Seite 1
DIGITAL KEYBOARD DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL TECLADO DIGITAL Owner’s Manual Owner’s Manual Mode d'emploi Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung...
This product should be used only with the components supplied or; a When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor- used, please observe all safety markings and instructions that accom- rectly.
Seite 3
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Keyboard Model Name : PSR-E343/YPT-340 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Connection Manual (Handbuch für den Anschluss an ein iPhone/iPad) Erklärt, wie das Instrument an Smart-Devices wie iPhone/iPad usw. angeschlossen wird. Um diese Handbücher zu erhalten, gehen Sie zu Yamaha Downloads, geben Sie im Feld „Name des Modells“ zum Beispiel „PSR-E343“ ein, und klicken Sie dann auf [SEARCH].
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalkeyboards! Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Brandschutz verwenden, entnehmen Sie alle Batterien aus dem Instrument.) Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen. • Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Instrument ab. - Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
Seite 7
Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
!4 [SYNC START]-Taste......Seite 17 Das Symbol für „Gedrückt halten“ Tasten mit dieser Anzeige können benutzt werden, um alternative Funktionen aufzurufen, indem die entsprechende Taste gedrückt und gehalten wird. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Funktion aufgerufen wird. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
@6 [DUAL]-Taste........Seite 15 @7 [SPLIT]-Taste ........Seite 15 @8 [HARMONY]-Taste ....... Seite 16 @9 Schlagzeugabbildungen für das Drum Kit ........Seite 14 Jede Abbildung zeigt das Drum- oder Percussion-Instrument, das im „Standard Kit 1“ der entsprechenden Taste zugewiesen ist. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
• Bei Verwendung von Ni-MH-Batterien befolgen Sie bitte die Das Instrument funktioniert wahlweise mit einem Anweisungen, die mit den Batterien geliefert wurden. Verwenden Sie zum Laden bitte nur das angegebene optionalen Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha Ladegerät. empfiehlt jedoch, so oft wie möglich einen Einlegen der Batterien Netzadapter zu verwenden.
Netzadapter aus der Steckdose ziehen. feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. • Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, regeln Sie bitte alle Lautstärkepegel auf Minimum, und schalten Sie alle beteiligten Geräte aus. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Instrument automatisch ausschaltet, wenn ein Gerät angeschlossen ist, der Tastatur deaktivieren Sie Auto Power Off. Sie können die Anschlagempfindlichkeit (wie der Klang auf Ihre Anschlagstärke reagiert) einstellen. Diese kann mit Funktion Nummer 007 (Seite 33) eingestellt werden. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Wert in der jeweiligen Richtung fortwährend zu erhöhen oder verringern. Beispiel: Auswahl der Voice 003, Harpsichord. Kurz drücken Kurz drücken Drücken Sie die Zifferntasten zum Verringern zum Erhöhen [0], [0], [3] oder lediglich die [3]. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Sie einen Style oder Song verwenden Sie dann die Zifferntasten. auswählen. Wählen Sie einfach die Voice Nr. „000“ , um diese Funktion einzuschalten. Um die Metronomlautstärke einzustellen: Diese kann mit Funktion Nummer 034 (Seite 35) eingestellt werden. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Taste noch einmal, um sie auszuschalten. GrandPno Um den Typ des Ultra-Wide-Stereo-Effekts auszuwählen: Halten Sie die [ULTRA-WIDE STEREO]-Taste Erscheint, wenn die Split gedrückt, um „Wide“ (Funktion 025; Seite 34) Voice eingeschaltet ist aufzurufen, und verwenden Sie dann die Zifferntasten. