2. Kippen Sie den Halter um 30 Grad in Ihre Richtung und Sie hören ein Klickgeräusch (Bild. 4). Bild. 4 3. Drehen und fixieren Sie die Unter- lagspla�e (Bild. 5). Bild.
  • Seite 19: Aufladen

    8.0 AUFLADEN USB Adapter (5V/2A) Power Bank Hohe Elektrizität Niedrig ① Verbinden Sie den Akku, das Ladegerät und USB Ladekabel. ② Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einer Power Bank oder einem USB-Adapter (5V/2A) zum Laden. ③ Wenn der Akku aufgeladen wird, blinken die Kontrollleuchten am Akku grün.
  • Seite 20: App

    9.0 APP 9.1 APP Herunterladen Android APP on Google play Scannen Sie den QR-Code, der entweder dem App Store™ oder dem Google Play™ Store entspricht, und laden Sie die Ophelia GO-App kostenlos herunt- Erforderliche Betriebssysteme: iOS 9.0 oder höher/Android 5.0 oder höher 9.2 Verbindung zu Wi-Fi HolyStoneEIS-****** Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Wi-Fi Signal der Drohne und...
  • Seite 21: Betriebseinleitung

    10.0 BETRIEBSEINLEITUNG Alle in diesem Handbuch gezeigten Vorgänge werden mit MODUS 2 demons- triert. Checkliste für die Flugvorbereitung 1. Bi�e stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät und die Ba�erie der Drohne vollständig aufgeladen sind. 2. Bi�e stellen Sie sicher, dass die Ba�erie der Drohne und die Propellern sicher mon�ert sind.
  • Seite 22: Ini�Alisierungserkennung

    10.2 Ini�alisierungserkennung KOPF Zum ersten Mal Nicht zum ersten Mal Platzieren Sie die Drohne auf der ebenen Fläche und sie wird in die Ini�alisi- erungserkennung aufgenommen. Die roten, grünen und gelben LED-Leucht- en der Drohne flackern abwechselnd etwa 7 Sekunden lang, um die erste Erkennung abzuschließen.
  • Seite 23 Wenn das Symbol „ “ langsam blinkend auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird und die Anzeigeleuchte abwechselnd gelb leuchtet, weist dies darauf hin, dass die Drohne die Ini�alisierungserkennung abgeschlossen hat und mit der Kompasskalibrierung beginnen kann. Schri� 2: Halten Sie die Drohne horizontal und drehen Sie die Drohne in 3 Kreisen.
  • Seite 24: Sperren/Entsperren

    10.4 Sperren/Entsperren 10.4.1 Motoren Entsperren Bi�e entriegeln Sie den Motor vor dem Start. Drücken Sie kurz die rote Taste „ “ . Die Motoren drehen sich und die Drohne ist entriegelt. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10.4.2 Motor Sperren Bild.
  • Seite 25: One Key Abheben/Landung

    10.5 One Key Abheben/Landung ① ② Abheben Landung ① Nach dem Entsperren drücken Sie die „ “ Taste kurz, wir die Drohne automa�sch abheben und in einer Flughöhe von 1.5 Metern sein. ② Beim Fliegen, drücken Sie die „ “ Taste,wir die Drohne automa�sch landen.
  • Seite 26: Return To Home

    11.2 Return to Home (RTH) Die automa�sche Rückkehrfunk�on (Return to Home, RTH) bringt das Fluggerät zum Startpunkt zurück, der zuletzt aufgezeichnet wurde, wenn das GPS-Signal stark (7 Satelliten oder mehr) ist. Es wird empfohlen, dass das GPS-Signal bis mehr als 10 Satelliten empfangen werden. Es gibt drei Rückkehrfunk�onen (RTH): Intelligente Rückkehrfunk�on (Smart RTH), Signalausfall RTH (FailSafe RTH), Ba�eriebedingter RTH (Low Ba�ery RTH).
  • Seite 27 11.2.3 Ba�eriebedingter RTH ①Wenn die hintere Leuchte langsam blinken, das Symbol „ “ wird auf dem Bildschirm der Fernbedienung gezeigt, die erste niedrige Spannung RTH wird ausgelöst. Die Drohne kehrt unter den folgenden beiden Bedingungen automa�sch zurück: (Zu diesem Zeitpunkt kann die Drohne nur in einem sicheren Bereich fliegen, der nicht höher als 30m und nicht weiter als 100m ist.) H>30m...
  • Seite 28 ② Wenn die hintere Leuchte langsam blinken,und das „ “ Symbol wird auf dem Bildschirm der Fernbedienung gezeigt, und kann man „Di..., Di...“ von der Fernbedienung hören. In diesem Moment wird der zweite Ba�eriebedingte RTH ausgelöst. H>15m a. Wenn die Flughöhe höher als H=15m oder gleich 15 m ist, wird die Drohne die aktuelle Höhe behalten...
  • Seite 29: Op�Sche Flussposi�Onierung

