Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
Geo6X SP
Geo6X SP KIT
Geo6X SP GREEN KIT
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für geo-FENNEL Selection PRO Geo6X SP

  • Seite 1 DE | EN | FR Geo6X SP Geo6X SP KIT Geo6X SP GREEN KIT BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.com...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo-FENNEL-Gerätes ent- gegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitätsprodukt wurde mit größter Sorgfalt produziert und qualitätsgeprüft. Die beigefügte Anleitung wird Ihnen helfen, das Gerät sachgemäß zu bedienen. Bitte lesen Sie ins- besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Seite 3 Technische Daten Geo6X SP Selbstnivellierbereich ± 3° Genauigkeit ±2 mm / 10 m Arbeitsbereich · ohne Empfänger* 30 m (Radius) · mit Empfänger (optional) 60 m (Radius) Stromversorgung / Betriebsdauer · 1 x 360° 16 h / Alkaline · 2 x 360° 8 h / Alkaline ·...
  • Seite 4 EIGENSCHAFTEN · 3 x 360°-Linien => bilden 6 Laserkreuze · Laserlinien sind einzeln schaltbar · Lotfunktion · Abstand Laserebene zu Wand / Decke min. 12 mm · Magnete vorn und seitlich zur Befestigung an Trockenbauschiene · Einsatz mit Empfänger (optional) ·...
  • Seite 5 MULTIFUNKTIONALE HALTERUNG (KIT) Manuell-LED LED Empfängerbetrieb Empfängerbetrieb AN/AUS horizontale Laser- MANUELL-Funktion AN/AUS linie H schalten vertikale Laser- vertikale Laser- linie V2 schalten linie V1 schalten AN/AUS-LED / Batteriezustandsanzeige...
  • Seite 6 STROMVERSORGUNG ALKALINEBATTERIEN Batteriefachdeckel am Gerät (4) öffnen und Box für Alkalinebatterien entnehmen. 4 x AA Alkalinebatterien einlegen (korrekte Polarität be- achten) und Box wieder einsetzen. Batteriefach- deckel schließen. Wenn die AN/AUS-LED blinkt, Batterien gegen neue austauschen (kompletten Satz) oder Akku laden. AKKU (KIT) Batteriefachdeckel (4) öffnen und Akkupack einlegen.
  • Seite 7 BEDIENUNG Gerät aufstellen: 1. direkt auf dem Boden 2. auf die im Lieferumfang enthaltene Halterung aufschrauben und auf einem Stativ befestigen 3. mit den Magneten der Halterung an einer magnetischen Fläche befestigen 4. mit dem Loch der Halterung an einer Schraube aufhängen 5.
  • Seite 8 LASERLINIEN SCHALTEN Gerät einschalten und Taste H drücken, um die horizontale Linie ein- und auszuschalten. Taste V1 drücken, um die vertikale Linie V1 ein- und auszuschalten. Taste V2 drücken, um die vertikale Linie V2 ein- und auszuschalten. Alle Linien sind nun geschaltet.
  • Seite 9 EMPFÄNGERBETRIEB Der Geo6X SP / Geo6X SP KIT / Geo6X SP GREEN KIT kann zur Verlängerung des Arbeitsbereiches oder bei Einsatz unter ungünstigen Lichtverhältnissen mit Empfänger eingesetzt werden. Der Empfänger ist optional erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Gewünschte Laserlinien schalten und Taste EMPFÄNGERBETRIEB am Gerät drücken (Kontrolllampe für Empfängerbetrieb am Gerät leuchtet).
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus, um z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen: Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Ausrichtung von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen sowie Lotpunkten (je nach Gerät). UMGANG UND PFLEGE Messinstrumente generell sorgsam behandeln. Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken).
  • Seite 11 Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben. Geo6X SP LASERKLASSIFIZIERUNG Geo6X SP KIT Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gemäss www.geo-fennel.de GER MANY der Norm DIN EN 60825-1:2014. Das Gerät darf ohne weitere Laser Sicherheitsmassnahmen eingesetzt werden. Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigem Hineinsehen in den Laserstrahl durch...
  • Seite 12 Dear customer, Thank you for your confidence in us having purchased a geo-FENNEL instrument. This manual will help you to operate the instrument appropriately. Please read the manual carefully - particularly the safety instructions. A proper use only guarantees a longtime and reliable operation.
  • Seite 13 Technical data Geo6X SP Self-levelling range ± 3° Accuracy ±2 mm / 10 m Working range · without receiver* 30 m (radius) · with receiver (optional) 60 m Power supply / operating time · 1 x 360° 16 h / Alkaline ·...
  • Seite 14 FEATURES · 3 x 360° lines => form 6 laser crosses · The laser lines can be switched separately. · Plumbing function · Laser plane distance to wall/ceiling min. 12 mm · Magnets at the front and side for connection to dry wall track ·...
  • Seite 15 MULTI-FUNCTIONAL MOUNT (KIT) LED receiving mode LED MANUAL mode ON/OFF receiving mode Switch the horizontal ON/OFF MANUAL function laser line H Switch the vertical Switch the vertical laser line V2 laser line V1 ON/OFF LED / Battery status indication...
  • Seite 16 POWER SUPPLY ALKALINE BATTERIES Open the battery compartment cover (4) and remove the alkaline battery box. Insert 4 x AA alkaline batteries (take care of correct polarity!) and insert the box into the battery case. Close the battery compartment cover. In case the ON/ OFF LED starts flashing the batteries must be exchanged or the rechargeable battery must be charged.
