Herunterladen Diese Seite drucken

Ohlins MAS MI10 Hinten Montageanleitung Seite 4

Stossdaempfer kit fuer mazda rx-7

Werbung

How to install
Montageanleitung
WARNUNG!
Es ist zu empfehlen, dass ein ÖHLINS Händ-
It is advisable to have an Öhlins dealer install
ler den Stoßdämpfer einbaut.
the shock absorber.
Beachten Sie bei der Montage die Hinweise
When installing, read your Vehicle Service
in Ihrem Fahrzeughandbuch.
Manual.
Fahr-
zeug-
hand-
buch
1
Heben Sie das Fahrzeug an und entlasten
Raise the vehicle and put it on jack stands.
Sie die Achsen.
WARNUNG!
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Fahrzeug einen
Ensure that it is securely supported.
sicheren Stand hat.
2
Entfernen Sie die Hinterräder.
Remove the rear wheels.
3
Lösen Sie die Verschraubung der unteren und
Remove the lower and the upper attachments
oberen Federbeinanbindung und bauen Sie
and remove the original shock absorbers.
den originalen Stoßdämpfer aus.
4
Kürzen Sie die Staubmanschette, vom unte-
Cut the dust boot 62 mm from the lower end
ren Ende aus gesehen, um 62 mm.
with a pair of scissors according to fig②.
Siehe Abbildung 2
5
Kontern Sie den unteren Federteller gegen
Tighten the lower spring seat and the lock nut
die Sicherungsmutter. Das Anzugsdrehmo-
to 50 - 60 Nm.
ment liegt bei 50-60 Nm. Führen Sie die
Fit the bearing spacers, the dust boot, the
Lagerhülse, die Staubmanschette, die Feder,
spring, the rubber seat, the top mount and the
den Gummi-Federteller, das Domlager und
adjuster according to fig ①. Tighten the self-
das Einstellrad über das Federbein gemäß
Abbildung 1. Ziehen Sie die Sicherungsmut-
locking nut to 20 Nm.
ter mit einem Drehmoment von 20 Nm fest.
HINWEIS!
Wenn Sie die Abschlussmutter anziehen,
When tightening the top mount nut, the
muss der Stoßdämpferschaft mit einem 4 mm
shock absorber shaft must be held in position
Inbusschlüssel in Position gehalten werden.
with a 4 mm Allen key.
6
Montieren Sie die ÖHLINS Stoßdämpfer am
Install the Öhlins shock absorbers on the
Fahrzeug.
vehicle.
7
Ziehen Sie die oberen Stoßdämpferanbin-
Fasten the upper attachments.
dungen fest.
Einstellrad
Adjuster
Sicherungsmutter M10
Self-locking nut M10
Lagerhülse
Bearing spacer
Top mount
Domlager
Gummi-Federteller
Rubber seat
Lagerhülse
Bearing spacer
Federbein
Shock
absorber
Unterer
Lower
Federteller
spring seat
Lock nut
Sicherungs-
mutter
Lock nut
Sicherungs-
mutter
Bracket
Stoßdämpfer-
körper
HINWEIS!
Stellen Sie sicher, dass alle Verschraubungen
Make sure that all bolts are tightened to the
mit dem dafür vorgesehenen Drehmoment
correct torque and that nothing fouls or
angezogen wurden und nichts die Funktion
restricts movement of the shock absorber
des Stoßdämpfers beim Ein- und Ausfedern
when it is being fully compressed or
beeinträchtigen oder gar behindern kann.
extended.
Überprüfen Sie dies über den gesamten
Lenkradius von Anschlag zu Anschlag.
8
Stellen Sie sicher, dass sich nach dem
Make sure that all removed parts are
Wechsel der Stoßdämpfer, wieder alle zuvor
reinstalled in the same way as they were
demontierten Teile am dafür vorgesehenen
before the installation of the Öhlins shock
Platz befinden.
absorber.
Spring
Feder
Dust boot
Staubman-
schette
Montageanleitung
How to install
Hier ab-
Cut
schneiden

Werbung

loading