    11.3 Op�sche Flussposi�onierung ① Das Bildposi�onierungssystem besteht aus einem Kameramodul ①, das die Posi�onsinforma�onen der Drohne durch visuelle Bilder erfasst, um eine genaue Posi�onierung und einen sicheren Flug der Drohne zu gewährleisten. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Das op�sche Flussposi�onierungssystem wird normalerweise in Innenräu- men verwendet, wenn GPS schwach oder nicht verfügbar ist.
  • Seite 30 Drohne automa�sch in den Gestenmodus. Seien Sie vorsich�g, um die Drohne in der folgenden Situa�on zu betreiben: 1. Fliegen Sie schnell in einer Höhe unter 0,5 m. 2. Fliegen Sie über monochrome Oberflächen (wie reines Schwarz, reines Rot, reines Rot und reines Grün). 3.
  • Seite 31: App Bedienungsanleitung

    12.0 APP BEDIENUNGSANLEITUNG 12.1 Bedienungsschni�stelle Einstellungen Video Homepage Kamera- GPS Signal Follow Me einstellungen Akkustand der Drohne Umfliegen Flugpfade Akkustand Headless der Fernbedienung Modus Signalstärke Löschen der Fernbedienung RTH Schalter Zoom in/ Signalstärke One Key Abheben /Landung Verstecken Einreichen On/Off Mediengalerie 3D VR En�ernung...
  • Seite 32: Follow Me

    12.2 Follow Me Wenn die Follow-Me-Funk�on ak�viert ist, folgt die Drohne dem GPS in Ihrem Smartphone, um Ihnen zu folgen, wohin Sie gehen. 1. Stellen Sie sicher, dass sich die Flugreichweite der Drohne innerhalb von 5 bis 30 Metern befindet. 2.
  • Seite 33: Umfliegen

    12.3 Umfliegen 1. Klicken Sie zuerst auf das Symbol „ “, wählen Sie dann das Symbol „ “ aus und folgen Sie der Eingabeaufforderung, um die Umfliegen-Funk- �on aufzurufen. 2. Die Drohne zeichnet die Flugposi�on auf, sobald Sie diese Funk�on als Surround-Punkt eingeben.
  • Seite 34: Headless Modus

    12.4 Headless Modus Klicken Sie zuerst auf das Symbol „ “ , wählen Sie dann das Symbol ① „ “ und folgen Sie der Eingabeaufforderung, um den Headless-Modus aufzurufen. Verlassen Sie den Headless-Modus, indem Sie erneut auf das Symbol ② „...
  • Seite 35: Flugpfade

    12.5 Flugpfade Es wird empfohlen, die Landkarte zu vergrößern, und dann stellen Sie die gewünschte Flugroute ein. 1. Bi�e klicken Sie zuerst auf die Karte, dann auf das Symbol „ “ und folgen Sie der Eingabeaufforderung, um die TapFly-Funk�on aufzurufen. MODUS 1: Klicken Sie auf das Symbol „...
  • Seite 36: Foto/Video

    12.6 Foto/Video 1. Klicken Sie auf das Symbol „ “, um ein Foto aufzunehmen: Klicken Sie einmal, um ein Foto aufzunehmen. 2. Klicken Sie auf das Symbol „ “, um ein Video aufzunehmen: klicken Sie einmal, um die Videoaufnahme zu starten, und klicken Sie erneut, um die Aufnahme zu beenden.
  • Seite 37: Status Der Anzeiger

