Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas
Metall- u. Elektrowerke GmbH & Co. KG
Hellerstrasse 6
57290 Neunkirchen
Telefon 0 27 35 - 788 - 581-583
Telefax 0 27 35 - 788 - 599
e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
België:
ACEDEM SPRL
Rue Vanderkindere 87
B-1180 Bruxelles (Uccle)
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
e-mail: acedem@skynet.be
BVBA New ETP
Passtraat 121
B-9100 Sint-Niklaas
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
e-mail: info@newetp.be
Servinter (Servilux)
Luikersteenweg 221
B-3500 Hasselt
Tél. 0032 (0) 11 28 17 80
Fax 0032 (0) 11 28 17 91
e-mail: info@servilux.be
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre, B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l'Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 - 5 72 05 05
Fax 076 - 5 72 07 00
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93 / 3 30 75
e-mail: info@saluda.ch
Schweden :
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 - 91 00 85
Fax 031 - 01 52 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Ungarn/Magyarország:
WELTECH Kft
H-1095 Budapest
Soroksárí út. 132
Tel: 215-8924, 218-0666
Tel/Fax: 215-0096
Türkiye
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Fax: +90212 320 98 53
www.sanikom.com
info@sanikom.com
Techn. Änderungen vorbehalten
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone
Österreich :
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6003 Innsbruck
Tel. 05 12 / 26 38 38,
Fax 05 12 / 26 38 38 26
e-mail: office@wallnoefer-elektro.at
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 78 53 65
Fax 01/27 85 36 55
e-mail: poelz@aon.at
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 0 33 85 / 5 83
Fax 0 33 85 / 2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 0 55 74 /4 27 21-0
Fax 0 55 74 /42 72 15
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Flötzerweg 156
A-4030 Linz
Tel. 07 32 /38 53 31
Fax 07 32 /38 53 59
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62 - 87 27 14
Fax 06 62- 8824 87
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Fax 07 32 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Russland:
«Совинсервис»
107140 г. Москва
Русаковская ул., д. 7
тел. 264-41-61, факс 264-93-68,
e-mail: ru_service@mtu-net.ru
«Совинсервис»
129081 г. Москва
Ясный проезд, 10
тел. 473-90-03, факс 473-12-49,
e-mail: jasny_pr@mtu-net.ru
«Совинсервис» - Региональный отдел
103064 г. Москва
ул. Казакова, д. 8а, стр. 3
тел. 267-92-62, факс 261-72-81,
e-mail: pomyanska@mtu-net.ru
«Совинсервис»
193144, г. Санкт-Петербург
Суворовский пр-т, 35
тел. 812-275-01-21,
факс 812-275-01-21,
e-mail: spservis@mail.wplus.net
«Совинсервис»
344006, г. Ростов-на-Дону
пр. Соколова, 11
тел./факс 8-8632-405782,
e-mail: sowinservis@mail.ru
«Совинсервис»
630091 г. Новосибирск
Красный проспект 50
Дом быта, 5 этаж
тел./факс 83832-230661
Kazachstan:
ЦКО THOMAS
Казахстан, Алматы
Ул. Г агарина 238
Тел: +7 727 327 25 45
+7 727 299 80 70
+7 777 224 90 11
E-mail: Alisa.Vilgelm@list.ru
Internet: www.thomas.com.kz
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
D I E S A U B E R E LÖ S U N G
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 18-20, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 - 27 35 - 788-0
Telefax +49 - 27 35 - 788-519
e-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 04.09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thomas GENIUS S2 AQUAFILTER

  • Seite 1 Kundendienststellen Russland: Deutschland: Österreich : Robert Thomas Wukovits «Совинсервис» Kaiser-Joseph-Straße 64 Metall- u. Elektrowerke GmbH & Co. KG 107140 г. Москва Hellerstrasse 6 A-3002 Purkersdorf Русаковская ул., д. 7 57290 Neunkirchen Tel./Fax 0 22 31/6 34 67 тел. 264-41-61, факс 264-93-68, Telefon 0 27 35 - 788 - 581-583 e-mail: ru_service@mtu-net.ru...
