Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha PortaSound PC-50 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Before Playing
The 3-way power system
PortaSound
PC-50 operates on internal
batteries or, with optional power adaptors,
on household current or a car battery.
Inserting batteries
Remove
the battery compartment
cover
on the bottom
of the instrument
and
insert six 1.5V SUM-2, "C" size, R-14, or
equivalent
batteries
(sold
separately),
making sure that the polarities are correct
as indicated on the base of the instru-
ment. Replace the cover, ensuring that it
locks securely in place.
Optional power adaptors
Household current: Power Adaptor PA-1 is
available for household current.
Car battery: Car Battery Adaptor CA-1
plugs into a car cigarette lighter socket.
Carrying case
The carrying case also serves as a music
rest when
you use music
sheets other
than Playcards. A convenient
pocket in
the case enables you to store Playcards,
but no more than 5 cards should be put
in the pocket otherwise the Playcards or
keyboard — or both — may be damaged.
Handling the Playcards
Included with your PC-50 are 12 Play-
cards and one head cleaning card. Follow
the instructions
in Section 3 (page 4)
when you use the Playcards. Care should
be taken in handling the Playcards, as
described on page 16.
Vor dem Spielen
3-Weg-Stromversorgung
Das
PortaSound
PC-50
kann
entweder
über die eingesetzten Batterien, über Netz-
strom oder iiber eine Autobatterie betrieben
werden. In den beiden letzten Fallen sind als
Sonderzubehór
erháltliche
Adapter
erfor-
derlich.
Einsetzen der Batterien
Nehmen
Sie
den
Batteriefachdeckel
am
Boden des Instrumentes ab, und legen Sie
sechs
1,5V-Babyzellen
(nicht
mitgeliefert)
unter Beachtung der auf der Unterseite an-
gegebenen
Polarität
ein. Bringen
Sie den
Deckel wieder an, und achten Sie darauf,
daß er einrastet.
Als Sonderzubehôr erháltliche Adapter
Für Netzstrom:
Verwenden
Sie zum
An-
schluß an eine Netzsteckdose den Netz-
adapter PA-1.
Für Betrieb über Autobatterie:
Verwenden
Sie zum
Anschluf
an
die Zigaretten-
anzünderbuchse Ihres Wagens den Auto-
batterieadapter CA-1.
Tragekoffer
Dieser Koffer dient auch als Notenständer,
wenn
nicht die ,,Playcards"" (Spielkarten),
sondern
Notenblátter
verwendet
werden.
Zum bequemen Aufbewahren
der ,,Play-
cards''ist
im
Koffer eine Tasche vorgese-
hen. Stecken Sie aber nicht mehr als 5 Karten
in die Tasche,
da sonst
die Karten,
das
Gerät
oder
beides
beschädigt
werden
könnten.
Behandeln der ‚‚Playcards'' (Spielkarten)
Bei der PC-50 werden 12 ,,Playcards'' und
eine Reinigungskarte mitgeliefert. Halten Sie
sich beim
Verwenden
der Karten
an die
Erläuterungen von Kapitel 3 (Seite 4), und
beachten Sie auch die auf Seite 16 befind-
lichen
Hinweise
zum
Umgang
mit
den
„Playcards'".
Avant de jouer
Le triple systeme d'alimentation
Le PortaSound
PC-50
fonctionne
soit
sur piles internes; soit sur le courant
secteur ou sur une batterie automobile,
des
adaptateurs
en
option
étant
nécessaires dans ces deux derniers cas.
Insertion des piles
Retirer le couvercle du compartiment des
piles situé sous l'appareil et insérer 6
piles SUM-2 de 1,5V, format "C", R-14, ou
piles équivalentes (vendues séparément);
veiller
à ce que les polarités soient con-
formes à l'indication stipulée sur la base
de l'instrument. Remettre le couvercle en
place, en s'assurant de son parfait ver-
rouillage.
Adaptateurs en option
Courant
secteur:
L'adaptateur
PA-1
convenant au courant secteur —
est
disponible.
Batterie automobile: L'adaptateur CA-1 —
prévu pour batterie automobile — se
branche sur l'allume-cigare du tableau
de bord.
^
Etui
En cas d'utilisation de partitions musi-
cales — au lieu de "Playcards" — l'étui
peut étre utilisé comme porte-partitions.
L'étui est doté d'une poche judicieuse-
ment prévue pour le stockage des "Play-
cards". Veiller à ne pas y stocker plus de
5 cartes, afin de ne pas causer de dom-
mage aux cartes ou clavier.
Maniement des "Playcards"
Votre PC-50 est doté de 12 cartes et
d'une carte de nettoyage de téte. Se
conformer aux instructions stipulées à la
Section 3 (Page 4), lors de l'utilisation des
"Playcards".
Le maniement
des "Play-
cards" doit s'effectuer méticuleusement,
conformément
aux
instructions
de
la
Page 16.
Antes de tocar
El sistema de potencia de 3 vías
El
PortaSound
PC-50
funciona
con
baterías internas o, utilizando adaptadores
de
potencia
opcionales,
con
corriente
doméstica o con batería del automóvil.
Inserción de las baterías
Extraer la cubierta del compartimiento de
baterías de la parte inferior del instrumento e
insertar seis baterías de 1,5V SUM-2,
de
tamaño **C", R-14 o equivalentes (vendidas
por
separado),
asegurándose
de que
las
polaridades
sean correctas
tal y como
se
indica en la base del instrumento. Volver a
colocar
la cubierta,
asegurándola
en
su
posición.
Adaptadores de potencia opcionales
Corriente
doméstica:
El
adaptador
de
potencia PA-1 está disponible para co-
rriente doméstica.
Batería
del automóvil:
El adaptador
de
batería del automóvil CA-1 se conecta al
contacto del encendedor de cigarillos del
automóvil.
Caja de transporte
La caja de transporte sirve también como
soporte musical cuando utilice partituras de
müsica aparte de las tarjetas Playcard. El
bolsillo de la caja resulta muy conveniente
ya
que
le permite
guardar
las tarjetas
Playcard, pero no deben guardarse más de
cinco
tarjetas
en
el bolsillo
ya que
las
tarjetas o el teclado — o ambos — pueden
dañarse.
Manejo de las Playcards
Con su PC-50 se incluyen 12 Playcards y
una tarjeta limpiadora de cabeza. Siga las
instrucciones de la Sección 3 (pág. 4) cuando
utilice las tarjetas. Tomar las precauciones
convenientes al manejar las Playcards, como
se describe en la página 16.

Werbung

loading