Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha PortaSound PC-50 Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

Rhythm Section
1. Choose a rhythm
Pick the rhythm that best suits the music
you're going to play.
2. Press SYNCHRO START
After
selecting
a rhythm,
press
the
SYNCHRO START button (9).
3. Press a key on the left part of
the keyboard
The rhythm will start the moment you play
a note in the Auto Bass Chord key sec-
tion (42. To stop the rhythm, press the
SYNCHRO START button (9) again.
4. Adjustments
e Tempo
Use the TEMPO control (7 to adjust
the speed of the rhythm.
e Volume
The RHYTHM VOLUME control (6) lets
you adjust the rhythm volume in rela-
tion to the melody volume.
5. Making use of the Tempo Light
The Tempo Light (40 functions as a visual
metronome, making it simple for you to
confirm the rhythm tempo when playing
the melody. When the rhythm is playing,
the light flashes at the first beat of every
bar. When the SYNCHRO START button
(9 is engaged
but you have
not yet
started the rhythm by pressing a key, the
Tempo Light
flashes at every quarter
note.
| Rhythmus-Teil
Section rythmique
RHYTHM
TEMPO
VOLUME
MAX
SLOW
FAST
Lil
wit
fi
Ka S
1. Wahl des Rhythmus
Wahlen Sie den Rhythmus, der am besten
zu Ihrer Musik paßt.
2. Synchro-Start-Schalter drücken
Drücken Sie nach der Wahl des Rhythmus
den
Synchro-Start-Schalter
(SYNCHRO
START) @).
3. Eine Taste im linken Teil der Tastatur
drücken
Der Rhythmus beginnt, sobald eine Taste
im Baßakkord-Automatik-Teil
(5) gedrückt
wird. Um den Rhythmus wieder abzustellen,
drücken
Sie
den
Synchro-Start-Schalter
(SYNCHRO START)
Q) erneut.
4. Einstellungen
€ Tempo
Stellen
Sie
die
Geschwindigkeit
des
Rhythmus mit dem Temporegler (TEMPO)
(1) ein.
€ Lautstärke
Mit
dem
Rhythmus-Lautsärkeregler
(RHYTHM VOLUME) (6) kann das Ver-
hältnis zwischen Rhythmus- und Melodie-
Lautstärke eingestellt werden.
5. Verwendung der Tempoanzeige
Die Tempoanzeige
dient als optisches
Metronom zur einfachen Überprüfung des
Rhythmustempos beim Spielen einer Melo-
dei. Bei eingeschaltetem
Rhythmus
blinkt
die Anzeige beim ersten Schlag jedes Taktes.
Ist der Synchro-Start-Schalter (SYNCHRO
START) (9) gedrückt, der Rhythmus durch
Driicken einer Taste aber noch nicht einge-
schaltet, blinkt die Tempoanzeige
bei
jeder Viertelnote.
10
MARCH
SLOW
SWING
ROCK
o
SYNCHRO
START
JAZZ
WALTZ
ROCK
RHUMBA
1. Choisissez un rythme
Choisissez le rythme convenant le mieux
au type de musique que vous allez jouer.
2. Appuyez sur la touche Départ Synchro
(SYNCHRO START)
Aprés avoir choisi un rythme, appuyez sur
la touche
Départ Synchro
(SYNCHRO
START) ©.
3. Appuyez sur une touche de la partie
gauche du clavier
Le rythme est déclenché dés l'instant oü
vous jouez une note de la section Basses/
Accords
Automatiques
45). Pour sus-
pendre
l'effet
de
rythme,
appuyez
à
nouveau sur la touche Départ Synchro
(SYNCHRO START) (9).
4. Réglages
e Tempo
Utilisez le contróle Tempo (TEMPO) (7)
pour régler la vitesse du rythme.
e Volume
Le contróle Volume Rhythme (RHYTHM
VOLUME) (6) permet le réglage du
volume du rythme en relation avec le
volume de la mélodie.
5. Utilisation de la Lampe Tempo
La Lampe Tempo
fait office de métro-
nome visuel, vous assurant, de maniére
simple, la confirmation du tempo rythmi-
que, lors de l'exécution
de la mélodie.
Quand
le rythme
est joué, la lampe
s'allume au premier temps de chaque
mesure. Quand la touche Départ Synchro
(SYNCHRO START) (9) est engagée mais
que vous n'avez pas encore déclenché le
rythme en appuyant sur la touche corres-
pondante, la Lampe Tempo (0) s'allume à
chaque noire.
Sección de ritmo
1. Escoja un ritmo
Seleccione
el ritmo
más
apropiado
a la
musica que vaya a tocar.
2. Oprima Arranque Sincronizado
(SYNCHRO START)
Después de seleccionar un ritmo, oprima el
botón
de Arranque
Sincronizado
(SYN-
CHRO START) (9).
3. Pulse una tecla de la parte izquierda
del teclado
El ritmo
comenzará
en el momento
que
toque una nota de la sección de teclas de
Acorde y Bajo Automático (5) . Para parar el
ritmo, oprima de nuevo el botón de Arran-
que Sincronizado (SYNCHRO START) (9).
4. Ajustes
€ Tiempo
Utilice el control de Tiempo (TEMPO)
(
para ajustar la velocidad del ritmo.
€ Volumen
El
control
de
Volumen
de
Ritmo
(RHYTHM VOLUME)
(9 le permite
ajustar el volumen del ritmo en relación
al volumen de la melodía.
5. Utilización de la Luz de Tiempo
La Luz de Tiempo
funciona como un
metrónomo visual, facilitando la confirma-
ción del tiempo del ritmo al tocar la melodía.
Cuando
el ritmo está tocando,
la luz se
ilumina
al principio
de
cada
compás.
Cuando el botón de Arranque Sincronizado
(SYNCHRO
START)
(oi se encuentra
oprimido pero el ritmo no ha comenzado
todavía
sin pulsar una
tecla, la Luz
de
Tiempo
se ilumina a cada cuarto de
nota.
[En
GNGACGS CUI
MN
A
A
EE,

Werbung

loading