  • Seite 2 GENIUS S2 AQUAFILTER _________________ G E B R A U C H S A N W E I S U N G Instructions for use · Mode d’emploi · Gebruijksaanwijzing · Használati utasítás Kullanma Kilavuzu INSTRUKCJA OBSŁUGI · Instrucţiune de folosire · ·...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Spis treści Beknopte handleiding ......3 Kurzanleitung ....... . Krótka instrukcja obsługi .
  • Seite 4 Kurzanleitung · Quick start manual · Instructions succinctes · Beknopte handleiding Rövid ismertetés · Hızlı Başlangıç · Krótka instrukcja obsługi · Scurtă instrucţiune · Краткое руководство Trockensaugen · Dry vacuuming · Aspiration de matières sèches · Droogzuigen · Porszívózás · Kuru süpürme · Odkurzanie suche ·...
  • Seite 5 Erstes Kennenlernen 1. Gehäusedeckel 2. Ansaugstutzen 3. Tragegriff 4. Deckelver- und entriegelung 5. Taste Kabelaufwicklung 6. Geräte Ein-Ausschalter inkl. elektronischer Saugkraftregelung (Touch-Tronic-Taste) 7. Leuchtanzeige elektr. Saugkraftregulierung 8. Möbelschutzleiste 9. AQUA-Filter (9) mit Schaumstofffilter (9a) und Ansaugfilter (9b) 10. Schmutzwasserbehälter (10) mit Naßfilter (10a) und Schwimmer (10b) 11.
  • Seite 6 Zubehör Saugschlauch (20) inkl. Handgriff HEPA-Filter mit mech. Saugkraftregulierung (21) Höhenverstellbares Teleskopsaugrohr AQUA-Filter kpl. (9) mit mit Parkhalterung Schaumstofffilter (9a) und Ansaugfilter (9b) (im Gerät) Schmutzwasserbehälter (10) inkl. Teppichdüse, umschaltbar mit Nassfilter (10a) und Schwimmer (10b) Borstenkranz für Hartböden aller Art (im Gerät) Anti-Schwappeinsatz Polsterdüse...
  • Seite 7 Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben dem Sie das Produkt gekauft haben. Heizaggregaten aufbewahren. ● Schäden am THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER, am Zu behör, oder an der Netzanschlußleitung (Sonderleitung erforderlich) niemals selbst reparieren, sondern nur durch eine autorisierte Kundendienststation instand setzen lassen, denn Veränderungen...
  • Seite 9 ● Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Flüssig keiten Nebenluftschieber offen = verringerte Saugkraft. aufsaugen. Den Nebenluftschieber nur öffnen, wenn kurzzeitig eine ● Ihr THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER ist nicht dafür geeig- Verringerung der Saugkraft gewünscht ist. In allen anderen Situationen sowie beim Flüssigkeiten...
  • Seite 10 Nachfolgebedarf / Sonderzubehör AQUA-Filter, Schaumstoffilter, Naßfilter und den Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser, ohne Ver- Für Ihren THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER ist ein umfangreiches wendung von Reinigungsmittel, gründlich abspülen. Sortiment an Sonderzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich. Teile vor dem Wiedereinsetzen unbedingt trocknen Informieren Sie sich dazu anhand beiliegender Antwortkarte oder bei lassen.
  • Seite 11 Was tun, wenn … Falls Ihr THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfol- genden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten. Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen –...
  • Seite 12 Product familiarisation Housing cover Intake connection Carry grip Cover lock and release catch Button, cable rewind Appliance on and off switch including electronic suction power controller ( key) TOUCH-TRONIC Illuminated display, electric suction power regulation Furniture protection strip AQUA fi lter (9) with foam fi lter (9a) and suction fi lter (9b) Dirty water tank (10) with wet fi...
  • Seite 13 Accessories Suction hose (20) with mechanical HEPA fi lter suction power control (21) Height adjustable telescopic AQUA fi lter complete (9) with suction tube with parking holder foam fi lter (9a) (in appliance) Carpet nozzle, switchover with Dirty water tank (10) including brush wheel for hard floors of wet fi...
  • Seite 14 We congratulate you ... Safety instructions ... on buying the THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER, a top- ● The THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER it only to be used in the class floor vacuum cleaner with which you can clean home by adults.