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Durch Einschalten des Sustain-Parameters von Übersicht auf der rechten Seite an. Funktion Nummer 023 (Seite 34) können Sie den Tastatur-Voices einen fest eingestellten Ausklingeffekt hinzufügen. Sustain kann auch mit dem als Zubehör erhältlichen Fußschalter gesteuert werden (Seite 11). PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Sie die Style-Lautstärke F#2 auch auf eine andere Taste legen lässt. einstellen. Diese kann mit Funktion Nummer 001 (Seite 33) eingestellt werden. Drücken Sie die Taste [SYNC START], um den Synchronstart einzuschalten. LoveSong Blinkt bei aktivierter Synchronstartfunktion. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Seite 17 beschrieben auf der Tastatur. Falls erforderlich, wählen Sie den gewünschten Style mit der [+]- oder [–]- Taste aus. Drücken Sie die [0]-Taste. Es erscheint eine Bestätigungsaufforderung für den Speichervorgang. Drücken Sie die [+/YES]-Taste, um die Datei letztgültig zu speichern. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Drücken Sie bei angehaltener Song- oder Style- Wiedergabe mehrmals die [TEMPO/TAP]-Taste, um die Wiedergabe in dem getippten Tempo zu starten – viermal für einen Song oder Style im Vierertakt oder dreimal für einen Song oder Style im Dreiertakt. Tastaturbe- reich für die Begleitung PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Grundton und die und die nächstgelegene jeweils die nächstgelegene Grundton (; die „Tonika“) nächstgelegene schwarze weiße Taste links davon an. schwarze und die nächstgelegene des Akkords an. Taste links davon. weiße Taste links davon an (also drei Tasten gleichzeitig). PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Sie, den Akkord links von rechts von „ROOT “ an, so dass „G“ als „CHORD TYPE “ zu spielen. Grundton angezeigt wird. Wenn Sie den Akkord richtig greifen, wird dies durch einen Glockenton signalisiert, und der Akkordname wird im Display hervorgehoben. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang verwenden Sie dann die Zifferntasten, zu regulieren, können Sie die Song-Lautstärke um den gewünschten Song einstellen. Diese kann mit Funktion Nummer 002 auszuwählen. (Seite 33) eingestellt werden. Beachten Sie hierzu die Song-Liste (Seite 59). PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
039; Seite 35) aufgerufen wird, und wählen Sie dann durch die ausgewählte Voice ersetzt. „Normal“ oder „Random“ (Zufall). HINWEIS • Bei Auswahl eines anderen Songs wird die Änderung der Melodie-Voice aufgehoben. • Die Melodie-Voice eines User-Songs kann nicht geändert werden. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
REPEAT]-Taste, bevor Sie die Wiedergabe starten. Um die Wiedergabewiederholung zu deaktivieren, drücken Sie die [A-B REPEAT]-Taste. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiedergabe die [START/STOP]-Taste. HINWEIS • Die Wiederholungsfunktion von A bis B wird aufgehoben, wenn Sie einen anderen Song-Modus auswählen. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Melody Suppressor der Melodie- oder Gesangston nicht wie erwartet unterdrückt wird. Spielen Sie zum Ton des Audiogeräts auf der Tastatur. Drücken Sie erneut die [MELODY SUPPRESSOR]-Taste, um sie Nachdem Sie Ihr Spiel beendet haben, auszuschalten. stoppen Sie die Wiedergabe des Audiogeräts. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
SUCCESS], um diese Übungseinheit Song Book und der im Display angezeigten Noten zu aktivieren. die Tasten an. Im Display erscheinen das Tastatursymbol, „Step 01“ (Schritt 01) und der Lektions-Part („R“, „L“ oder „LR“), womit angezeigt wird, dass Sie diese PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Seite 27
