Seite 2
THOMAS Waschsauger COMPACT20/COMPACT20 S SUPER30/SUPER30 S Gebrauchsanweisung · Instructions for Use · Mode d’emploi · Gebruiks- aanwijzing · Modo de empleo · Modo de utilição · Használati utasítás Kullanma talimatı · Rukovodstvo po qkspluatacii...
Operating the spray-extraction system 16-18 A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata Maintenance and care A takarítógép tisztítása és karbantartása If unexpected difficulties arise Hibaelhárítás Customer Service THOMAS ProTex szonyeg- és kárpittisztító koncentrátum Sommaire Page ı ı çindekiler Sayfa Illustration de l’appareil Aletin görünümü...
Seite 4
18 = Teppich-Sprüh- 24 = Fugendüse 1 = Schmutzbehälter 10 = Netzanschlußleitung Crevice nozzle Collecting bin Mains cable extraktions-Düse Suceur plat Cuve Câble de raccordement Spray-extraction carpet Platte zuiger Vergaarbak Aansluitkabel shampoo nozzle Tobera de ranuras Recipiente Linea de conexión a la red Suceur injection-extraction bocal de fendas recipiente...
Achten Sie deshalb darauf, daß Kinder – bei jedem Filterwechsel. nicht unbeaufsichtigt am Sauger spielen können. Bevor der THOMAS 4 in 1 entsorgt wird, schneiden Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit Sie bitte die Netzanschlußleitung ab. gefährden. Deshalb nur durch eine Fachwerkstatt reparieren lassen.
E Saugschlauch (13) in den Saugstutzen (8) so ein- Verwendungsmöglichkeiten drücken, daß die Markierungen von Saugstutzen und Sauganschlußstück übereinstimmen und der Der THOMAS 4 in 1 kann als Staubsauger zur Knopf einrastet. Anschließend kann das Reinigung von Teppichen, Polstermöbeln, Glattböden gewünschte Zubehör angeschlossen werden.
Schwimmerventil aufsetzen. Halterung (36) drücken. Reinigungskonzentrat Filtereinsatz Ihr THOMAS 4 in 1 enthält 0,5 Liter ProTex Reinigungskonzentrat. Hinweise zur Anwendung und H Zuerst Schaumstoff-Filter (26), dann Papierschutz- Dosierung entnehmen Sie bitte dem Flaschenetikett. filter (27) sowie den Spannring (25) aufsetzen und mit den vormontierten Drehklammern (31) befestigen.
Inbetriebnahme Während des Reinigens und danach sollte der Raum gut belüftet werden, um eine rasche Trocknung zu Gerät einschalten ermöglichen. M Beim Arbeitsgang „Naßsaugen” muß der Drehknopf (7) auf das Symbol „Teppichdüse” gestellt werden. Teppich naßreinigen / sprühextrahieren Kontrolleuchte (6) darf nicht aufleuchten. A Bei gezogenem Netzstecker Motorkopf (2) Das Gerät ist betriebsbereit.
Teppich aufsetzen. Den Ventil- einmaliger Grundreinigung mit dem hebel (40) am Griffstück drücken bis Reinigungs- THOMAS ProTex Reinigungskonzentrat lösung aufgesprüht wird. Dann die auf dem ausgeschlossen, da dieses mit einem Teppich aufliegende Düse in einer geraden Bahn langsam über den Teppich ziehen.
Gerätereinigung und Pflege Polsterreinigung X Zur Reinigung Ihrer Polstermöbel oder Autositze Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen! verwenden Sie die Polstersprühextraktionsdüse Motorgehäuse nie in Wasser tauchen! (20). Motorgehäuse und Behälter mit feuchtem Tuch Die Polstersprühextraktionsdüse (20) wird direkt abwischen und nachtrocknen. auf das Absperrventil (17) aufgeschoben und durch Drehen der Kupplung (39) wird der Stark verschmutzte Behälter können mit Wasser...
Kundendienst: Ist der Papierfiltersack voll? Fragen Sie Ihren Händler nach der Adresse oder Sind Düse, Verlängerungsrohr oder Saugschlauch Telefon-Nummer des für Sie zuständigen THOMAS- durch Schmutz verstopft? Kundendienstes. (Saugschlauch bei eingeschaltetem Gerät auseinanderziehen - Dehnung lockert Verstopftes). Bitte geben Sie Ihm zugleich die Angaben Ist der Turbinenschutzfilter verschmutzt? vom Typenschild auf der Rückseite Ihres...
Seite 64
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dichiarazione CE di conformità Il costruttore sotto la propria responsabilità dichiara che il prodotto è Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt mit den conforme alle seguenti norme o documentazioni normali: folgenden Normen oder normalen Dokumenten übereinstimmt. EN 60335, EN 55014, EN 60555, secondo le disposizi-oni delle EN 60335, EN 55014, EN 60555 gemäß...