  • Seite 15 Remove the HEPA filter from the appliance. ● Do not use the GENIUS S2 AQUAFILTER for dry vacuuming when the AQUAFILTER system has not been appropriately fitted accor- Insert the anti-swash insert and dirty water tank in the ding to the operating instructions.
  • Seite 16 Remove contamination and fluff on the suction connector. cleaning by using original THOMAS accessories. 2. HEPA filter Your GENIUS S2 AQUAFILTER is provided with a high quality HEPA Customer service filter (11), which can be cleaned several times depending on your needs and the type of dust found in your home.
  • Seite 17 What to do when ... Should your THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER not function to your satisfaction first check by means of the check list given below whether the cause of the irregularity is just a small matter before you contact the Customer Service Department.
  • Seite 18 Première approche Capot de l’appareil Raccord d’aspiration Poignée Verrouillage du capot de l’appareil Touche pour enroulement du câble Bouton marche/arrêt avec régulation électronique de la puissance d’aspiration intégrée (touche TOUCH- TRONIC Voyant lumineux de régulation électr. de la puissance d’aspiration Pare-choc AQUA-fi...
  • Seite 19 Accessoires Tuyau d‘aspiration fl exible (20) avec Filtre HEPA (pour high-effi ciency coulisseau de régulation mécan. de la particulate air fi lter: fi ltre très puissance d‘aspiration (21) performant retenant les particules ultrafi nes) Tube d‘aspiration télescopique avec AQUA-fi ltre compl. (9) avec fi ltre support de fi...
  • Seite 20 à l’état sec, comme pour che. l’aspiration de liquides aqueux. ● Ne pas utiliser le GENIUS S2 AQUAFILTER pour Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de aspiration de matières sèches, lorsque le système vous familiariser avec votre appareil et de connaître parfaitement...
  • Seite 21 Instructions de service Retirer l’AQUA-filtre de la cuve pour eau usée en le prenant ● Ne jamais utiliser le GENIUS S2 AQUAFILTER pour aspiration MS, par la poignée, puis insérer l’insert anti-projection si le système AQUAFILTER n’est pas monté correctement. Vous Retirer le filtre HEPA de l’appareil...
  • Seite 22 THOMAS: 2. Filtre HEPA Votre appareil GENIUS S2 AQUAFILTER dispose d’un filtre HEPA de Service après vente haute qualité (11) qui peut si nécessaire être nettoyé plusieurs fois, en fonction de la poussière aspirée.
  • Seite 23 Que faire, quand? S’il arrive que votre THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER ne fonctionne pas comme il se doit, vous n’avez peut être pas besoin de recourir immé- diatement au service après vente. Nous vous conseillons de vérifier auparavant si le dysfonctionnement constaté ne s’explique pas par une raison toute simple.
  • Seite 24 Een eerste kennismaking Deksel van het apparaat Aanzuigopening Draagbeugel Ver- resp. -ontgrendeling van de deksel Toets kabelhaspel In-/uitschakelaar incl. elektronische zuigkrachtregeling (TOUCH-TRONIC-toets) Signaallampje elektr. zuigkrachtregeling Meubelstootrand AQUA-filter (9) met schuimstoffilter (9a) en aanzuigfilter (9b) Vuilwatertank (10) met natfilter (10a) en vlotter (10b) HEPA-filter Motorveiligheidsfilter Zuigbuishouder (rustpositie)
  • Seite 25 Accessoires Zuigslang (20) met mech. HEPA-fi lter zuigkrachtregeling (21) In de hoogte verstelbare AQUA-fi lter compl. (9) met telescoopzuigbuis met houder schuimstoffi lter (9a) en (rustpositie) aanzuigfi lter (9b) (in het apparaat) Tapijtzuiger, omstelbaar met borstels Vuilwatertank (10) incl. voor alle harde vloeren natfi...
  • Seite 26 ● Schade aan de THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER, aan de acces- soires of aan de netaansluiting (speciale kabel noodzakelijk) nooit zelf repareren, maar door een geautoriseerde klantenservicedienst Vóór de eerste inbedrijfstelling...
  • Seite 27 In alle andere gen. gevallen alsmede bij vloeistoffen de bijluchtschuif altijd gesloten ● Uw THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER is niet geschikt om grote houden en de zuigkracht door instelling van de TOUCH- vloeistofhoeveelheden uit reservoirs of bakken op te zuigen.