Keys to Success, wählen Sie den gewünschten Step aus, und halten Sie dann die [KEYS TO SUCCESS]- Taste länger als drei Sekunden gedrückt. Im Display erscheint die Meldung „Cleared“ (gelöscht). HINWEIS • Dieser Vorgang kann nicht während der Wiedergabe ausgeführt werden. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die [START/STOP]-Taste drücken. Lektion für beide Hände BothHand HINWEIS • In diesem Schritt kann „No LPart“ erscheinen, womit angezeigt wird, dass der aktuelle Song keinen Part für die linke Hand enthält. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Wiedergabe einstellen, indem Sie mit den Tasten [+] und [–] die Phrasennummer auswählen. • Wenn Sie nur Punkt A angeben, wird der Bereich von Punkt A Dieser Abschnitt wird bis zum Ende des Songs wiederholt. wiederholt abgespielt PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Schalten Sie das Instrument niemals aus, während diese Meldung im Display angezeigt wird. Dadurch kann die Struktur des internen Speichers beschädigt werden, was einen Datenverlust zur Folge hat. Um den aufgenommenen Song wiederzugeben, drücken Sie die [START/STOP]-Taste. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Transponierungs- und Stimmungseinstellungen (Transpose, Tuning) können Sie nicht aufnehmen. • Die folgenden Einstellungen und Tasten sind nicht verfügbar bzw. die durch ihre Betätigung vorgenommenen Einstellungen lassen sich nicht aufzeichnen: ACMP ON/OFF, Split-Punkt, Reverb-Typ, Chorus-Typ, Harmony-Typ, [FUNCTION]-Taste, [PORTABLE GRAND]-Taste. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Effekteinstellungen: Reverb-Typ, Reverb-Pegel, Chorus-Typ werden. Andernfalls können die Daten beschädigt Harmony-Einstellungen: Harmony ein/aus und alle werden oder verloren gehen. Einstellungen der zugehörigen Funktionen Sonstige Einstellungen: Sustain ein/aus, Transposition * Nur verfügbar, wenn ein Style ausgewählt ist PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
3 (hart), lichkeit) Lautstärkepegel bleibt unverändert, gleichgültig, 4 (aus) ob Sie die Tasten sanft oder fest anschlagen. Style-Datei Style Register Wählen und speichern Sie eine Style-Datei aus den vom StyleReg 001–nnn – (Style-Speicherung) Computer geladenen Flash-Dateien (Seite 18). PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Seite 34
Computer senden. Drücken Sie zum Senden [+/YES] bzw. InitSend (Anfangsdaten YES/NO – zum Abbrechen [-/NO]. Dieser Vorgang sollte sofort nach dem senden) Starten der Aufnahme im Computer ausgelöst werden. Metronome (Seite 14) Time Signature TimeSigN Numerator 00–60 Bestimmt das Taktmaß des Metronoms. (Taktmaß-Zähler) PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Seite 35
MIDI TRANSMIT OF KEYBOARD Nein (MIDI-Übertragung des Tastaturspiels) ** * Eine erweiterte Version der PC2-Einstellung ist für die Zukunft geplant. ** Lässt sich nicht einzeln einstellen. HINWEIS • Die MIDI-Übertragung von Songs kann mit User-Songs verwendet werden. PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
Dieses Instrument unterstützt MIDI (Musical Instrument • Song: (.mid): SMF-Dateien im Format 0/1 • Style: (.sty) Digital Interface) und kann Tastaturspielinformationen • Sicherungsdatei (Backup): PSR-E343.BUP * (MIDI-Meldungen) oder Song-/Style-Daten (MIDI- * Mit Ausnahme des „Bestanden-Status von Songs und Dateien) an einen per USB-Kabel angeschlossenen Steps“...
Das Instrument schaltet sich plötzlich und unerwartet aus. Dies ist normal; möglicherweise ist die automatische Abschaltung (Auto Power Off) aktiviert (Seite 12). Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktivieren müssen, wählen Sie in den Funktionseinstellungen die Einstellung „OFF“ (Seite 35; Funktion 041). PSR-E343/YPT-340 – Bedienungsanleitung...
• USB-MIDI-Interface für iPhone/iPod touch/iPad (i-UX1) * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Сборник композиций содержит не только партитуры всех внутренних композиций (за исключением композиций 1–3), но также музыкальные термины и важные замечания для разучивания. Для получения сборника композиций заполните регистрационные данные пользователя на следующем веб-сайте. Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ * The Song book is provided in English, French, German and Spanish.
