Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha PortaSound PC-50 Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Making Use Of The
Jacks
You'll find four jacks on the left side of the
instrument. These jacks are for connect-
ing the optional accessories and other
equipment.
External power source jack
(DC 9-12V IN)
e AC power
Connect the optional AC Power Adaptor
PA-1 to the DC 9-12V IN jack.
e Car battery
The Car Battery Adaptor CA-1 plugs into
the DC 9-12V IN jack and a cigarette
lighter socket.
Expression pedal jack
e The EXP. PEDAL jack is for connecting
the Expression Pedal (EP-1), which lets
you control the overall volume level
using your foot.
Aux out jack
e The
Speaker
Cabinet
(TO-100)
is
connected to the PC-50 via the AUX
OUT jack.
e You can channel sound through your
stereo system's
speakers
using this
jack. Also, you can
connect
directly
with a cassette deck for recording. In
either case, the connecting cord PC-2
or
an
ordinary
extension
cord
is
required.
Headphone jack
e Connect a set of headphones to this
jack and you can practice in private or
play by yourself at night without dis-
turbing a soul.
13
Anschlufimôglichkeiten
An der rechten Seite des Instrumentes be-
finden sich vier Buchsen, die zum Anschlie-
Ben von Sonderzubehór und anderen Geräten
dienen.
DC9-12V IN EXP.
18
PEDAL
Fremdstrombuchse (DC 9-12V IN)
e Netzstrom
SchlieBen Sie den als Sonderzubehór erhält-
lichen Netzadapter
PA-1
an die mit DC
9V-12V IN bezeichnete Buchse an.
€ Autobatterie
Schließen Sie den als Sonderzubehör erhált-
lichen Autobatterieadapter CA-2, an die mit
DC 9-12V IN bezeichnete Buchse an.
Fufischwellerbuchse (EXP. PEDAL)
€ Die mit EXP. PEDAL bezeichnete Buchse
dient zum AnschlieBen des Fuf)schwellers
(EP-1),
mit dem
sich die Gesamtlaut-
stärke regeln läßt.
Ausgangsbuchse (AUX OUT)
€ Das Tonkabinett (TO-100) kann an diese
Buchse angeschlossen werden.
€ Bei Verwendung dieser Buchse ist auch
eine
Klangwiedergabe
über
die
Laut-
sprecher
Ihrer
Stereo-Anlage
möglich.
Außerdem
können Sie diese Buchse für
Aufnahmen direkt mit einem Cassetten-
recorder verbinden. In beiden Fällen ist
das Anschlußkabel PC-2 oder ein gewóhn-
liches Verlängerungskabel erforderlich.
Kopfhörerbuchse (HEADPHONES)
€ An
diese Buchse
kann
ein Kopfhórer
angeschlossen werden, um ungestórt üben
oder ohne die Nachbarn zu stóren nachts
spielen zu kónnen.
Mode d'utilisation
des jacks
Vous
trouverez
4 jacks sur
la partie
gauche de l'instrument. Ces jacks servent
au
branchement
des
accessoires
en
option et de matériel divers.
OUT
PHONES
Jack d'alimentation extérieure
(DC 9-12V IN)
€ Courant alternatif
Branchez l'adaptateur courant alternatif
PA-1 en otion au jack courant continu
9-12V IN (DC 9-12V IN).
e Batterie automobile
L'adaptateur batterie automobile CA-1 se
branche sur le jack courant continu 9-12V
IN et sur l'allume-cigare du tableau de
bord.
Jack de pédale d'expression
€ Le jack de pédale d'expression sert au
branchement
de la pédale d'expres-
sion (EP-1), qui permet le contróle —
au pied — du niveau de volume global.
Jack Aux Out
€ L'enceinte haut-parleurs (TO-100) est
branchée au PC-50 par l'intermédiaire
du jack Aux Out.
€ Ce jack permet la reproduction sonore
dans
les
haut-parleurs
de
votre
systéme stéréo. Le branchement direct
sur magnétophone à cassette — en
vue d'un enregistrement — est égale-
ment possible. Dans les deux cas, le
cordon de branchement PC-2 (ou un
cordon ordinaire) est requis.
Jack casque d'écoute
€ Branchez un casque d'écoute à ce jack
et vous pouvez pratiquer en privé, de
nuit
par
exemple,
sans
crainte
de
déranger qui que ce soit.
Utilización de los
contactos
Encontrará
cuatro
contactos
en el lateral
izquierdo del instrumento.
Estos contactos
son para conectar los accesorios opcionales y
Otros equipos.
Contacto de fuente de potencia externa
(DC 9-12V IN)
€ Potencia CA
Conecte el adaptador de CA opcional PA-1
al contacto de CC 9-12V (DC 9-12V IN).
€ Batería de automóvil
El adaptador
para batería de automóvil
CA-1 se conecta al contacto de DC 9-12V IN
y al contacto del encendedor de cigarrillos.
Contacto de pedal de expresión
€ El contacto de pedal de expresión es para
conectar el Pedal de Expresión (EP-1)
que
le permite
controlar
el nivel
de
volumen general, utilizando su pie.
Contacto Aux Out (salida de auxiliares)
€ El Gabinete
de Altavoz
(TO-100)
se
conecta al PC-50 por medio del contacto
Aux Out.
€ Ud. puede canalizar el sonido a través de
los altavoces de su equipo estereofónico,
utilizando este contacto. Además, puede
conectarlo directamente a una pletina de
cassette para grabaciones. En cualquier
caso, son necesarios el adaptador de con-
tacto y el cable de ramificación PC-2 o un
cable de extensión ordinario.
Contacto de auriculares
€ Conecte un juego de auriculares a este
contacto y podrá practicar en privado o
tocar por la noche sin causar molestias a
nadie.

Werbung

loading