  • Seite 28 De delen voor de hermontage in ieder geval laten Voor uw THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER is een uitgebreid assor- drogen. timent speciale accessoires en verdere benodigdheden verkrijgbaar. Wanneer het aanzuigfilter (9b) door vuil en pluizen verstopt is, kan Informeer u a.u.b.
  • Seite 29 Wat moet u doen, wanneer ... Indien uw THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER onverhoopt eens niet naar tevredenheid functioneert, controleert u eerst aan de hand van het onderstaande overzicht of de storing slechts een kleine oorzaak had, voordat u de klantenservice inschakelt.
  • Seite 30 Első ismerkedés a géppel 1. gépfedél 2. beszívó csonk 3. tartó fogantyú 4. fedél be- és kireteszelő 5. kábelfeltekercselő gomb 6. be-/kikapcsoló gomb, elektronikus szívóerő szabályozással (TOUCH-TRONIC gomb) 7. elektromos szívóerő szabályozás jelzőlámpája 8. bútorvédő perem 9. AQUA szűrő (9) habszűrővel (9a) és szívószűrővel (9b) 10.
  • Seite 31 Tartozékok szívótömlő (20) mechanikus szívóerő HEPA szűrő szabályozással (21) állítható magasságú teleszkópos AQUA szűrő, kompl. (9) habszűrővel szívócső parkoló tartóval (9a) és szívószűrővel (9b) (a készülékben) Szőnyegtisztító fej, átkapcsolható szennyvíztartály (10) nedvesszűrővel kefebetéttel mindenféle (10a) és úszóval (10b) (a gépben) keménypadlóhoz kárpittisztító...
  • Seite 32 Üzem közben ne állítsa a gépet élére. Mindent a környezetért ● Üzem közben ne használja a GENIUS S2 AQUAFILTER-t száraz porszívózásra, ha az aquafilter rendszer nincs A csomagolóanyagot és a már nem használható készüléket ne a használati utasításnak megfelelően beszerelve.
  • Seite 33 Levegőelvezető tolóka zárva: teljes szívóerő, ● Szennyvíztartály nélkül nem szabad folyadékot felszívni. levegőelvezető tolóka nyitva: csökkentett szívóerő. ● A THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER nem alkalmas arra, hogy A levegőszabályzó tolattyút csak akkor nyissa ki, ha rövid nagyobb mennyiségű folyadékot szívjon fel tartályokból vagy időre csökkenteni kell a szívóerőt! Minden más esetben,...
  • Seite 34 érdekében ki is veheti azt; a tisztítást követően tegye vissza a szívószűrőt. Figyelem! Távolítsa el a szennyeződéseket és bolyhokat a beszívó csonkról. A gép működése és a tisztító hatás csak eredeti THOMAS tartozékok felhasználása esetén biztosítható! 2. HEPA-szűrő Az Ön GENIUS S2 AQUAFILTER-e nagy értékű HEPA-szűrővel (11) van felszerelve, amely szükség szerint illetve az Ön háztartásában...
  • Seite 35 Mi a teendő, ha ... Ha az Ön THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER-e a várakozásokkal ellentétben nem működik kielégítően, még mielőtt a vevőszolgálatot értesítené előbb a következő összeállítás alapján vizsgálja meg, hogy a hiba nem valamilyen egyszerű okra vezethető-e vissza. Fellépő hibák / rendellenes működés...
  • Seite 36 Makine parçaları Üst kapak 2. Hortum bağlantı yuvası 3. Taşıma kulpu 4. Kapak kilitleme ve açma mandalı 5. Kablo geri sarma düğmesi 6. Açma-Kapama Şalteri (TEK DOKUNUŞLU tuş) Elektronik emme gücü kontrollü makine, Işıklı gösterge, elektrikli emme gücü ayarı, 8. Mobilya koruma şeridi 9.
  • Seite 37 Aksesuarlar Mekanik emme gücü HEPA filtre kontrollü (21) emme hortumu (20) Askı yeri bulunan, yüksekliği Köpük filtreli (9a), komple ayarlanabilir teleskopik emme AQUA filtre (9) (makine borusu içerisine monteli) Her türlü sert tabanlar için Islak filtreli (10a) ve dışarı çıkabilir fırçaya sahip şamandıralı...