Seite 41
Quarter note rest (Flat) Lower a semitone Eighth note Eighth note rest (Natural) Return to normal pitch Sixteenth note Sixteenth note rest Time Signatures and Counting Time 4/4 time 2/2 time 2/4 time 3/4 time 6/8 time 9/8 time PSR-E343/YPT-340...
Seite 42
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here... PSR-E343/YPT-340...
Seite 43
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic ...to here From here..to here PSR-E343/YPT-340...
Seite 44
We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get started! You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly. Tip-toe Go back to the beginning and play it again. PSR-E343/YPT-340...
Seite 45
Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar. Short break Almost done PSR-E343/YPT-340...
Seite 46
Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. You’ll be able to play smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it finishes playing the first phrase. PSR-E343/YPT-340...
Seite 47
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody. Don’t panic and play too strongly where the left hand has to play short notes. Always have left-hand finger 5 ready to play the next note! PSR-E343/YPT-340...
Seite 48
The first note has a staccato dot. Spread your fingers wide and jump quickly to the next note! “EEEEE!” The only note in this step is E! Make the connection between the left and right hands as smooth as possible. PSR-E343/YPT-340...
Seite 49
This is the finishing step! Don’t be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish. Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually you’ll master the whole song. PSR-E343/YPT-340...
• A Lista de Voz inclui mudança de números de programação MIDI que pode tocar um máximo de até 32 notas, independente da para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E343/ função usada. O acompanhamento automático usa várias notas YPT-340 através de um dispositivo MIDI externo.
Seite 51
Classical Guitar Trombone Folk Guitar Trombone Section Jazz Guitar Muted Trumpet 60s Clean Guitar French Horn 12Strings Guitar Tuba Clean Guitar BRASS Octave Guitar Brass Section Muted Guitar Big Band Brass Overdriven Guitar Octave Brass Distortion Guitar 80s Brass PSR-E343/YPT-340...
Seite 52
SFX Kit 2 Harmonium 2 (Double Reed) Sound Effect Kit Harmonium 3 (Triple Reed) * When you select a Voice of the DUAL category, two voices Tanpura sound at the same time. Sitar Detuned Sitar Santur Shanai Kanoon Kalimba Shamisen Koto PSR-E343/YPT-340...
Seite 53
Techno Synth Bass Light Organ Synth Bass 2 Percussive Organ 2 Mellow Synth Bass Rock Organ Sequenced Bass Rotary Organ Click Synth Bass Slow Rotary Synth Bass 2 Dark Fast Rotary Modular Synth Bass Church Organ DX Bass Church Organ 3 PSR-E343/YPT-340...
Seite 55
Taiko Drum Gran Cassa Melodic Tom Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom Synth Drum Analog Tom Electronic Percussion Reverse Cymbal XG SOUND EFFECTS Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed PSR-E343/YPT-340...
Song Name Song No. Song Name Top Picks Favorite with Style Demo 1 (Yamaha Original) O du lieber Augustin (Traditional) Demo 2 (Yamaha Original) Mary Had a Little Lamb (Traditional) Demo 3 (Yamaha Original) When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
Wenn Sie eine Note gedrückt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hängt vom ausgewählten Typ ab.) Echo 1/24 note Если удерживать нажатой одну клавишу, к проигрываемой ноте применяется эффект эха. (Скорость эффекта эха зависит от выбранного типа.) Echo 1/32 note PSR-E343/YPT-340...
Seite 63
03–04 Flanger 1–2 Produz um animado e avançado efeito de flutuação ao som. Hiermit wird eine volltönende und lebhafte Tonhöhenschwankung erzeugt. Придает звуку богатый живой эффект «дрожания». No effect. Pas d'effet. Sin efecto. Sem efeito. Kein Effekt. Никакого эффекта. PSR-E343/YPT-340...
Seite 64
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Seite 65
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas Estes símbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos elétricos e eletrônicos e as pilhas usadas não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os até...
Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair.
Seite 68
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.