  • Seite 17 OPERATION Set up the laser: 1. on the floor direct 2. screw it onto the multi-functional mount supplied in the kit and fix it onto a tripod 3. fix it on a magnetic surface using the magnets of the multi-functional mount 4.
  • Seite 18 FOLLOWING LASER LINES CAN BE PROJECTED After powering on the laser press the button H to project / to switch off the horizontal laser line. Press the button V1 to project / to switch off the first vertical laser line V1. Press the button V2 to project / to switch off the second vertical laser line V2.
  • Seite 19 USE WITH RECEIVER To prolong the working range or at unfavourable light conditions the Geo6X SP / Geo6X SP KIT / Geo6X SP GREEN KIT can be used with the optional receiver (not included in this kit). Switch on the desired laser lines and press the button ON/OFF RECEIVING MODE at laser (the LED for the corresponding lines flashes).The selected laser lines can now be deteced by the receiver (the visibility of the laser lines is weaker in this mode).
  • Seite 20 SAFETY NOTES INTENDED USE OF THE INSTRUMENT The instrument emits a visible laser beam in order to carry out the following measuring tasks (depen- ding on instrument): Setting up heights, horizontal and vertical planes, right angles. CARE AND CLEANING Handle the measuring instrument with care. Clean it with a soft cloth only after any use. If necessary damp the cloth with some water.
  • Seite 21 LASER CLASSIFICATION Geo6X SP KIT The instrument is a laser class 2 laser product according to DIN IEC 60825-1:2014. It is allowed to use the unit without further www.geo-fennel.de GERMANY Laser safety precautions. The eye protection is normally secured by the aversion responses and the blink reflex.
  • Seite 22 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout particulièrement les consignes de sécurité de ladite notice avant la mise en service de votre appareil.
  • Seite 23 Données techniques Geo6X SP Plage d‘auto-nivellement ± 3° Précision ±2 mm / 10 m Portée · sans cellule* 30 m ( rayon) · avec cellule (en option) 60 m (rayon) Alimentation / autonomie · 1 x 360° 16 h / Alkaline ·...
  • Seite 24 CARACTÉRISTIQUES · 3 lignes 360° => génèrent 6 croix laser · Les lignes laser s‘allument indépendament. · Fonction aplomb · Distance minimun du mur / plafond 12 mm · Aimants sur la base à l‘avant et sur le côté pour fixation magnetique sur rail ·...
  • Seite 25 SUPPORT MULTI-FONCTIONS (KIT) Diode fonction cellule Diode fonction MANUEL Activation de la ligne MARCHE/ARRÊT fonction cellule laser H MARCHE / ARRÊT fonction MANUEL Activation de la ligne Activation de la ligne laser V2 laser V1 Diode MARCHE / ARRÊT / Affichage de l‘état de la batterie...
  • Seite 26 ALIMENTATION EN COURANT PILES ALCALINES Ouvrir le clapet du compartiment piles (4) et retirer le bloc de piles de secours. Y placer 4 x AA piles alcalines (prendre soin de la polarité) et remettre le bloc dans l‘instrument. Fermer le clapet. Si la diode MARCHE/ARRÊT clignote les piles doivent être changées our l‘accu doit être chargé.
  • Seite 27 OPÉRATION Placer le laser: 1. directement sur le sol 2. visser le laser sur le support multi-fonctions et le fixer sur un trépied 3. fixer le laser avec ses aimants sur une surface magnétique 4. suspension du laser à une vis ou un clou (trou traversant) 5.
  • Seite 28 MANIER LES LIGNES LASER Mettre l‘instrument en marche et pesser la touche ACTIVATION DE LA LIGNE LASER H pour projeter / mettre en arrêt la ligne horizontale. Presser la touche ACTIVATION DE LA LIGNE LASER V1 pour projeter / mettre en arrêt la première ligne verticale.
  • Seite 29 UTILISTATION AVEC CELLULE Pour l‘allongement de la plage de travail ou pour l‘emploi dans des conditions de luminosité intense, il est possible d‘utiliser le Geo6X SP / Geo6X SP KIT / Geo6X SP GREEN KIT avec la cellule (ne pas inclus dans la livraison).
  • Seite 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTION L ‘instrument projette un faisceau laser visible, pour effectuer p. e. les travaux de mesures suivants: dé- termination de hauteurs, tracé d’angles droits, pointage de plans de référence horizontaux et verticaux ainsi qu’obtention de points d’aplomb (dépendant de l‘instrument). NETTOYAGE ET REMISAGE Essuyer l‘instrument mouillé, humide ou sali en le frottant uniquement avec un tissu de nettoyage.
  • Seite 31 Geo6X SP Geo6X SP KIT CLASSIFICATION DES LASERS Ce niveau correspond à la classe de sécurité des lasers 2, conformé- www.geo-fennel.de GERMANY Laser ment à la norme DIN EN 60825-1:2014. De ce fait, l’instrument peut être utilisé sans avoir recours à d’autres mesures de sécurité. Au cas où...
  • Seite 32 GmbH geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. All instruments subject to technical changes. Kupferstraße 6 D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve de modifications techniques. D-34225 Baunatal Tel.

Diese Anleitung auch für:

Selection pro geo6x sp kitSelection pro geo6x sp green kit534500534000