  • Seite 38 THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER’ı satın aldığınız için sizi • Bu cihaz, çocuklar dahil olmak üzere fiziksel, duyumsal veya tebrik ederiz. zihinsel bakımdan engelli olan veya tecrübeden yoksun ve/ veya yetersiz bilgiye sahip kişiler tarafından kullanıma uygun olmayıp, söz konusu kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu...
  • Seite 39 • Kirli su tankını monte etmeden asla Islak süpürmeyiniz. Yardımcı hava sürgüsü kapalı = maksimum emme gücü Yardımcı hava sürgüsü açık = düşük emme gücü • THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER’ınız, geniş kapasiteli kap veya leğenlerden çok fazla miktarlarda sıvı emmek için Yardımcı hava sürgüsünü sadece emme gücünü kısa uygun değildir.
  • Seite 40 THOMAS aksesuarları ve yedek parçaları 2. HEPA filtre: kullandığınızdan emin olunuz. GENIUS S2 AQUAFILTER’ınız, yüksek kalitede bir HEPA filtre (11) ile donatılmıştır. HEPA filtre, ihtiyaçlarınıza ve evinizdeki tozun türüne göre birçok kez temizlenebilir. Müşteri hizmetleri Emme gücü...
  • Seite 41 Sorun giderme THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER elektrik süpürgeniz, sizi tatmin edecek şekilde çalışmıyorsa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu anormalliğin veya arızanın basit bir nedenden kaynaklanıp kaynaklanmadığını anlamak için aşağıda belirtilen kontrolleri yapınız. Ortaya çıkan arıza, sorun veya anormallik Olası...
  • Seite 42 Pierwszy kontakt 1. Wieko obudowy 2. Króciec ssący 3. Uchwyt 4. Blokada wieka 5. Przycisk zwijania kabla 6. Włącznik/Wyłącznik urządzenia wł. z elektroniczną regulacją siły ssania (przycisk Touch-Tronic) 7. Kontrolka świetlna elektron. regulacji siły ssania 8. Element obudowy do ochrony mebli 9.
  • Seite 43 Wyposażenie Wąż ssący (20) Filtr HEPA z mech. regulacją siły ssania (21) Teleskopowa rura ssąca z regulowaną Filtr AQUA (9) w komplecie ssącym wysokością i uchwytem postojowym filtrem piankowym (9a) i filtr (9b) (w urządzeniu) Ssawka do dywanów z przełącznikiem Zbiornik brudnej wody (10) wł.
  • Seite 44 THOMAS posłuży Państwu przez wiele lat, jeśli będą Państwo odpowiednio z niego korzystać i o nie dbać. Życzymy • Proszę nie stosować GENIUS S2 AQUAFILTER do pracy Państwu dużo przyjemności podczas użytkowania. podczas odkurzania na sucho, jeśli system Aquafilter Zespół...
  • Seite 45 żeby był włożony filtr mokry (10a) oraz filtr ochrony silnika (12). Informacje dotyczące użytkowania Podłączyć wąż ssący. • Proszę nie używać filtra GENIUS S2 AQUAFILTER do odkurzania Proszę wybrać odpowiednią końcówkę i nałożyć ją na rurę ssącą, suchego, gdy system AQUAFILTER nie został zainstalowany wzgl. uchwyt.
  • Seite 46 środków czystości. Wyposażenie dodatkowe Przed ponownym użyciem koniecznie wysuszyć części. Do Państwa urządzenia THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER jest Jeśli na filtrze ssącym (9b) znajdują się zanieczyszczenia lub osady, dostępny szeroki asortyment wyposażenia dodatkowego i wtórnego. można go również zdjąć w celu lekkiego czyszczenia. Następnie ponownie zainstalować...
  • Seite 47 Co robić gdy… Jeśli Państwa urządzenie THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER nie działa zgodnie z oczekiwaniami lub działa w niezadowalający sposób, zanim poinformują Państwo obsługę klienta, proszę najpierw sprawdzić urządzenie według poniższego zestawienia, czy powód usterki nie jest niewielki. Wystąpiono zakłócenia/ Nieprawidłowe funkcjonowanie...