    13.0 STATUS DER ANZEIGER Anzeiger Status Bedeutung Indicator Status Alle Anzeiger der Drohne abwechselnd Die Drohne hat nicht mit der blinken geld Fernbedienung verbunden Alle Anzeiger der Drohne abwechselnd Die Drohne ist im Ini�alisierungs-Status. blinken geld,grün,rot Die vordere Anzeiger bleiben rot Kein GPS Signal oder schwaches GPS Die hintere bleiben geld.
  • Seite 38: Spezifikationen

    14.0 SPEZIFIKATIONEN DROHNE Modell: HS700E Gewicht: 557g Die maximale FlugzeitFlugzeit: 21 Min. (pro ein Akku) Betriebstemperaturbereich: 32° bis 104°F (0° bis 40°C) Dimensionen: 380 x 230 x 125 mm DROHNENAKKU Kapazität: 2800 mAh Spannung: 7.4V Ba�erie Typ: Lithium-ion Polymer Ba�erie Energie: 20.72 Wh...
  • Seite 39 KAMERA Betriebsfrequenz: 5500-5700 MHz Foto Auflösung: 3840×2160P (in TF-Karte gespeichert) 1920×1080P (auf dem Handy gespeichert) Video Auflösung: 3840×2160P (in TF-Karte gespeichert) 1280×720P (auf dem Handy gespeichert) Linsenwinkel: FOV 130° Bildübertragungsen�ernung: 500 Meter (draußen und ungehindert) Live View-Qualität: 4K@30fps/1080P@60fps Fotoformate: JPEG Videoformate: AVI/MP4 Unterstützte TF Karte: Unterstützt eine TF-Karte (Class 10 oder...
  • Seite 40: Problemlösungen

    15.0 PROBLEMLÖSUNGEN Problem Lösung Die Drohne wird gestört, und Machen Sie das Kompass-Kalibrieren der Flug ist instabil. Die Propeller sind defekt. Ersetzen Sie Beim Flug vibriert die Drohne. die Propeller. Die Drohne kann nicht entsperrt Die Akkus sind zu schwach. Bi�e laden werden, und die hintere Anzeiger die Akkus auf.
  • Seite 41: Kontak�Eren Sie Uns

    16.0 KONTAKTIEREN SIE UNS Für weitere Frage stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung. Besuchen Sie die Website www.holystone.com, um weitere Informa�onen zu Kunden- dienst und Support zu erfahren. 0:00 AM ~ 3: 00 PM (GMT) usa@holystone.com (America) ca@holystone.com (Canada) eu@holystone.com (Europe) +1(855) 888-6699 Scannen Sie den Code mit Live...
  • Seite 42: Allgemeine Informa�Onen

    17.0 ALLGEMEINE INFORMATION 17.1 Ba�erie Hinweise: • Bi�e beachten Sie alle Instruk�onen in dem Handbuch , um irreparable Schäden der Ba�erie, Feuer, Rauch oder eine Explosion zu vermeiden. • Vor dem Aufladen oder der Verwendung überprüfen Sie den Zustand der Ba�erie.
  • Seite 43: Produktentsorgung

    Sie die nachhal�ge Wiederverwendung der Materialressourcen. Wir bi�en Sie, sich an Ihren Händler zu wenden oder sich bei Ihrer Gemeindever- waltung zu erkundigen, um zu erfahren, wo und wie das Holy Stone Produkt recycelt werden kann. 17.3 Andere Informa�onen EU RF Power(EIRP): <16 dBm (2452MHz ~ 2474MHz)
  • Seite 44: Made In China(Cn)

    Produkt den technischen Normen der Richtlinie 2014/53/EU, und der Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit 2009/48/EC, Richtlinie RoHS 2011/65/EU entspricht: Produkt Name: REMOTE CONTROL MODEL/RADIO CONTROLLED Modell/Marke Name: HS700E/HOLYSTONE Die konformitätserklärung ist unter folgender Adresse abru�ar: h�p://www.holystone.com/Download/CE/HS700E_EU_DOC.pdf Dieses Gerät darf in den EU-Mitgliedstaaten betrieben werden.

Inhaltsverzeichnis