  • Seite 48 Faceţi cunoștinţă 1. Capacul carcasei 2. Ștuţ de aspirare 3. Mâner de purtare 4. Dispozitiv de zăvorâre și deszăvorâre a capacului 5. Buton pentru înfășurarea cablului 6. Comutator de pornire/oprire a aparatului, inclusiv reglare electronică a forţei de aspirare (Touch-Tronic-Taste) 7.
  • Seite 49 Accesorii Furtun de aspirare (20) inclusiv mâner Filtru HEPA cu sistem de reglare mecanică a forţei de aspirare (21) Tub telescopic de aspirare reglabil în Aquafiltru compl. (9) cu filtru din înălţime, cu suport de repaus material spongios (9a) și filtru de aspirare (b) (în aparat) Duză...
  • Seite 50 În măsura în care îl veţi trata și îngriji adecvat, noul ● Nu folosiţi aparatul GENIUS S2 AQUAFILTER în regim dvs. aparat THOMAS vă va fi fidel mulţi ani de acum încolo. Vă urăm de aspirare uscată atunci când nu are montat sistemul să-l folosiţi cu multă...
  • Seite 51 Cursorul de aer secundar deschis = forţă de aspirare redusă. ● Aparatul dvs. THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER nu este potrivit Deschideţi cursorul de aer secundar numai dacă doriţi o pentru absorbirea de cantităţi mai mari de lichide din rezervoare reducere a forţei de aspirare pentru scurt timp.
  • Seite 52 Funcţiile aparatului și efectul de curăţare nu pot fi garantate decât prin utilizarea accesoriilor THOMAS originale. 2. Filtrul HEPA Aparatul dvs. GENIUS S2 AQUAFILTER dispune de un filtru HEPA (11) de înaltă calitate, care la nevoie și în funcţie de genul prafului Service dvs.
  • Seite 53 Ce este de făcut dacă ... În cazul în care, contrar așteptărilor, aparatul dvs. THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER va funcţiona vreodată în mod nesatisfăcător, înainte de a apela la compartimentul de service verificaţi mai întâi pe baza listei următoare dacă nu cumva perturbaţia se datorează vreunei cauze minore.
  • Seite 54 Первое знакомство крышка корпуса всасывающий патрубок ручка для переноски фиксатор крышки клавиша для сматывания шнура кнопка для включения/выключения прибора, вкл. электронное регулирование мощности всасывания (TOUCH-TRONIC) световой индикатор электр. регулирования мощности всасывания буфер для защиты мебели АКВА-фильтр (9) с губчатым фильтром (9а) и...
  • Seite 55 Принадлежности всасывающий шланг (20) с фильтр HEPA мех. регулированием силы всасывания (21) раздвигающаяся соединение АКВА-фильтра (9) телескопическая всасывающая с губчатым фильтром (9а) и трубка с фиксатором для всасывающим фильтром (9b) (в стояночного положения приборе) Насадка для ковров с резервуар для грязной воды переключением...
  • Seite 56 не натягивался. Во время эксплуатации никогда не приятной работы. ставьте прибор в вертикальное положение. Ваша фирма THOMAS • Не используйте GENIUS S2 AQUAFILTER для сухой уборки, если система АКВА-фильтра не установлена согласно инструкции по эксплуатации. Это может привести к повреждению прибора.
  • Seite 57 • Никогда не всасывать жидкости без резервуара для грязной воды. Регулятор закрыт = полная сила всасывания, регулятор открыт = уменьшенная сила всасывания. • Ваш THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER не предназначен для всасывания больших количеств жидкости из резервуаров Задвижку для подсоса дополнительного воздуха следует или раковин.
  • Seite 58 фильтр, мокрый фильтр и резервуар для грязной воды без специальные принадлежности применения моющих средств. Для Вашего THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER предлагается Перед установкой обязательно дать частям высохнуть. обширный ассортимент специальных принадлежностей и Если во всасывающем фильтре (9b) осела грязь и нитки, то...
  • Seite 59 Что делать, если … В случае если Ваш THOMAS GENIUS S2 AQUAFILTER вдруг неожиданно перестанет удовлетворительно функционировать, то прежде чем обращаться к службе сервиса, проверьте сначала по следующей таблице, не вызвана ли неполадка причиной, которую Выможет устранить сами. Обнаруженные неполадки / сбои...